Genesis 27

THIS WORK WAS COMPLETED BASED OFF A COPY OF SCRIPTURES published by Park Hill By Edwin Archer in 1856

Park Hill: Mission Press: Edwin Archer, Printer, 1856. PUBLIC DOMAIN

ᎼᏏ ᎢᎬᏱᏱ ᎤᏬᏪᎳᏅᎯ

mosi igvyiyi uwowelanvhi

First Book of Moses

ᏗᏓᎴᏂᏍᎬᎢ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏚᏬᏢᏁ ᎦᎸᎶᎢ ᎠᎴ ᎡᎶᎯ

didalenisgvi Unelanvhi duwotlvne galvloi ale elohi

Genesis 27 King James Version (KJV)

ᎠᏯᏙᎸᎢ 27

a⁠ya⁠do⁠lv⁠i⁠ ⁠2⁠7⁠

27:1 And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his eldest son, and said unto him, My son: and he said unto him, Behold, here am I.

27:1 ᎯᎠᏃ ᏄᎵᏍᏔᏁᎢ, ᎾᏍᎩ ᎿᏉ ᎡᏏᎩ ᎤᏛᏐᏅᎯ ᎨᏎᎢ, ᎠᎴ ᏧᏍᎪᎸᎢ ᎨᏎ ᏗᎦᏙᎵ, ᎾᏍᎩ ᎬᏩᎪᏯᏛᏗ ᏂᎨᏒᎾ ᎨᏒᎢ, ᎾᏍᎩ ᏭᏯᏅᎮ ᎢᏐ ᎤᏓᏂᎵᎨ ᎤᏪᏥ, ᎠᎴ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴᎢ, ᎠᏇᏥ; ᎯᎠᏃ ᏄᏪᏎᎴᎢ, ᎠᏂᏲ.

27:1⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠nu⁠li⁠s⁠ta⁠ne⁠i⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠hna⁠quo⁠ ⁠e⁠si⁠gi⁠ ⁠u⁠dv⁠so⁠nv⁠hi⁠ ⁠ge⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠tsu⁠s⁠go⁠lv⁠i⁠ ⁠ge⁠se⁠ ⁠di⁠ga⁠do⁠li⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠gv⁠wa⁠go⁠ya⁠dv⁠di⁠ ⁠ni⁠ge⁠sv⁠na⁠ ⁠ge⁠sv⁠i⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠wu⁠ya⁠nv⁠he⁠ ⁠i⁠so⁠ ⁠u⁠da⁠ni⁠li⁠ge⁠ ⁠u⁠we⁠tsi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠le⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠que⁠tsi⁠;⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠le⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠ni⁠yo⁠ ⁠


27:2 And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death:

27:2 ᎯᎠᏃ ᏄᏪᏎᎢ, ᎬᏂᏳᏉ ᎿᏉ ᎠᏆᏛᏐᏅᎯ, ᎥᏝ ᏱᏥᎦᏔᎭ ᎢᏳᏉ ᎠᎩᏲᎱᎯᏍᏗᏱ;

27:2⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠gv⁠ni⁠yu⁠quo⁠ ⁠hna⁠quo⁠ ⁠a⁠qua⁠dv⁠so⁠nv⁠hi⁠,⁠ ⁠v⁠tla⁠ ⁠yi⁠tsi⁠ga⁠ta⁠ha⁠ ⁠i⁠yu⁠quo⁠ ⁠a⁠gi⁠yo⁠hu⁠hi⁠s⁠di⁠yi⁠;⁠


27:3 Now therefore take, I pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me some venison;

27:3 Ꭷ, ᏘᏄᎦ ᏗᏣᎵᏍᎦᏍᏙᏗ, ᎦᏃᏟ ᎠᎴ ᎦᎶᏣᏗ, ᎠᎴ ᎢᎾᎨ ᏫᎶᎯ, ᎠᏫᏃ ᎤᏫᏯ ᏍᎩᏲᏎᎷᎦ;

27:3⁠ ⁠ka⁠,⁠ ⁠ti⁠nu⁠ga⁠ ⁠di⁠tsa⁠li⁠s⁠ga⁠s⁠do⁠di⁠,⁠ ⁠ga⁠no⁠tli⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ga⁠lo⁠tsa⁠di⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠i⁠na⁠ge⁠ ⁠wi⁠lo⁠hi⁠,⁠ ⁠a⁠wi⁠no⁠ ⁠u⁠wi⁠ya⁠ ⁠s⁠gi⁠yo⁠se⁠lu⁠ga⁠;⁠


27:4 And make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.

27:4 ᎠᎴ ᎤᎦᎾᏍᏛ ᎠᎵᏍᏓᏴᏗ ᏍᏆᏛᏅᎢᏍᏓᏁᎸᎭ, ᎾᏍᎩ ᎣᏏ ᏣᎩᏰᎸᎭ, ᎠᎴ ᏍᎩᏲᎮᎸᎭ, ᎠᎴ ᏥᎬᎭ; ᎾᏍᎩ ᎠᏆᏓᏅᏙ ᎣᏍᏛ ᏣᏁᏤᏗᏱ ᎠᏏᏉ ᎾᎩᏲᎱᏒᎾ.

27:4⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠ga⁠na⁠s⁠dv⁠ ⁠a⁠li⁠s⁠da⁠yv⁠di⁠ ⁠s⁠qua⁠dv⁠nv⁠i⁠s⁠da⁠ne⁠lv⁠ha⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠o⁠si⁠ ⁠tsa⁠gi⁠ye⁠lv⁠ha⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠s⁠gi⁠yo⁠he⁠lv⁠ha⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠tsi⁠gv⁠ha⁠;⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠a⁠qua⁠da⁠nv⁠do⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠tsa⁠ne⁠tse⁠di⁠yi⁠ ⁠a⁠si⁠quo⁠ ⁠na⁠gi⁠yo⁠hu⁠sv⁠na⁠ ⁠


27:5 And Rebekah heard when Isaac spake to Esau his son. And Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it.

27:5 ᎵᎢᏃ ᎤᏛᎦᏁ ᎡᏏᎩ ᎤᏁᏤᎸ ᎤᏪᏥ ᎢᏐ. ᎢᏐᏃ ᎢᎾᎨ ᏭᎶᏎ ᎠᏫ ᎤᏫᏯ ᎤᏲᎸᏎ ᎤᏲᎯᏍᏗ.

27:5⁠ ⁠li⁠i⁠no⁠ ⁠u⁠dv⁠ga⁠ne⁠ ⁠e⁠si⁠gi⁠ ⁠u⁠ne⁠tse⁠lv⁠ ⁠u⁠we⁠tsi⁠ ⁠i⁠so⁠ ⁠ ⁠i⁠so⁠no⁠ ⁠i⁠na⁠ge⁠ ⁠wu⁠lo⁠se⁠ ⁠a⁠wi⁠ ⁠u⁠wi⁠ya⁠ ⁠u⁠yo⁠lv⁠se⁠ ⁠u⁠yo⁠hi⁠s⁠di⁠. ⁠


27:6 And Rebekah spake unto Jacob her son, saying, Behold, I heard thy father speak unto Esau thy brother, saying,

27:6 ᎵᏇᎩᏃ ᎤᏁᏤᎴ ᎤᏪᏥ ᏤᎦᏈ, ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ, ᎬᏂᏳᏉ ᎦᏛᎬᎦ ᏣᏙᏓ ᎧᏁᏤᎲ ᏗᏍᏓᏓᏅᏟ ᎢᏐ, ᎯᎠ ᏂᎦᏪᏍᎬᎢ,

⁠27:6⁠ ⁠li⁠que⁠gi⁠no⁠ ⁠u⁠ne⁠tse⁠le⁠ ⁠u⁠we⁠tsi⁠ ⁠tse⁠ga⁠qui⁠,⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠gv⁠ni⁠yu⁠quo⁠ ⁠ga⁠dv⁠gv⁠ga⁠ ⁠tsa⁠do⁠da⁠ ⁠ka⁠ne⁠tse⁠hv⁠ ⁠di⁠s⁠da⁠da⁠nv⁠tli⁠ ⁠i⁠so⁠,⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠ni⁠ga⁠we⁠s⁠gv⁠i⁠,⁠


27:7 Bring me venison, and make me savoury meat, that I may eat, and bless thee before the Lord before my death.

