Perspectiva ființei umane / Perspectiva humana

 Page start up on 04.05.2020_20.10 (UTC+1 / España)

 La perspectiva (natural) del ser humano es como la del mamifero y del pajaro, a la vez.

Aunque el ser humano es un animal que, naturalmente no puede volar con su fizico, el a podido ser ave, con su mente, mucho tiempo antes de escoger algún artificio que le ha podido ayudar a volar, mucho antes de devenir algun "Icar".

A el ser humano le puede volar su mente, aunque el nunca sale físicamente de su condicion de mamifero..... ¡seguira!

 Perspectiva (cea naturală) a ființei umane este ca aceea a mamiferului și ca a păsării, în același timp.

Deși ființa umană este un animal pe care, în mod natural, nu-l ajuta fizicul său sa poata zbura, el a fi putut fi pasăre, prin intermediul mintii lui, cu mult înainte de a descoperi orice artificiu care l-a ajutat să zboare, cu mult înainte de a deveni vreun "Icar" .

Ființei umană, diferit de celelalte mamifere, îi poate zbura... mintea, deși ea niciodată nu iese, fizic vorbind, din naturala sa stare de mamifer ..... va urma!

 

El mapamundi de Ptolomeo es un mapa que se basó en la descripción del mundo recogida en el libro Geographia de Ptolomeo, escrito hacia el año 150. A pesar de que nunca se hayan encontrado auténticos mapas de Ptolomeo, la Geografía contiene miles de referencias a varias partes del mundo antiguo con coordenadas para la mayor parte de él, lo cual permitió que los cartógrafos pudieran reconstruir la visión ptolemaica del mundo cuando sus manuscritos fueron re-descubiertos alrededor del año 1300.

 Harta lumii a lui Ptolemeu este o hartă care s-a bazat pe descrierea lumii asa cum a fost ea gasita în cartea Geografia lui Ptolemeu, scrisă în jurul anului 150. Deși hărțile autentice ale lui Ptolemeu nu au fost niciodată găsite, Geografia conține mii de referințe la diverse părți ale lumii antice, cu coordonate pentru cea mai mare parte a acesteia, permițând cartografilor să reconstruiască viziunea ptolemaică a lumii chiar daca manuscrisele sale au fost redescoperite în jurul anului 1300.

  Mapa de Hispania en la Geographia de Claudio Ptolomeo.

 Mapa actual de la Peninsula Iberica

Claudio Ptolomeo (en latín, Claudius Ptolemaeus, y en griego, Κλαύδιος Πτολεμαῖος [Klaudios Ptolemaios]; Ptolemaida Hermia, c. 100 d. C.-Canopo, c. 170 d. C.) fue un astrónomo, astrólogo, químico, geógrafo y matemático griego.

 Harta Hispaniei în Geografia lui Claudio Ptolomeo.

 Harta contemporana a Peninsulei iberice.

Claudius Ptolemeu (în latină, Claudius Ptolemaeus, și în greacă, Κλαύδιος Πτολεμαῖος [Klaudios Ptolemaios]; Ptolemaida Hermia, c. 100 d.C.-Canopo, c. AD 170) a fost un astronom, astrolog, chimist, geograf. și matematician grec.

El topo y el águila blanca.


"Erase una vez. Era un topo que vivía bajo tierra y cavaba galerías todo el día. Pero que digo yo  'todo el día' ...  Bajo tierra hay solo noche, una larga noche sin fin.

Y el topo, que nunca sale afuera, vivía allí sin saber cómo era la luz del día. Él cava, y cava, cavando su túnel de raíz a raíz, de fuente a fuente.  Al igual que el, había muchos otros que hacían lo mismo, por lo que la tierra estaba llena de galerías subterráneas.

Ninguno de ellos salió, ninguno sabía que había un mundo por encima de ellos.

El topo del que os cuento era un poco diferente a los demás.

Mientras que los otros cavaban galerías para encontrar buenas raíces para comer y buena agua para beber, nuestro topo no estaba contento solo con eso.

Por un lado, le gustaba mucho cavar y lo hacía mucho más rápido y mejor que los demás, pero al mismo tiempo siempre estaba buscando, sin saber lo que estaba buscando y por qué.

Buscaba algo desconocido, que no entendía, que la empujaba a cavar incansablemente y a que nunca sea satisfecho con las raíces que encontraba, con las fuentes de agua fresca que descubría. Y llegó un invierno tan terrible que la tierra se endureció como una piedra.

Todos los topos se retiraron a sus cálidas nidos donde habían reunido de antemano reservas. Solo nuestro topo no.

Quedo solamente el en las galerías, cavando en la tierra helada bajo el mismo impulso desconocido que no le daba paz.

Los trozos apenas se separaban del suelo duro.

Y mientras estaba cavando con preocupación, de repente se encontró con una galería que no conocía. Al principio, caminó con cautela, luego con más coraje cuando ha visto que el corredor estaba vació. Pero al final de la galería, vio a un ser que nunca había visto antes. Era una gran criatura blanca con un extraño pico y patas, como ningún otro topo había tenido.

Al principio estaba aterrorizado, pero cuando vio que la criatura no se movía, tomó valor y se acercó. 

Era un pobre pájaro, medio muerto por el frío y el hambre, que se había arrastrado, quién sabe cómo, a ese lugar.



Todavía no estaba muerto y respiraba lentamente. El topo preguntó quién era la extraña criatura.

Ella respondió que era un águila blanca, que la fuerte tormenta de nieve del exterior atrapó y derribó para que apenas pudiera llegar allí.

El pájaro también le dijo que moriría de frío y hambre si no podía encontrar a alguien que la ayudara.

El topo tenía buen corazón. Vete y vuelve con la boca cerrada.

También trajo un musgo seco, que amontonó alrededor del pájaro para protegerlo del frío.

 "¿Quién eres para hacer todo esto por mí?" preguntó el águila blanca.

 - Soy un topo y hay muchos como yo aquí. Cavamos galerías donde vivimos.

¿Pero de dónde vienes?

Pero el águila blanca estaba muy cansada y dormida, y el topo no lo espió. Permaneció allí y el topo le trajo comida, aunque solo tenía comida para eso.

El águila permaneció en esa zanja todo el resto del invierno, y el topo siempre cavaba el suelo helado para encontrar raíces y agua para los dos.

Cuando vio esto, el pájaro le dijo:

 - Tienes buen corazón, espero poder recompensarte algún día.

(3089 bytes)

Va urma! / Seguira!