RO-MD Transnational Educational Project - It is all about legends and a translegendary friendship
Bujor era fiul unui împărat bătrân şi tare paşnic. Aflându-se pe patul morţii, bunul împărat îi zise feciorului:
- Dragul tatii, eu n-am duşmani, după cum bine ştii. Războaie cu vecinii n-am purtat. Am însă un mare necaz, Bujor. Cunoşti şi tu povestea …
Peony was the son of an old and peaceful emperor. Lying on his deathbed, the good emperor said to his son:
“Dear son, I don't have any enemies, as you well know. I didn't fight any wars with our neighbours. But I'm bearing a heavy weight on my soul, Peony. You know the story, too…”
- Da, tată! răspunse fiul cu o mare durere în suflet. Toată lumea ştie despre lacul blestemat din codrul de brazi, acolo unde trăiesc stafiile şi ielele amăgitoare. Ielele cele spurcate, care-i prefac pe oameni în măgari şi în viţei, schimonosindu-i.
“Yes, Dad!” answered the son with great pain in his heart. “Everyone knows about the cursed lake in the fir-tree forest, where the ghosts and the deceitful fairies live - the filthy fairies who turn people into donkeys and calves, twisting them.”
Credits to Monica Lepcaliuc_RO
Ochii împăratului luceau de spaimă.
- Să nu te duci niciodată acolo, Bujor. Niciodată să nu te duci la lacul ielelor …
Împăratul căzu pe pernă, fără suflare. Bujor îi închise pleoapele şi-l jeli îndelung. Acum el era stăpânul împărăţiei. Avea buzduganul în mână şi coroana de aur pe cap.
The emperor's eyes glared with dread.
“Don't ever go there, Peony. Never go to the lake of the fairies…”
The Emperor fell on his pillow, breathless. Peony closed his eyelids and mourned him for a long time. Now he became the ruler of the kingdom. He had the mace in his hand and the golden crown on his head.
După câţiva ani, când promisiunile se uită, noul împărat Bujor umblă prin târguri şi prin sate. Tocmai trecea pe lângă pădurea adâncă, în mijlocul căreia se afla lacul cel blestemat. Era noapte şi luna lumina feeric împrejurimile. De-odată, pe Bujor începu să-l fure somnul. Cântau privighetorile, dar şi ielele vrăjite apăreau goale şi ademenitoare la marginea poienii.
A few years later, when promises tend to be forgotten, the new Emperor Peony was walking through the fairs and villages. He was just passing the deep forest, in the middle of which there was the cursed lake. It was night time and the moon was enchantingly spreading its light around. Suddenly, Peony began to feel sleepy. The nightingales were singing, but also the enchanted fairies appeared naked and alluring at the edge of the meadow.
Credits to Monica Lepcaliuc_RO
- Doamne, oştenii mei s-au tolănit pe iarbă şi-au adormit. Şi caii s-au culcat, iar zânele frumoase şi zâmbitoare mă poftesc în pădure …
Bujor mergea magnetizat, după iele şi stafii, până într-o dumbravă fermecată. Ielele albe jucau în jurul tânărului împărat care se rușina de goliciunea ielelor şi obrazul i se înroşise ca focul.
“God, my men have laid on the grass and fallen asleep. The horses have gone to bed, too, and the beautiful and smiling fairies are calling me in the woods…”
Peony was walking magnetized, following the fairies and the ghosts, to an enchanted grove. The white fairies were playing around the young emperor who was feeling ashamed of the fairies’ nakedness, and his cheeks turned as red as fire.
Credits to Monica Lepcaliuc_RO
Credits to Elena Bălățel_RO
Credits to Monica Lepcaliuc_RO
- Să-l prefacem în viţel! râse o zână.
- Ba să-l facem în gândac! hohoti răutăcioasă alta.
- Broscoi i-ar sta mai bine, hihi! mai zise una înaltă.
Mama ielelor, tot aşa de atrăgătoare ca şi fiicele sale, purta pe cap o coroană sclipitoare, bătută în pietre preţioase. Ea zise:
- Nu, nu! Pentru că dumnealui, fiul de împărat s-a înroşit la faţă, poruncesc să se prefacă imediat în floare. Floare roşie. Aşa să rămâie!
“Let's turn him into a calf!” laughed a fairy.
“No! Let's turn him into a cockroach!” another one laughed mischievously.
“He would look better if he were a frog, hihi!” said another tall one.
The fairies’ mother, as attractive as her daughters, was wearing a shiny crown on her head, made with precious stones. She said:
“No, no, no. Because he, the son of the emperor, has blushed, I command him to immediately be turned into a flower - a red flower. So be it!”
Într-o clipă, trupul lui Bujor intră într-un vârtej şi se transformă într-o floare roşie ca jarul, destul de mare şi bătută ca un pămătuf. Apoi, ielele au dispărut în lacul blestemat. Mai apoi, oamenii au numit floarea cea roşie bujor.
Bujor a rămas până astăzi, după numele lui Bujor, fiul împăratului, care fusese vrăjit de zânele cele rele, ca să se transforme în floare de bujor.
In an instant, Peony's body entered a vortex and turned into a fervour-red flower, quite big and molded like a whisk. Then the fairies disappeared into the cursed lake. Later, the people called the red flower “peony”.
Peony remained until today, after Peony’s name, the emperor's son who had been bewitched by the evil fairies to turn into a peony flower.
Translated by
Team 2 - Fragrant Rose - Nichițelea Denis-Andrei & Crețu Eugenia