27:7 ᎠᏫ ᎤᏫᏯ ᏍᎩᏲᎯᏏ ᎠᎴ ᎤᎦᎾᏍᏛ ᎠᎵᏍᏓᏴᏗ ᏍᏆᏛᏅᎢᏍᏓᏏ, ᎠᎴ ᏥᎬᎭ, ᎠᎴ ᎣᏍᏛ ᎬᏁᏤᎸᎭ ᏱᎰᏩ ᎠᎦᏔᎲ ᎠᏏᏉ ᎾᎩᏲᎱᏒᎾ.

27:7⁠ ⁠a⁠wi⁠ ⁠u⁠wi⁠ya⁠ ⁠s⁠gi⁠yo⁠hi⁠si⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠ga⁠na⁠s⁠dv⁠ ⁠a⁠li⁠s⁠da⁠yv⁠di⁠ ⁠s⁠qua⁠dv⁠nv⁠i⁠s⁠da⁠si⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠tsi⁠gv⁠ha⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠gv⁠ne⁠tse⁠lv⁠ha⁠ ⁠yi⁠ho⁠wa⁠ ⁠a⁠ga⁠ta⁠hv⁠ ⁠a⁠si⁠quo⁠ ⁠na⁠gi⁠yo⁠hu⁠sv⁠na⁠ ⁠


27:8 Now therefore, my son, obey my voice according to that which I command thee.

27:8 ᎿᏉᏃ ᎠᏇᏥ ᎰᎯᏳᎲᎦ ᏥᏁᎬᎢ, ᎾᏍᎩᏯ ᏄᏍᏛ ᎬᏁᏤᎲᎢ.

27:8⁠ ⁠hna⁠quo⁠no⁠ ⁠a⁠que⁠tsi⁠ ⁠ho⁠hi⁠yu⁠hv⁠ga⁠ ⁠tsi⁠ne⁠gv⁠i⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ya⁠ ⁠nu⁠s⁠dv⁠ ⁠gv⁠ne⁠tse⁠hv⁠i⁠ ⁠


27:9 Go now to the flock, and fetch me from thence two good kids of the goats; and I will make them savoury meat for thy father, such as he loveth:

27:9 ᎮᎾ ᎠᏫ ᏗᏁᏙᎲᎢ, ᎠᎴ ᎾᎿ ᏫᏗᏍᎩᏯᏅᏏ ᎠᏂᏔᎵ ᎠᏃᏍᏛ ᎠᏫ ᏗᏂᎭᏄᎸᎯ ᎠᏂᎩᎾ. ᎾᏍᎩᏃ ᏓᏥᏯᏛᏅᎢᏍᏔᏁᎵ ᏣᏙᏓ ᎤᎦᎾᏍᏛ ᎠᎵᏍᏓᏴᏗ ᎾᏍᎩ ᏧᎦᎾᏏᎭ;

27:9⁠ ⁠he⁠na⁠ ⁠a⁠wi⁠ ⁠di⁠ne⁠do⁠hv⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠na⁠hna⁠ ⁠wi⁠di⁠s⁠gi⁠ya⁠nv⁠si⁠ ⁠a⁠ni⁠ta⁠li⁠ ⁠a⁠no⁠s⁠dv⁠ ⁠a⁠wi⁠ ⁠di⁠ni⁠ha⁠nu⁠lv⁠hi⁠ ⁠a⁠ni⁠gi⁠na⁠ ⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠no⁠ ⁠da⁠tsi⁠ya⁠dv⁠nv⁠i⁠s⁠ta⁠ne⁠li⁠ ⁠tsa⁠do⁠da⁠ ⁠u⁠ga⁠na⁠s⁠dv⁠ ⁠a⁠li⁠s⁠da⁠yv⁠di⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠tsu⁠ga⁠na⁠si⁠ha⁠;⁠


27:10 And thou shalt bring it to thy father, that he may eat, and that he may bless thee before his death.

27:10 ᏣᏙᏓᏃ ᏮᏘᏲᎮᎵ, ᎾᏍᎩᏃ ᏛᎵᏍᏓᏴᏂ, ᎾᏍᎩ ᎣᏍᏛ ᏣᏁᏤᏗᏱ ᎠᏏᏉ ᏄᏲᎱᏒᎾ.

27:⁠1⁠0⁠ ⁠tsa⁠do⁠da⁠no⁠ ⁠wv⁠ti⁠yo⁠he⁠li⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠no⁠ ⁠dv⁠li⁠s⁠da⁠yv⁠ni⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠tsa⁠ne⁠tse⁠di⁠yi⁠ ⁠a⁠si⁠quo⁠ ⁠nu⁠yo⁠hu⁠sv⁠na⁠. ⁠


27:11 And Jacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man:

27:11 ᏤᎦᏈᏃ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴ ᎤᏥ ᎵᏇᎩ, ᎬᏂᏳᏉ ᎥᎩᏂᎵ ᎤᏂᏆᏟ ᎠᏍᎦᏯ ᏥᎩ, ᎠᏴᏃ ᏥᏓᏫᏍᎦᎨ ᏥᏍᎦᏯ;

27:1⁠1⁠ ⁠tse⁠ga⁠qui⁠no⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠le⁠ ⁠u⁠tsi⁠ ⁠li⁠que⁠gi⁠,⁠ ⁠gv⁠ni⁠yu⁠quo⁠ ⁠v⁠gi⁠ni⁠li⁠ ⁠u⁠ni⁠qua⁠tli⁠ ⁠a⁠s⁠ga⁠ya⁠ ⁠tsi⁠gi⁠,⁠ ⁠a⁠yv⁠no⁠ ⁠tsi⁠da⁠wi⁠s⁠ga⁠ge⁠ ⁠tsi⁠s⁠ga⁠ya⁠;⁠


27:12 My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse upon me, and not a blessing.

27:12 ᎡᏙᏓᎾᏃ ᏯᏆᏒᏂᎵᏙᎸ, ᎠᎴ ᏥᎶᏄᎡᏍᎩᏉ ᏯᎩᏰᎸᏅ; ᎿᏉ ᎥᎩᏍᎦᎢᏍᏗᏉ ᏱᏥᏩᏛᏓ, ᎥᏝᏃ ᎣᏍᏛ ᎥᎩᏁᏤᏗᏱ.

27:1⁠2⁠ ⁠e⁠do⁠da⁠na⁠no⁠ ⁠ya⁠qua⁠sv⁠ni⁠li⁠do⁠lv⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠tsi⁠lo⁠nu⁠e⁠s⁠gi⁠quo⁠ ⁠ya⁠gi⁠ye⁠lv⁠nv⁠;⁠ ⁠hna⁠quo⁠ ⁠v⁠gi⁠s⁠ga⁠i⁠s⁠di⁠quo⁠ ⁠yi⁠tsi⁠wa⁠dv⁠da⁠,⁠ ⁠v⁠tla⁠no⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠v⁠gi⁠ne⁠tse⁠di⁠yi⁠


27:13 And his mother said unto him, Upon me be thy curse, my son: only obey my voice, and go fetch me them.

27:13 ᎤᏥᏃ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴᎢ, ᎠᏇᏥ ᏂᎯ ᎡᏣᏍᎦᎢᏍᏗ ᎨᏒ ᎠᏴ ᎠᎩᎷᏤᎸᎭ, ᎰᎯᏳᎲᎦᏉ ᏥᏁᎬᎢ, ᎠᎴ ᏫᏗᏍᎩᏯᏅᏏ.

27:1⁠3⁠ ⁠u⁠tsi⁠no⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠le⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠que⁠tsi⁠ ⁠ni⁠hi⁠ ⁠e⁠tsa⁠s⁠ga⁠i⁠s⁠di⁠ ⁠ge⁠sv⁠ ⁠a⁠yv⁠ ⁠a⁠gi⁠lu⁠tse⁠lv⁠ha⁠,⁠ ⁠ho⁠hi⁠yu⁠hv⁠ga⁠quo⁠ ⁠tsi⁠ne⁠gv⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠wi⁠di⁠s⁠gi⁠ya⁠nv⁠si⁠. ⁠


27:14 And he went, and fetched, and brought them to his mother: and his mother made savoury meat, such as his father loved.

