IS. Present Perfect vs Present Perfect Continuous

Дата публикации: Aug 16, 2015 1:43:20 PM

Exercise 19. Insert the Present Perfect or the Present Perfect Continuous.

1. I haven't seen him since he came back from the East, (to see — negative) (Greene)

2. "Ever since I was a young girl," said Miss Ley, "I have been trying not to take things seriously..." (to try) (Maugham)

3. I will be your friend: I have always liked you. (to like) (Ch. Bronte)

4. Your wife flies into a temper and stabs a man you have been working with for over a year, (to work) (Hilton)

have worked

5. I have wanted for a long time to make you a little present, Bertha, (to want) (Maugham)

6. Lord Caversham has been waiting some time in the library for Sir Robert, (to wait) (Wilde)

has waited

7. I haven't been to England for sixteen years, (to be — negative) (Maugham)

8. I suppose you know, Peggy dear, I have been awfully fond of you for quite a long time, (to be) (W. Locke)

9. It is highly probable you have been corresponding with him for the last three weeks... (to correspond) (James)

10. They have been yelling the news in the streets since two o'clock, (to yell) (Conrad)

11. "How about playing a little something for me?" he said. "Oh, Lonnie! I haven't played for ages. And I'll wake the children." (to play — negative) (Benson)

12. The house has been in my charge for more than a year, (to be) (Du Maurier)

13. "I can't remember my aunt's address. We haven't heard from her for years, (to hear — negative) (Christie)

Exercise 20. Translate into English.

(A)

1. Сколько времени вы меня ждете?

How long has you been waiting for me?

How long has you waited for me?

How long have you been waiting for me?

How long have you waited for me?

2. Я знаю ее уже два года.

I have known her for two years.

3. Я всегда предпочитала трагедию комедии.

I have always preferred tragedy to comedy.

4. Они пишут изложение уже два часа.

They have been writing the reproduction for two hours by this time.

They have been writing the essay for two hours so far.

5. Сколько времени-вы занимаетесь музыкой?

How long have you been learning music?

6. Мне уже давно хочется прочесть эту книгу.

I have wanted to read this book for a long time.

7. Я не имею от него писем с августа.

I have had no letters from him since August

8. Я не видела словаря с тех пор, как вы его взяли из шкафа.

I haven't seen the dictionary since you have taken it from the bookcase.

I haven't seen the dictionary since you took it from the bookcase.

9. Я чувствую себя очень одиноким с тех пор, как брат уехал.

I've been feeling alone since my brother has gone.

I've been feeling lonely since my brother went out/left.

I've felt

10. Я очень устала. Я готовилась к экзамену по экономике.

I've been very tired. I have been preparing my economics exam.

I'm very tired. I have been preparing for the exam in economics.

11. “Он рассказывал мне ужасные истории», — сказала она, когда Олег вышел.

He has been telling me horrible stories - she said as Oleg went out.

12. Почему вы все так смотрите на меня? Нина вам говорила что-нибудь обо мне?

Why have you been staring at me? If Nina said to you something about me?

Why are you all staring at me like this/this way? Has Nina told you something about me?

Why are you all staring at me like this/this way? Has Nina been telling you something about me?

(В)

1. Лена сказала: — Я ищу тебя весь вечер. (Чаковский)

Lena said 'I have been looking for you the whole evening'

2. Я не ел с утра... (Тендряков)

I've eaten nothing since this morning.

3. Вы действительно знаете меня шесть лет. (Котов)

You have certainly known me for six years.

4. Я прожила с ним [Ващенковым] много лет и хорошо его знаю. (Тендряков)

I have lived with him for many years and known him perfectly well.

I have been living with him for many years and known him perfectly well.

5. Я не видел ее уже два месяца. (Чаковский)

I haven't seen her for two months.

6. Я тебя ждала три дня. (Достоевский)

I've waited for you for three days.

I've been waiting for you for three days.

7. Катерину Федоровну я знал еще с прошлого года. (Достоевский)

I have known Katerina Fedorovna since last year.

8. Они живут поблизости, на улице Жак Колло, около тридцати лет — с тех пор, как приехали в Париж. (Сухомлин)

They have been living nearby, in Rue Jean Collet, for about thirty years, since they came to Paris.

to live

to feel

to work

to stay

to wait

can be used either in Present Perfect and Present Perfect Continuous with no difference in meaning

I've lived in Rome for a year

I've been living in Rome for a year