ПРИЛОЖЕНИЕ № 1
к Многостороннему Договору Консорциума
«Доверие»
Код
Код
Код
Код
Код
Код
Код Третейской Стороны
Код Многостороннего Договора Консорциума «Доверие»
Г. Москва 1999 г.
Контракт
о добровольном объединении потенциалов
и формировании Единого Делового Проекта
Мы, нижеподписавшиеся Фишман Яков Львович, Кирмасов Олег Михайлович, Шумский-Бопп Александр Гербертович, Чепиков Александр Григорьевич, Вайн Леонид Зиновьевич, Аванесян Аванес Аванесович, именуемые далее «Учредители», действующие на основании Конституции и Гражданского кодекса Российской Федерации, присоединившиеся к настоящему договору лица, именуемые далее «Участники», вместе именуемые далее «Товарищи», а также Общество с ограниченной ответственностью «Развитие Интернейшинел Компани», именуемое в дальнейшем "Третейская сторона" в лице Президента Фишмана Якова Львовича, действующего на основании Устава, заключили настоящий Контракт о нижеследующем:
1. Партнёры договорились о единообразном понимании и толковании терминов используемых в документообороте.
2. Менеджер проекта, программы – ответственное лицо, получившее доверенность и ведущее конкретное направление работы в Едином Деловом Проекте.
3. Попечительский Совет Единого Делового Проекта – объединение представителей Партнёров – участников Единого Делового Проекта, отвечающих за достоверность информацию и «чистоту» операций, осуществляющее наблюдение за Операторами и Менеджерами, а также принимающее от них отчетность в процессе реализации программ и подпрограмм Единого Делового Проекта.
4. Единый Деловой Проект – системное построение целей и задач ров, а также их инструментария для реализации Программ и подпрограмм, признанных концептуальными и стратегическими.
5. Иные термины оговариваются дополнительно в письменной форме.
1. Партнёры присоединяют на добровольной, синдикативной основе свои потенциалы с целью достижения максимальной эффективности работы в рамках своих стратегических целей и задач, которые имеют общую сущность и отражаются в Уставах и Программах, а также в документообороте.
2. Последовательное объединение и систематизация целей и задач Партнёров признаётся как Единый Деловой Проект (ЕДП). Объединение целей и задач осуществляется без ущемления прав и интересов каждого из Партнёров.
3. Партнёры вносят свои потенциалы для получения необходимых им активов, с целью осуществления собственных программ, а также взятых в управление в рамках Единого Делового Проекта, имеющего социальную направленность.
4. Партнёры делают следующие взносы:
Партнёр (Код ) вносит:
Партнёр (Код ) вносит:
Партнёр (Код ) вносит:
Партнёр (Код ) вносит:
Партнёр (Код ) вносит:
Партнёр (Код ) вносит:
5. Партнёры производят все необходимые юридические и иные действия с целью реализации программ Единого Делового Проекта в рамках действующего законодательства.
1. Ведущим звеном управления настоящим Контрактом является объединенная инициативная группа и Попечительский Совет, а в каждом отдельном направлении Менеджер Программы.
2. Совет и Менеджеры назначаются представителями Партнёров на основании соответствующих протоколов с легализацией их полномочий в рамках действующего законодательства.
3. Для принятия отчётности от рабочих, инициативных групп каждой из Сторон и Менеджеров Программ Партнёры формируют Попечительский Совет.
4. Положения об Объединённой Инициативной Группе, Попечительском Совете и Менеджере Программы принимаются в Приложении №4 «Договор об Управлении»
5. Всё остальное, что касается нестандартных систем и форм управления какой либо деятельностью, должно быть формализовано отдельными соглашениями, являющимися неотъемлемой частью настоящего Контракта в рамках действующего законодательства.
1. Партнёры имеют право на получение и участие в распределении траттных фондов и иных результатов совместной работы в соответствии с Приложениями к данному Контракту и имеющими статус конфиденциальных документов.
2. Обязанности Партнёров могут уточняться отдельными соглашениями, прилагаемыми к настоящему Контракту.
1. Каждый из ров извлекает результат, как от собственной, так и от совместной деятельности, в соответствии с Правилами и Обычаями Делового Оборота в рамках настоящего Контракта и действующего законодательства в целом, если иное не оговорено письменно.
2. Взаиморасчёты между рами производятся в соответствии с отдельными соглашениями и графиками, являющимися неотъемлемой частью настоящего Контракта и внутреннего документооборота в целом.
1. Настоящий Контракт, вступает в силу с момента его подписания. Контракт действует в течение десяти лет с момента его подписания и может быть расторгнут только с письменного согласия ров, либо по инициативе одного из Партнёров (с письменного уведомления), при явном несоблюдении правил настоящего Контракта другим Партнёром с безусловным представлением Правопреемника со стороны нарушителя.
2. Настоящий Контракт может считаться бессрочным, если стороны признают необходимость такого письменно.
1. Партнёры обязуются не использовать информацию, полученную в ходе осуществления деятельности и не предпринимать каких-либо действий в ущерб друг другу.
2. Отдельные пункты Контракта и Приложений могут быть изменены и (или) дополнены, по взаимному согласованию Партнёров.
3. Партнёры в целях безопасности Единого Делового Проекта, а так же сотрудников в нем задействованных, обязуются:
3.1. Партнёр (Код ) – обеспечивать, в рамках своих полномочий, безопасность и, в достаточном объёме, поручительскую деятельность, вести контроль за соблюдением законности по любым взаимоотношениям участников настоящего Контракта, связанным с деловым оборотом по Единому Деловому Проекту, а так же действовать в рамках своих полномочий на основании Положения о Попечительском Совете.
3.2. Партнёр (Код ) – обеспечивать систематику документооборота и сопровождение Единого Делового Проекта, действовать строго в рамках своих полномочий и на основании Положения о Попечительском Совете.
3.3. Партнёр (Код )– проводить экспертизу и сопровождение всех проектов и программ, необходимых Партнёрам.
3.4. Партнёрам – информировать Партнёра, обеспечивающего безопасность, о, ставших известными фактах, влекущих за собой нарушение законности правил делового оборота, представляющих угрозу имиджу ров и реализации их программ в Едином Деловом Проекте.
4. Настоящий Контракт составлен в трёх экземплярах, без права несанкционированного копирования и не может быть тиражирован только по желанию кого-либо из Партнёров.
1. Партнёры наделяют друг друга правом на вхождение в состав Попечительского Совета, с выдачей соответствующих документов дающих право рам пользоваться своими полномочиями в составе Попечительского Совета и иных координационных органах.
2. Партнёры наделяют друг друга представительскими полномочиями – представлять интересы ров во всех инстанциях, одобренных Сторонами настоящего Контракта письменно.
1. В случае возникновения каких-либо споров и разногласий, Партнёры примут все необходимые меры по их разрешению, путём переговоров между собой. Разногласия, по которым Партнёры не достигнут договорённости, подлежат рассмотрению в соответствии с действующим законодательством, ратифицированными Международными Соглашениями и Правилами Делового Оборота.
1. Партнёры договорились, что все действия в рамках настоящего Контракта, равно, как и вся информация являются Конфиденциальными.
2. Все остальные вопросы, связанные с конфиденциальностью, оговариваются отдельными соглашениями, являющимися неотъемлемыми частями Настоящего Контракта.