27:14 ᎤᏪᏅᏎᏃ, ᎠᎴ ᏫᏚᏯᏅᎮᎢ, ᎠᎴ ᎤᏥ ᏚᏘᏃᎮᎴᎢ; ᎤᏥᏃ ᎤᎦᎾᏍᏛ ᎠᎵᏍᏓᏴᏗ ᎤᏛᏅᎢᏍᏔᏁ ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎤᏙᏓ ᎤᎦᎾᏏᏍᎬᎢ.

27:1⁠4⁠ ⁠u⁠we⁠nv⁠se⁠no⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠wi⁠du⁠ya⁠nv⁠he⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠tsi⁠ ⁠du⁠ti⁠no⁠he⁠le⁠i⁠;⁠ ⁠u⁠tsi⁠no⁠ ⁠u⁠ga⁠na⁠s⁠dv⁠ ⁠a⁠li⁠s⁠da⁠yv⁠di⁠ ⁠u⁠dv⁠nv⁠i⁠s⁠ta⁠ne⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠i⁠yu⁠s⁠di⁠ ⁠u⁠do⁠da⁠ ⁠u⁠ga⁠na⁠si⁠s⁠gv⁠i⁠. ⁠


27:15 And Rebekah took goodly raiment of her eldest son Esau, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son:

27:15 ᎵᏇᎩᏃ ᏫᏚᏁᏎ ᏦᏍᏛ ᏗᏄᏬ ᎤᏓᏂᎵᎨ ᎤᏪᏥ ᎢᏐ ᏧᏤᎵᎦ, ᎾᏍᎩ ᎦᎵᏦᏕ ᏚᎾᎥᎢ, ᎠᎴ ᏤᎦᏈ ᎣᏂ ᎡᎯ ᎤᏪᏥ ᏚᏄᏬᎡᎢ.

27:1⁠5⁠ ⁠li⁠que⁠gi⁠no⁠ ⁠wi⁠du⁠ne⁠se⁠ ⁠tso⁠s⁠dv⁠ ⁠di⁠nu⁠wo⁠ ⁠u⁠da⁠ni⁠li⁠ge⁠ ⁠u⁠we⁠tsi⁠ ⁠i⁠so⁠ ⁠tsu⁠tse⁠li⁠ga⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠ga⁠li⁠tso⁠de⁠ ⁠du⁠na⁠v⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠tse⁠ga⁠qui⁠ ⁠o⁠ni⁠ ⁠e⁠hi⁠ ⁠u⁠we⁠tsi⁠ ⁠du⁠nu⁠wo⁠e⁠i⁠ ⁠


27:16 And she put the skins of the kids of the goats upon his hands, and upon the smooth of his neck:

27:16 ᎠᏂᎩᎾᏃ ᎠᏫ ᏗᏂᎭᏄᎸᎯ ᏧᏂᎮᎦᎸᏅᎯ ᏚᏪᏰᏑᎳᏁᎢ, ᎠᎴ ᎤᏪᏯᏢᏁ ᏓᏫᏍᎦᎨ ᎨᏒ ᎠᏴᏤᏂ;

27:1⁠6⁠ ⁠a⁠ni⁠gi⁠na⁠no⁠ ⁠a⁠wi⁠ ⁠di⁠ni⁠ha⁠nu⁠lv⁠hi⁠ ⁠tsu⁠ni⁠he⁠ga⁠lv⁠nv⁠hi⁠ ⁠du⁠we⁠ye⁠su⁠la⁠ne⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠we⁠ya⁠tlv⁠ne⁠ ⁠da⁠wi⁠s⁠ga⁠ge⁠ ⁠ge⁠sv⁠ ⁠a⁠yv⁠tse⁠ni⁠;


27:17 And she gave the savoury meat and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.

27:17 ᎤᎦᎾᏍᏛᏃ ᎠᎵᏍᏓᏴᏗ, ᎠᎴ ᎦᏚ ᎾᏍᎩ ᏧᏛᏅᎢᏍᏔᏁᎢ, ᏚᏁᎴ ᎤᏪᏥ ᏤᎦᏈ.

27:1⁠7⁠ ⁠u⁠ga⁠na⁠s⁠dv⁠no⁠ ⁠a⁠li⁠s⁠da⁠yv⁠di⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ga⁠du⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠tsu⁠dv⁠nv⁠i⁠s⁠ta⁠ne⁠i⁠,⁠ ⁠du⁠ne⁠le⁠ ⁠u⁠we⁠tsi⁠ ⁠tse⁠ga⁠qui⁠ ⁠


27:18 And he came unto his father, and said, My father: and he said, Here am I; who art thou, my son?

27:18 ᎤᏙᏓᏃ ᎤᎷᏤᎴᎢ, ᎠᎴ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ, ᎡᏙᏓ; ᎯᎠᏃ ᏄᏪᏎᎢ, ᎠᏂ; ᎦᎪ ᏂᎯ ᎠᏇᏥ?

27:1⁠8⁠ ⁠u⁠do⁠da⁠no⁠ ⁠u⁠lu⁠tse⁠le⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠e⁠do⁠da⁠;⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠ni⁠;⁠ ⁠ga⁠go⁠ ⁠ni⁠hi⁠ ⁠a⁠que⁠tsi⁠. ⁠


27:19 And Jacob said unto his father, I am Esau thy first born; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.

27:19 ᏤᎦᏈᏃ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴ ᎤᏙᏓ, ᎠᏴ ᎢᏐ ᎢᎬᏱ ᎡᎯ ᏤᏥ; ᎾᏍᎩᏯ ᏂᏍᎩᏪᏎᎸ ᎾᏆᏛᏁᎸ; ᎭᏗᏛ, ᎯᎲᎦ, ᎠᎴ ᎭᎵᏍᏓᏴᏓ ᎠᏆᏤᎵᎦ ᎠᏫ ᎤᏫᏯ, ᎾᏍᎩ ᏣᏓᏅᏙ ᎣᏍᏛ ᎠᎩᏁᏤᏗᏱ.

27:1⁠9⁠ ⁠tse⁠ga⁠qui⁠no⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠le⁠ ⁠u⁠do⁠da⁠,⁠ ⁠a⁠yv⁠ ⁠i⁠so⁠ ⁠i⁠gv⁠yi⁠ ⁠e⁠hi⁠ ⁠tse⁠tsi⁠;⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ya⁠ ⁠ni⁠s⁠gi⁠we⁠se⁠lv⁠ ⁠na⁠qua⁠dv⁠ne⁠lv⁠;⁠ ⁠ha⁠di⁠dv⁠,⁠ ⁠hi⁠hv⁠ga⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ha⁠li⁠s⁠da⁠yv⁠da⁠ ⁠a⁠qua⁠tse⁠li⁠ga⁠ ⁠a⁠wi⁠ ⁠u⁠wi⁠ya⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠tsa⁠da⁠nv⁠do⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠a⁠gi⁠ne⁠tse⁠di⁠yi⁠ ⁠


27:20 And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the Lord thy God brought it to me.

27:20 ᎡᏏᎩᏃ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴ ᎤᏪᏥ, ᎦᏙ ᎦᎵᏍᏙᏓ ᎠᏇᏥ ᏂᎾᏞᎬ ᏥᏩᏛ? ᎯᎠᏃ ᏄᏪᏎᎢ, ᏂᎦᎵᏍᏙᏓᏍᎩᏂ ᏱᎰᏩ ᏣᏁᎳᏅᎯ ᎠᏆᏘᏃᎮᎸᎢ.

27:2⁠0⁠ ⁠e⁠si⁠gi⁠no⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠le⁠ ⁠u⁠we⁠tsi⁠,⁠ ⁠ga⁠do⁠ ⁠ga⁠li⁠s⁠do⁠da⁠ ⁠a⁠que⁠tsi⁠ ⁠ni⁠na⁠tle⁠gv⁠ ⁠tsi⁠wa⁠dv⁠. ⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠ni⁠ga⁠li⁠s⁠do⁠da⁠s⁠gi⁠ni⁠ ⁠yi⁠ho⁠wa⁠ ⁠tsa⁠ne⁠la⁠nv⁠hi⁠ ⁠a⁠qua⁠ti⁠no⁠he⁠lv⁠i⁠


27:21 And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not.

27:21 ᎡᏏᎩᏃ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴ ᏤᎦᏈ, ᎾᎥ ᏍᎩᎷᏥᏏ, ᎬᏯᏒᏂᏍᏗᏱ, ᎠᏇᏥ, ᎾᏍᎩ ᎤᏙᎯᏳᎯᏯ ᎠᏇᏥ ᎢᏐ ᎨᏒ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏂᎨᏒᎾ ᎨᏒᎢ.

27:2⁠1⁠ ⁠e⁠si⁠gi⁠no⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠le⁠ ⁠tse⁠ga⁠qui⁠,⁠ ⁠na⁠v⁠ ⁠s⁠gi⁠lu⁠tsi⁠si⁠,⁠ ⁠gv⁠ya⁠sv⁠ni⁠s⁠di⁠yi⁠,⁠ ⁠a⁠que⁠tsi⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠u⁠do⁠hi⁠yu⁠hi⁠ya⁠ ⁠a⁠que⁠tsi⁠ ⁠i⁠so⁠ ⁠ge⁠sv⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠ni⁠ge⁠sv⁠na⁠ ⁠ge⁠sv⁠i⁠.


27:22 And Jacob went near unto Isaac his father; and he felt him, and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau.

27:22 ᏤᎦᏈᏃ ᎾᎥ ᏭᎷᏤᎴ ᎤᏙᏓ ᎡᏏᎩ; ᎤᏒᏂᎵᏙᎴᏃ, ᎠᎴ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ, ᎧᏁᎬ ᏤᎦᏈ ᎤᏁᎢᏍᏗ ᎧᏁᎦ, ᏧᏬᏰᏂᏍᎩᏂ ᎢᏐ ᏧᏬᏰᏂ.

27:2⁠2⁠ ⁠tse⁠ga⁠qui⁠no⁠ ⁠na⁠v⁠ ⁠wu⁠lu⁠tse⁠le⁠ ⁠u⁠do⁠da⁠ ⁠e⁠si⁠gi⁠;⁠ ⁠u⁠sv⁠ni⁠li⁠do⁠le⁠no⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠ka⁠ne⁠gv⁠ ⁠tse⁠ga⁠qui⁠ ⁠u⁠ne⁠i⁠s⁠di⁠ ⁠ka⁠ne⁠ga⁠,⁠ ⁠tsu⁠wo⁠ye⁠ni⁠s⁠gi⁠ni⁠ ⁠i⁠so⁠ ⁠tsu⁠wo⁠ye⁠ni


27:23 And he discerned him not, because his hands were hairy, as his brother Esau's hands: so he blessed him.

27:23 ᎥᏝ ᎠᎴ ᏳᏕᎶᎰᎯᏎᎴ ᏂᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎨ ᏧᏬᏰᏂ ᏧᏂᏆᏟ ᎨᏒᎢ, ᎾᏍᎩᏯ ᎤᏂᎵ ᎢᏐ ᏧᏬᏰᏂ ᏂᏚᏍᏛᎢ; ᎣᏍᏛᏃ ᎤᏁᏤᎴᎢ.

27:2⁠3⁠ ⁠v⁠tla⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠yu⁠de⁠lo⁠ho⁠hi⁠se⁠le⁠ ⁠ni⁠ga⁠li⁠s⁠do⁠di⁠s⁠ge⁠ ⁠tsu⁠wo⁠ye⁠ni⁠ ⁠tsu⁠ni⁠qua⁠tli⁠ ⁠ge⁠sv⁠i⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ya⁠ ⁠u⁠ni⁠li⁠ ⁠i⁠so⁠ ⁠tsu⁠wo⁠ye⁠ni⁠ ⁠ni⁠du⁠s⁠dv⁠i⁠;⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠no⁠ ⁠u⁠ne⁠tse⁠le⁠i⁠.


27:24 And he said, Art thou my very son Esau? And he said, I am.

27:24 ᎯᎠᏃ ᏄᏪᏎᎢ, ᎤᏙᎯᏳᎯᏯᏍᎪ ᏂᎯ ᎢᏐ ᎠᏇᏥ? ᎯᎠᏃ ᏄᏪᏎᎢ, ᎥᎥ.

27:2⁠4⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠u⁠do⁠hi⁠yu⁠hi⁠ya⁠s⁠go⁠ ⁠ni⁠hi⁠ ⁠i⁠so⁠ ⁠a⁠que⁠tsi⁠ ⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠v⁠v⁠ ⁠


27:25 And he said, Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he did eat: and he brought him wine and he drank.

27:25 ᎯᎠᏃ ᏄᏪᏎᎢ, ᎾᎥ ᏍᎩᏲᎯᏏ, ᏓᎦᎵᏍᏓᏴᏔᏂᏃ ᎠᏫ ᎤᏫᏯ ᎠᏇᏥ ᎤᏤᎵᎦ, ᎾᏍᎩ ᎣᏍᏛ ᎬᏁᏤᏗᏱ; ᎾᎥᏃ ᎤᏲᎴᎢ, ᎠᎴ ᎤᎵᏍᏓᏴᏁᎢ; ᎠᎴ ᎩᎦᎨ ᎠᏗᏔᏍᏗ ᎤᏂᏦᎮᎴᎢ, ᎠᎴ ᎤᏗᏔᎮᎢ.

27:2⁠5⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠na⁠v⁠ ⁠s⁠gi⁠yo⁠hi⁠si⁠,⁠ ⁠da⁠ga⁠li⁠s⁠da⁠yv⁠ta⁠ni⁠no⁠ ⁠a⁠wi⁠ ⁠u⁠wi⁠ya⁠ ⁠a⁠que⁠tsi⁠ ⁠u⁠tse⁠li⁠ga⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠gv⁠ne⁠tse⁠di⁠yi⁠;⁠ ⁠na⁠v⁠no⁠ ⁠u⁠yo⁠le⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠li⁠s⁠da⁠yv⁠ne⁠i⁠;⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠gi⁠ga⁠ge⁠ ⁠a⁠di⁠ta⁠s⁠di⁠ ⁠u⁠ni⁠tso⁠he⁠le⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠di⁠ta⁠he⁠i⁠. ⁠


27:26 And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.

27:26 ᎤᏙᏓᏃ ᎡᏏᎩ ᎯᎠ ᎤᏪᏎᎴᎢ, ᎡᎮᎾᏃ ᎠᏇᏥ, ᎠᎴ ᏍᏆᏔᏪᏙᎥᎦ.

27:2⁠6⁠ ⁠u⁠do⁠da⁠no⁠ ⁠e⁠si⁠gi⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠u⁠we⁠se⁠le⁠i⁠,⁠ ⁠e⁠he⁠na⁠no⁠ ⁠a⁠que⁠tsi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠s⁠qua⁠ta⁠we⁠do⁠v⁠ga⁠ ⁠


27:27 And he came near, and kissed him: and he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my son is as the smell of a field which the Lord hath blessed:

27:27 ᎾᎥᏃ ᎤᎷᏤᎴᎢ, ᎠᎴ ᎤᏔᏪᏙᏁᎢ; ᎤᏪᏩᏒᏤᏃ ᏚᏄᏮ ᏕᎦᏩᏒᎬᎢ, ᎠᎴ ᎣᏍᏛ ᎤᏁᏤᎴᎢ, ᎠᎴ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ, ᎬᏂᏳᏉ ᎦᏩᏒᎬ ᎠᏇᏥ ᎾᏍᎩᏯᏉ ᏠᎨᏏ ᏥᎦᏩᏒᎪ ᎾᏍᎩ ᏱᎰᏩ ᎣᏍᏛ ᎤᏁᏤᎸᎯ.

27:2⁠7⁠ ⁠na⁠v⁠no⁠ ⁠u⁠lu⁠tse⁠le⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠ta⁠we⁠do⁠ne⁠i⁠;⁠ ⁠u⁠we⁠wa⁠sv⁠tse⁠no⁠ ⁠du⁠nu⁠wv⁠ ⁠de⁠ga⁠wa⁠sv⁠gv⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠u⁠ne⁠tse⁠le⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠gv⁠ni⁠yu⁠quo⁠ ⁠ga⁠wa⁠sv⁠gv⁠ ⁠a⁠que⁠tsi⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ya⁠quo⁠ ⁠tlo⁠ge⁠si⁠ ⁠tsi⁠ga⁠wa⁠sv⁠go⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠yi⁠ho⁠wa⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠u⁠ne⁠tse⁠lv⁠hi⁠. ⁠


27:28 Therefore God give thee of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and plenty of corn and wine:

27:28 ᎾᏍᎩᏃ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏫᏣᏍᎪᎸᏓᏏ ᎤᎯᏌᏛ ᎦᎸᎳᏗ ᏅᏓᏳᏓᎴᏅᎯ, ᎠᎴ ᎦᏙᎯ ᎦᎵᏦᏅᎢ, ᎠᎴ ᎤᏣᏘ ᎠᎦᏔᏔᏅᎥᏍᎩ, ᎠᎴ ᏖᎸᎳᏗ ᎦᏨᏩᏍᏔᏅᎯ;

27:2⁠8⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠no⁠ ⁠u⁠ne⁠la⁠nv⁠hi⁠ ⁠wi⁠tsa⁠s⁠go⁠lv⁠da⁠si⁠ ⁠u⁠hi⁠sa⁠dv⁠ ⁠ga⁠lv⁠la⁠di⁠ ⁠nv⁠da⁠yu⁠da⁠le⁠nv⁠hi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ga⁠do⁠hi⁠ ⁠ga⁠li⁠tso⁠nv⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠tsa⁠ti⁠ ⁠a⁠ga⁠ta⁠ta⁠nv⁠v⁠s⁠gi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠te⁠lv⁠la⁠di⁠ ⁠ga⁠tsv⁠wa⁠s⁠ta⁠nv⁠hi⁠;⁠


27:29 Let people serve thee, and nations bow down to thee: be lord over thy brethren, and let thy mother's sons bow down to thee: cursed be every one that curseth thee, and blessed be he that blesseth thee.

27:29 ᏴᏫ ᏓᏁᏩᏗᏒ ᏂᎯ ᏗᎨᏣᏁᎶᏗ ᎨᏎᏍᏗ, ᎠᎴ ᏧᎾᏓᎴᏅᏛ ᏴᏫ ᎡᎳᏗ ᏂᎨᏣᏛᏁᎮᏍᏗ; ᏣᎬᏫᏳᎯ ᎨᏎᏍᏗ ᎢᏣᎵᏅᏟ ᎠᏁᎲᎢ, ᎠᎴ ᏣᏥ ᏧᏪᏥ ᎡᎳᏗ ᏂᎨᏣᏛᏁᎮᏍᏗ; ᎠᏥᏍᎦᎢᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᏂᎯ ᏣᏍᎦᎩ, ᎠᎴ ᎣᏍᏛ ᎠᏥᏁᏤᏗ ᎨᏎᏍᏗ, ᎣᏍᏛ ᏣᏁᏤᎯ.

27:2⁠9⁠ ⁠yv⁠wi⁠ ⁠da⁠ne⁠wa⁠di⁠sv⁠ ⁠ni⁠hi⁠ ⁠di⁠ge⁠tsa⁠ne⁠lo⁠di⁠ ⁠ge⁠se⁠s⁠di⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠tsu⁠na⁠da⁠le⁠nv⁠dv⁠ ⁠yv⁠wi⁠ ⁠e⁠la⁠di⁠ ⁠ni⁠ge⁠tsa⁠dv⁠ne⁠he⁠s⁠di⁠;⁠ ⁠tsa⁠gv⁠wi⁠yu⁠hi⁠ ⁠ge⁠se⁠s⁠di⁠ ⁠i⁠tsa⁠li⁠nv⁠tli⁠ ⁠a⁠ne⁠hv⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠tsa⁠tsi⁠ ⁠tsu⁠we⁠tsi⁠ ⁠e⁠la⁠di⁠ ⁠ni⁠ge⁠tsa⁠dv⁠ne⁠he⁠s⁠di⁠;⁠ ⁠a⁠tsi⁠s⁠ga⁠i⁠s⁠di⁠ ⁠ge⁠se⁠s⁠di⁠ ⁠ni⁠hi⁠ ⁠tsa⁠s⁠ga⁠gi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠a⁠tsi⁠ne⁠tse⁠di⁠ ⁠ge⁠se⁠s⁠di⁠,⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠tsa⁠ne⁠tse⁠hi⁠ ⁠


27:30 And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.

27:30 ᎯᎠᏃ ᏄᎵᏍᏔᏁᎢ, ᎾᏍᎩ ᎡᏏᎩ ᎤᏍᏆᏛᏉ ᎣᏍᏛ ᎧᏁᏤᎲ ᏤᎦᏈ, ᎠᎴ ᏤᎦᏈ ᎩᎳᏉ ᎤᏄᎪᏨᎯ ᎨᏎ ᎤᏙᏓ ᎡᏏᎩ ᎠᎦᏔᎲᎢ, ᎿᏉ ᎤᏂᎵ ᎢᏐ ᎢᎤᎷᏤ ᎤᏃᎯᎵᏙᎸᎯ.

27:3⁠0⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠nu⁠li⁠s⁠ta⁠ne⁠i⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠e⁠si⁠gi⁠ ⁠u⁠s⁠qua⁠dv⁠quo⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠ka⁠ne⁠tse⁠hv⁠ ⁠tse⁠ga⁠qui⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠tse⁠ga⁠qui⁠ ⁠gi⁠la⁠quo⁠ ⁠u⁠nu⁠go⁠tsv⁠hi⁠ ⁠ge⁠se⁠ ⁠u⁠do⁠da⁠ ⁠e⁠si⁠gi⁠ ⁠a⁠ga⁠ta⁠hv⁠i⁠,⁠ ⁠hna⁠quo⁠ ⁠u⁠ni⁠li⁠ ⁠i⁠so⁠ ⁠i⁠u⁠lu⁠tse⁠ ⁠u⁠no⁠hi⁠li⁠do⁠lv⁠hi⁠. ⁠


27:31 And he also had made savoury meat, and brought it unto his father, and said unto his father, Let my father arise, and eat of his son's venison, that thy soul may bless me.

27:31 ᎾᏍᎩᏃ ᎾᏍᏉ ᎤᏛᏅᎢᏍᏔᏅᎯ ᎢᎨᏎ ᎤᎦᎾᏍᏛ ᎠᎵᏍᏓᏴᏗ, ᎠᎴ ᎤᏙᏓ ᎤᏲᎮᎴᎢ, ᎠᎴ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴ ᎤᏙᏓ, ᎡᏙᏓ ᏩᏗᏛ, ᎠᎴ ᎤᏪᏥ ᏩᎵᏍᏓᏴᎾᏏ ᎠᏫ ᎤᏫᏯ, ᎾᏍᎩ ᏣᏓᏅᏙ ᎣᏍᏛ ᎠᎩᏁᏤᏗᏱ.

27:3⁠1⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠no⁠ ⁠na⁠s⁠quo⁠ ⁠u⁠dv⁠nv⁠i⁠s⁠ta⁠nv⁠hi⁠ ⁠i⁠ge⁠se⁠ ⁠u⁠ga⁠na⁠s⁠dv⁠ ⁠a⁠li⁠s⁠da⁠yv⁠di⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠do⁠da⁠ ⁠u⁠yo⁠he⁠le⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠le⁠ ⁠u⁠do⁠da⁠,⁠ ⁠e⁠do⁠da⁠ ⁠wa⁠di⁠dv⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠we⁠tsi⁠ ⁠wa⁠li⁠s⁠da⁠yv⁠na⁠si⁠ ⁠a⁠wi⁠ ⁠u⁠wi⁠ya⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠tsa⁠da⁠nv⁠do⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠a⁠gi⁠ne⁠tse⁠di⁠yi


27:32 And Isaac his father said unto him, Who art thou? And he said, I am thy son, thy firstborn Esau.

27:32 ᎤᏙᏓᏃ ᎡᏏᎩ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴᎢ, ᎦᎪ ᏂᎯ? ᎯᎠᏃ ᏄᏪᏎᎢ, ᎠᏴᏍᎩᏂ ᏤᏥ, ᎢᎬᏱ ᎨᎢ ᏥᏥ ᎢᏐ.

27:3⁠2⁠ ⁠u⁠do⁠da⁠no⁠ ⁠e⁠si⁠gi⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠le⁠i⁠,⁠ ⁠ga⁠go⁠ ⁠ni⁠hi⁠. ⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠yv⁠s⁠gi⁠ni⁠ ⁠tse⁠tsi⁠,⁠ ⁠i⁠gv⁠yi⁠ ⁠ge⁠i⁠ ⁠tsi⁠tsi⁠ ⁠i⁠so⁠ ⁠


27:33 And Isaac trembled very exceedingly, and said, Who? where is he that hath taken venison, and brought it me, and I have eaten of all before thou camest, and have blessed him? yea, and he shall be blessed.

27:33 ᎡᏏᎩᏃ ᎤᎶᏒᏍᏔᏅᎯ ᎤᏪᎾᏪᎢ, ᎠᎴ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ, ᎦᎪᏃ ᏧᏩᏛᎲ ᎠᏫ ᎤᏫᏯ ᎠᎴ ᏣᎩᏲᎮᎸ, ᎠᎴ ᏂᎦᏛ ᏣᏆᎵᏍᏓᏴᏔᏅ ᎠᏏᏉ ᏂᏣᎷᏨᎾ, ᎠᎴ ᎣᏍᏛ ᏥᏥᏁᏤᎸ? ᎠᎴ ᎤᏙᎯᏳᎯᏯ ᎣᏍᏛ ᎠᏥᏁᏤᎸᎯ ᎨᏎᏍᏗ.

27:3⁠3⁠ ⁠e⁠si⁠gi⁠no⁠ ⁠u⁠lo⁠sv⁠s⁠ta⁠nv⁠hi⁠ ⁠u⁠we⁠na⁠we⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠ga⁠go⁠no⁠ ⁠tsu⁠wa⁠dv⁠hv⁠ ⁠a⁠wi⁠ ⁠u⁠wi⁠ya⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠tsa⁠gi⁠yo⁠he⁠lv⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ni⁠ga⁠dv⁠ ⁠tsa⁠qua⁠li⁠s⁠da⁠yv⁠ta⁠nv⁠ ⁠a⁠si⁠quo⁠ ⁠ni⁠tsa⁠lu⁠tsv⁠na⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠tsi⁠tsi⁠ne⁠tse⁠lv⁠ ⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠do⁠hi⁠yu⁠hi⁠ya⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠a⁠tsi⁠ne⁠tse⁠lv⁠hi⁠ ⁠ge⁠se⁠s⁠di⁠. ⁠


27:34 And when Esau heard the words of his father, he cried with a great and exceeding bitter cry, and said unto his father, Bless me, even me also, O my father.

27:34 ᎢᏐᏃ ᎤᏛᎦᏅ ᎤᏙᏓ ᏄᏪᏒᎢ, ᏚᏠᏍᎴᎢ, ᎤᎶᏒᏍᏔᏅᎯ ᎡᎯᏍᏗ ᏚᏠᏱᎴᎢ, ᎠᎴ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴ ᎤᏙᏓ, ᎠᏴ ᎾᏍᏉ ᎣᏍᏛ ᏍᎩᏁᏥ, ᎡᏙᏓ.

27:3⁠4⁠ ⁠i⁠so⁠no⁠ ⁠u⁠dv⁠ga⁠nv⁠ ⁠u⁠do⁠da⁠ ⁠nu⁠we⁠sv⁠i⁠,⁠ ⁠du⁠tlo⁠s⁠le⁠i⁠,⁠ ⁠u⁠lo⁠sv⁠s⁠ta⁠nv⁠hi⁠ ⁠e⁠hi⁠s⁠di⁠ ⁠du⁠tlo⁠yi⁠le⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠le⁠ ⁠u⁠do⁠da⁠,⁠ ⁠a⁠yv⁠ ⁠na⁠s⁠quo⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠s⁠gi⁠ne⁠tsi⁠,⁠ ⁠e⁠do⁠da⁠ ⁠


27:35 And he said, Thy brother came with subtilty, and hath taken away thy blessing.

27:35 ᎯᎠᏃ ᏄᏪᏎᎢ, ᎡᏣᏅᏟ ᎦᎶᏄᎮᏛ ᎤᏩᏔᏅ ᎤᎷᏨ, ᎠᎴ ᏣᎩᎡᎸ ᏣᏤᎵ ᎣᏍᏛ ᎡᏣᏁᏤᏗ ᎨᏒᎢ.

27:3⁠5⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠e⁠tsa⁠nv⁠tli⁠ ⁠ga⁠lo⁠nu⁠he⁠dv⁠ ⁠u⁠wa⁠ta⁠nv⁠ ⁠u⁠lu⁠tsv⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠tsa⁠gi⁠e⁠lv⁠ ⁠tsa⁠tse⁠li⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠e⁠tsa⁠ne⁠tse⁠di⁠ ⁠ge⁠sv⁠i⁠? ⁠


27:36 And he said, Is not he rightly named Jacob? for he hath supplanted me these two times: he took away my birthright; and, behold, now he hath taken away my blessing. And he said, Hast thou not reserved a blessing for me?

27:36 ᎯᎠᏃ ᏄᏪᏎᎢ, ᏝᏍᎪ ᏚᏳᎪᏛ ᏱᎩ ᏤᎦᏈ ᏥᏓᎪᎥ? ᏔᎵᏰᏃ ᎿᏉ ᎢᎬᏱ ᎾᎿᎴᎲᏏ; ᎠᏆᏓᏂᎵᎨᏰᏃ ᎨᏒ ᎠᎩᎩᏎᎸᎩ; ᎬᏂᏳᏉᏃ ᎿᏉ ᎣᏍᏛ ᎥᎩᏁᏤᏗ ᎨᏒ ᎥᎠᎩᎩᏏ. ᎯᎠᏃ ᏄᏪᏎᎢ, ᏝᏍᎪ ᏱᏣᏃᎯᏴ ᎠᏴ ᎣᏍᏛ ᏍᎩᏁᏤᏗᏱ?

27:3⁠6⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠tla⁠s⁠go⁠ ⁠du⁠yu⁠go⁠dv⁠ ⁠yi⁠gi⁠ ⁠tse⁠ga⁠qui⁠ ⁠tsi⁠da⁠go⁠v⁠ ⁠ ⁠ta⁠li⁠ye⁠no⁠ ⁠hna⁠quo⁠ ⁠i⁠gv⁠yi⁠ ⁠na⁠hna⁠le⁠hv⁠si⁠;⁠ ⁠a⁠qua⁠da⁠ni⁠li⁠ge⁠ye⁠no⁠ ⁠ge⁠sv⁠ ⁠a⁠gi⁠gi⁠se⁠lv⁠gi⁠;⁠ ⁠gv⁠ni⁠yu⁠quo⁠no⁠ ⁠hna⁠quo⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠v⁠gi⁠ne⁠tse⁠di⁠ ⁠ge⁠sv⁠ ⁠v⁠a⁠gi⁠gi⁠si⁠. ⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠tla⁠s⁠go⁠ ⁠yi⁠tsa⁠no⁠hi⁠yv⁠ ⁠a⁠yv⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠s⁠gi⁠ne⁠tse⁠di⁠yi⁠


27:37 And Isaac answered and said unto Esau, Behold, I have made him thy lord, and all his brethren have I given to him for servants; and with corn and wine have I sustained him: and what shall I do now unto thee, my son?

27:37 ᎡᏏᎩᏃ ᎤᏁᏤᎴ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴ ᎢᏐ, ᎬᏂᏳᏉ ᏂᎯ ᎢᏍᏕᎲ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏂᏥᏴᎦ, ᎠᎴ ᏂᎦᏛ ᎠᎾᎵᏅᏟ ᏕᏥᏲᎯᏏ ᏗᎬᏩᏁᎶᏗ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗᏱ; ᎠᎦᏔᏔᏅᎥᏍᎩᏃ ᎠᎴ ᏖᎸᎳᏗ ᎦᏨᏩᏍᏔᏅᎯ ᎥᏥᏍᏕᎸᏙᏓ; ᎦᏙᏃ ᏓᎬᏯᏛᏁᎵ ᏂᎯ ᎠᏇᏥ?

27:3⁠7⁠ ⁠e⁠si⁠gi⁠no⁠ ⁠u⁠ne⁠tse⁠le⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠le⁠ ⁠i⁠so⁠,⁠ ⁠gv⁠ni⁠yu⁠quo⁠ ⁠ni⁠hi⁠ ⁠i⁠s⁠de⁠hv⁠ ⁠u⁠gv⁠wi⁠yu⁠hi⁠ ⁠ni⁠tsi⁠yv⁠ga⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ni⁠ga⁠dv⁠ ⁠a⁠na⁠li⁠nv⁠tli⁠ ⁠de⁠tsi⁠yo⁠hi⁠si⁠ ⁠di⁠gv⁠wa⁠ne⁠lo⁠di⁠ ⁠i⁠yu⁠li⁠s⁠do⁠di⁠yi⁠;⁠ ⁠a⁠ga⁠ta⁠ta⁠nv⁠v⁠s⁠gi⁠no⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠te⁠lv⁠la⁠di⁠ ⁠ga⁠tsv⁠wa⁠s⁠ta⁠nv⁠hi⁠ ⁠v⁠tsi⁠s⁠de⁠lv⁠do⁠da⁠;⁠ ⁠ga⁠do⁠no⁠ ⁠da⁠gv⁠ya⁠dv⁠ne⁠li⁠ ⁠ni⁠hi⁠ ⁠a⁠que⁠tsi⁠? ⁠


27:38 And Esau said unto his father, Hast thou but one blessing, my father? bless me, even me also, O my father. And Esau lifted up his voice, and wept.

27:38 ᎢᏐᏃ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴ ᎤᏙᏓ, ᎡᏙᏓ, ᏌᏉᏉᏍᎪ ᏣᎮ ᎣᏍᏛ ᏣᏓᏁᏤᏗ ᎨᏒᎢ? ᎠᏴ ᎾᏍᏉ ᎣᏍᏛ ᏍᎩᏁᏥ ᎡᏙᏓ. ᎢᏐᏃ ᎠᏍᏓᏯ ᏚᏠᏱᎴᎢ.

27:3⁠8⁠ ⁠i⁠so⁠no⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠le⁠ ⁠u⁠do⁠da⁠,⁠ ⁠e⁠do⁠da⁠,⁠ ⁠sa⁠quo⁠quo⁠s⁠go⁠ ⁠tsa⁠he⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠tsa⁠da⁠ne⁠tse⁠di⁠ ⁠ge⁠sv⁠i⁠. ⁠ ⁠a⁠yv⁠ ⁠na⁠s⁠quo⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠s⁠gi⁠ne⁠tsi⁠ ⁠e⁠do⁠da⁠ ⁠ ⁠i⁠so⁠no⁠ ⁠a⁠s⁠da⁠ya⁠ ⁠du⁠tlo⁠yi⁠le⁠i⁠. ⁠


27:39 And Isaac his father answered and said unto him, Behold, thy dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above;

27:39 ᎤᏙᏓᏃ ᎡᏏᎩ ᎤᏁᏤ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴᎢ, ᎬᏂᏳᏉ ᎦᏙᎯ ᎦᎵᏦᏅ ᎮᎮᏍᏗ, ᎠᎴ ᎦᎸᎳᏗ ᏅᏓᏳᏓᎴᏅᎯ ᎠᎯᏌᏛᏍᎬᎢ.

27:3⁠9⁠ ⁠u⁠do⁠da⁠no⁠ ⁠e⁠si⁠gi⁠ ⁠u⁠ne⁠tse⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠le⁠i⁠,⁠ ⁠gv⁠ni⁠yu⁠quo⁠ ⁠ga⁠do⁠hi⁠ ⁠ga⁠li⁠tso⁠nv⁠ ⁠he⁠he⁠s⁠di⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ga⁠lv⁠la⁠di⁠ ⁠nv⁠da⁠yu⁠da⁠le⁠nv⁠hi⁠ ⁠a⁠hi⁠sa⁠dv⁠s⁠gv⁠i⁠ ⁠


27:40 And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck.

27:40 ᎠᎴ ᎠᏰ ᎳᏍᏗ-ᎦᏅᎯᏛ ᎲᏗᏍ ᏣᏛᏂᏘᏍᏙᏕᏍᏗ, ᎠᎴ ᎡᎶᏅᏟ ᏕᎯᏯᏁᎶᏕᏍᏗ; ᎯᎠᏃ ᏅᏓᎦᎵᏍᏔᏂ, ᎾᏍᎩ ᎿᏉ ᏂᎯ ᎯᏯᏓᎵᏁᎯᏕᎸᎭ, ᏙᏘᏍᏆᎵᏎᎵ ᏣᎩᎳᎾᎳᏗᏍᏛᎢ.

27:4⁠0⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠ye⁠ ⁠la⁠s⁠di⁠-⁠ga⁠nv⁠hi⁠dv⁠ ⁠hv⁠di⁠s⁠ ⁠tsa⁠dv⁠ni⁠ti⁠s⁠do⁠de⁠s⁠di⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠e⁠lo⁠nv⁠tli⁠ ⁠de⁠hi⁠ya⁠ne⁠lo⁠de⁠s⁠di⁠;⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠nv⁠da⁠ga⁠li⁠s⁠ta⁠ni⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠hna⁠quo⁠ ⁠ni⁠hi⁠ ⁠hi⁠ya⁠da⁠li⁠ne⁠hi⁠de⁠lv⁠ha⁠,⁠ ⁠do⁠ti⁠s⁠qua⁠li⁠se⁠li⁠ ⁠tsa⁠gi⁠la⁠na⁠la⁠di⁠s⁠dv⁠i⁠. ⁠


27:41 And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.

27:41 ᎢᏐᏃ ᎦᏂᏆᏘᎮ ᏤᎦᏈ, ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎨ ᎣᏍᏛ ᎤᏓᏁᏤᏗ ᎨᏒ ᎤᏙᏓ ᎾᏍᎩ ᎣᏍᏛ ᎤᏁᏤᎸᎢ; ᎢᏐᏃ ᎯᎠ ᏄᏪᏎ ᏧᏓᏅᏛᎢ, ᎡᏙᏓ ᎠᏍᎪᏂᏍᏗ ᎨᏒ ᎿᏉ ᎤᏍᏆᎸᎯᏗ; ᎾᎯᏳᏃ ᏓᏥᎵ ᎥᎩᏅᏟ ᏤᎦᏈ.

27:4⁠1⁠ ⁠i⁠so⁠no⁠ ⁠ga⁠ni⁠qua⁠ti⁠he⁠ ⁠tse⁠ga⁠qui⁠,⁠ ⁠nv⁠di⁠ga⁠li⁠s⁠do⁠di⁠s⁠ge⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠u⁠da⁠ne⁠tse⁠di⁠ ⁠ge⁠sv⁠ ⁠u⁠do⁠da⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠u⁠ne⁠tse⁠lv⁠i⁠;⁠ ⁠i⁠so⁠no⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠ ⁠tsu⁠da⁠nv⁠dv⁠i⁠,⁠ ⁠e⁠do⁠da⁠ ⁠a⁠s⁠go⁠ni⁠s⁠di⁠ ⁠ge⁠sv⁠ ⁠hna⁠quo⁠ ⁠u⁠s⁠qua⁠lv⁠hi⁠di⁠;⁠ ⁠na⁠hi⁠yu⁠no⁠ ⁠da⁠tsi⁠li⁠ ⁠v⁠gi⁠nv⁠tli⁠ ⁠tse⁠ga⁠qui⁠ ⁠


27:42 And these words of Esau her elder son were told to Rebekah: and she sent and called Jacob her younger son, and said unto him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, doth comfort himself, purposing to kill thee.

27:42 ᎵᏇᎩᏃ ᎠᏥᏃᏁᎴ ᎾᏍᎩ ᎯᎠ ᏄᏪᏒ ᎢᏐ ᎾᏍᎩ ᎤᏓᏂᎵᎨ ᎤᏪᏥ, ᎤᏓᏅᏎᏃ ᎠᎴ ᏭᏯᏅᎮ ᎣᏂ ᎡᎯ ᎤᏪᏥ ᏤᎦᏈ, ᎠᎴ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴᎢ, ᎬᏂᏳᏉ ᎡᎶᏂᎵ ᎢᏐ, ᎤᏩᏒ ᎠᏓᎧᎵᏍᏓᏗᏍᏙᏗᎭ ᏂᎯ ᏣᎯᏍᏗᏱ ᎠᎥᏖᏍᎬᎢ.

27:4⁠2⁠ ⁠li⁠que⁠gi⁠no⁠ ⁠a⁠tsi⁠no⁠ne⁠le⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠sv⁠ ⁠i⁠so⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠u⁠da⁠ni⁠li⁠ge⁠ ⁠u⁠we⁠tsi⁠,⁠ ⁠u⁠da⁠nv⁠se⁠no⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠wu⁠ya⁠nv⁠he⁠ ⁠o⁠ni⁠ ⁠e⁠hi⁠ ⁠u⁠we⁠tsi⁠ ⁠tse⁠ga⁠qui⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠le⁠i⁠,⁠ ⁠gv⁠ni⁠yu⁠quo⁠ ⁠e⁠lo⁠ni⁠li⁠ ⁠i⁠so⁠,⁠ ⁠u⁠wa⁠sv⁠ ⁠a⁠da⁠ka⁠li⁠s⁠da⁠di⁠s⁠do⁠di⁠ha⁠ ⁠ni⁠hi⁠ ⁠tsa⁠hi⁠s⁠di⁠yi⁠ ⁠a⁠v⁠te⁠s⁠gv⁠i⁠.


27:43 Now therefore, my son, obey my voice; arise, flee thou to Laban my brother to Haran;

27:43 ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎠᏇᏥ, ᎰᎯᏳᎲᎦ ᏥᏁᎬᎢ, ᎠᎴ ᏔᎴᎲᎦ, ᎭᎵᏘ ᎴᏆᏂ ᎥᎩᏙ ᏤᎲ ᎮᎳᏂᏱ ᏫᎶᎯ.

27:4⁠3⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠i⁠yu⁠s⁠di⁠ ⁠a⁠que⁠tsi⁠,⁠ ⁠ho⁠hi⁠yu⁠hv⁠ga⁠ ⁠tsi⁠ne⁠gv⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ta⁠le⁠hv⁠ga⁠,⁠ ⁠ha⁠li⁠ti⁠ ⁠le⁠qua⁠ni⁠ ⁠v⁠gi⁠do⁠ ⁠tse⁠hv⁠ ⁠he⁠la⁠ni⁠yi⁠ ⁠wi⁠lo⁠hi⁠ ⁠


27:44 And tarry with him a few days, until thy brother's fury turn away;

27:44 ᎢᎸᏍᎩᏃ ᏧᏒᎯᏛ ᏫᏯᏕᎥᏏ, ᎡᏣᏂᎵ ᎤᏔᎳᏬᏍᎬ ᎬᏂ ᎦᎶᏐᏅᎭ.

27:4⁠4⁠ ⁠i⁠lv⁠s⁠gi⁠no⁠ ⁠tsu⁠sv⁠hi⁠dv⁠ ⁠wi⁠ya⁠de⁠v⁠si⁠,⁠ ⁠e⁠tsa⁠ni⁠li⁠ ⁠u⁠ta⁠la⁠wo⁠s⁠gv⁠ ⁠gv⁠ni⁠ ⁠ga⁠lo⁠so⁠nv⁠ha⁠? ⁠


27:45 Until thy brother's anger turn away from thee, and he forget that which thou hast done to him: then I will send, and fetch thee from thence: why should I be deprived also of you both in one day?

27:45 ᎬᏂ ᎡᎶᏂᎵ ᏣᏍᎦᎬ ᎦᎶᏐᏅᎭ, ᎠᎴ ᎤᏩᎨᏫᏒᎭ ᏂᎯ ᏂᏴᏁᎸᎢ; ᎿᏉᏃ ᎦᏓᏅᏒᎭ, ᎠᎴ ᎾᎿ ᏫᎬᏯᏅᎲᎭ; ᎦᏙᏃ ᎢᏧᎳ ᏌᏉ ᎢᎦ ᏱᏍᏛᎪᏁᎶᏨ?

27:4⁠5⁠ ⁠gv⁠ni⁠ ⁠e⁠lo⁠ni⁠li⁠ ⁠tsa⁠s⁠ga⁠gv⁠ ⁠ga⁠lo⁠so⁠nv⁠ha⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠wa⁠ge⁠wi⁠sv⁠ha⁠ ⁠ni⁠hi⁠ ⁠ni⁠yv⁠ne⁠lv⁠i⁠;⁠ ⁠hna⁠quo⁠no⁠ ⁠ga⁠da⁠nv⁠sv⁠ha⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠na⁠hna⁠ ⁠wi⁠gv⁠ya⁠nv⁠hv⁠ha⁠;⁠ ⁠ga⁠do⁠no⁠ ⁠i⁠tsu⁠la⁠ ⁠sa⁠quo⁠ ⁠i⁠ga⁠ ⁠yi⁠s⁠dv⁠go⁠ne⁠lo⁠tsv⁠.


27:46 And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth: if Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these which are of the daughters of the land, what good shall my life do me?

27:46 ᎵᏇᎩᏃ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴ ᎡᏏᎩ, ᏓᎩᏯᏪᎦᏉ ᎨᎥᎢ ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᎭ ᎠᏂᎨᏴ ᎮᏗ ᏧᏪᏥ; ᎢᏳᏃ ᏤᎦᏈ ᎩᎶ ᎯᎠ ᎮᏗ ᏧᏪᏥ ᏳᏓᏰᏅ, ᎾᏍᎩ ᎯᎠ ᏥᏄᎾᏍᏗᏉ ᎡᏍᎦᏂ ᏣᏁᎭ, ᎦᏙ ᎠᏋᏙᏗ ᏱᎩ ᎨᎥᎢ.

27:4⁠6⁠ ⁠li⁠que⁠gi⁠no⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠le⁠ ⁠e⁠si⁠gi⁠,⁠ ⁠da⁠gi⁠ya⁠we⁠ga⁠quo⁠ ⁠ge⁠v⁠i⁠ ⁠nv⁠di⁠ga⁠li⁠s⁠do⁠di⁠ha⁠ ⁠a⁠ni⁠ge⁠yv⁠ ⁠he⁠di⁠ ⁠tsu⁠we⁠tsi⁠;⁠ ⁠i⁠yu⁠no⁠ ⁠tse⁠ga⁠qui⁠ ⁠gi⁠lo⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠he⁠di⁠ ⁠tsu⁠we⁠tsi⁠ ⁠yu⁠da⁠ye⁠nv⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠tsi⁠nu⁠na⁠s⁠di⁠quo⁠ ⁠e⁠s⁠ga⁠ni⁠ ⁠tsa⁠ne⁠ha⁠,⁠ ⁠ga⁠do⁠ ⁠a⁠quv⁠do⁠di⁠ ⁠yi⁠gi⁠ ⁠ge⁠v⁠i⁠


King James Version (KJV)

Public Domain

LINKS:

~Old Testament Project‎ > ‎Genesis Resources‎ > ‎Genesis 1 plus Index & PDF‎ > ‎Genesis 2‎ > ‎Genesis 3‎ > ‎Genesis 4‎ > ‎Genesis 5‎ > ‎Genesis 6‎ > ‎Genesis 7‎ > ‎Genesis 8‎ > ‎Genesis 9‎ > ‎Genesis 10‎ > ‎Genesis 11‎ > ‎Genesis 12‎ > ‎Genesis 13‎ > ‎Genesis 14‎ > ‎Genesis 15‎ > ‎Genesis 16‎ > ‎Genesis 17‎ > ‎Genesis 18‎ > ‎Genesis 19‎ > ‎Genesis 20‎ > ‎Genesis 21‎ > ‎Genesis 22‎ > ‎Genesis 23‎ > ‎Genesis 24‎ > ‎Genesis 25‎ > ‎Genesis 26‎ > ‎Genesis 27‎ > ‎Genesis 28‎ > ‎Genesis 29‎ > ‎Genesis 30‎ > ‎Genesis 31‎ > ‎Genesis 32‎ > ‎Genesis 33‎ > ‎Genesis 34‎ > ‎Genesis 35‎ > ‎Genesis 36‎ > ‎Genesis 37‎ > ‎Genesis 38‎ > ‎Genesis 39‎ > ‎Genesis 40‎ > ‎Genesis 41‎ > ‎Genesis 42‎ > ‎Genesis 43‎ > ‎Genesis 44‎ > ‎Genesis 45‎ > ‎Genesis 46‎ > ‎Genesis 47‎ > ‎Genesis 48‎ > ‎Genesis 49‎ > ‎ Genesis 50 last chapter