Obadiah

The shortest book in the Old Testament is Obadiah with only 21 verses and 670 English words.

ENGLISH VERSION: Obadiah

King James Version (KJV)

1 The vision of Obadiah. Thus saith the Lord God concerning Edom; We have heard a rumour from the Lord, and an ambassador is sent among the heathen, Arise ye, and let us rise up against her in battle.

ᎣᏊᏕᎠ 1:1

ᎣᏊᏕᎠ ᎥᎿᎢ ᎤᏁᎳᏫᏎᎲᎢ ᎠᏕᎶᎰᎯᏍᏗ ᎯᎠ ᏂᎦᏪᎠ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏱᎰᏩ ᎾᏍᎩᎠᏂᏰᎸᏍᎬ ᎢᏙᎻ; ᎢᏧᎳ ᎢᎦᏛᎦᏅᎢ ᎠᏂᏃᎮᏍᎩ ᏱᎰᏩ ᎾᏍᎩ ᎠᏎ ᏅᏓᎦᎵᏍᏔᏂ ᎠᎴ ᎥᎩᏅᏏᏛ ᎨᏒᎢ ᎠᏓᏅᏒ ᏄᎾᏛᎾ ᎠᏁᏯᏔᎯ ᏗᎶᏗ ᎠᎴ ᏗᏣᎴᎲᎦ, ᎢᏕᎾ ᏗᎦᏘᎸᏍᏗ ᎾᏍᎩᎠ ᎠᎨᏴ ᏓᎾᏟᎲ.

2 Behold, I have made thee small among the heathen: thou art greatly despised.

ᎣᏊᏕᎠ 1:2

ᎯᎪᏩᏛ ᎨᏍᏗ ᎥᏝ ᎤᎵᏍᎨᏛ ᏄᎾᏛᏅ ᎠᏁᏯᏔᎯ ᏂᎯ ᎨᏎᏍᏗ ᏰᎵᎡᏆᏯ ᎦᎾᏆᏘᎸᎯ

3 The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?

ᎣᏊᏕᎠ 1:3

ᎤᏓᎸᏉᏗ ᎥᎿᎢ ᏧᎾᏓᏅᏙ ᎤᎭ ᏕᎯᎶᏄᎮᏔᏅᎩ ᏂᎯ ᎾᏍᎩ ᎮᎲᎢᎭᏫᎾᏗtᎥl ᏓᏖᎴᏒᎢ ᎥᎿᎢ ᏅᏯ ᎾᏍᎩ ᎤᏤᎵ ᎦᏁᎸᎢ ᎦᎸᎳᏗᎨᏍᏙᏗ ᎾᏍᎩ ᏯᏗᎭ ᎭᏫᎾᏗᏢ ᏧᏓᏅᏛᎢ ᎦᎪ ᎠᏎᎢ ᏍᎩᏯᏘᏅᏍᏗᏱ ᎡᎳᏗ ᏫᏂᏚᏳᎪᏛ ᎾᏍᎩᏯᎢᏰᎳᏗ ᎦᏙᎯ?

4 Though thou exalt thyself as the eagle, and though thou set thy nest among the stars, thence will I bring thee down, saith the Lord.

PARALLEL ENGLISH & CHEROKEE WORD / PHRASE by WORD/PHRASE

Obadiah 1:1

English translation is from the King James Version (KJV)- Public Domain

Obadiah 1:1

1 The vision of Obadiah. Thus saith the Lord God concerning Edom; We have heard a rumour from the Lord, and an ambassador is sent among the heathen, Arise ye, and let us rise up against her in battle.

ᎣᏊᏕᎠ 1:1

o-quu-de-a 1:1

oquudea 1:1

1 The vision of Obadiah.

[Obadiah Ꭳ Ꮚ Ꮥ Ꭰ o-quu-de-a]

[of v-hna-i Ꭵ Ꮏ Ꭲ ]

[his vision u-ne-la-wi-se-hv-i ᎤᏁᎳᏫᏎᎲᎢ]

[prophecy a-de-lo-ho-hi-s-di ᎠᏕᎶᎰᎯᏍᏗ ]

Thus saith the Lord God

[thus saith Hi-a ni-ga-we-a ᎯᎠ ᏂᎦᏪᎠ ]

[Lord u-ne-la-nv-hi ᎤᏁᎳᏅᎯ ]

[yi-ho-wa ᏱᎰᏩ ]

concerning Edom;

[regarding/concering na-s-gi-a-ni-ye-lv-s-gv ᎾᏍᎩᎠᏂᏰᎸᏍᎬ ]

[edom ᎢᏙᎻ i-do-mi]

We

[we i-tsu-la ᎢᏧᎳ ]

have heard a rumour

[have heard i-ga-dv-ga-nv-i ᎢᎦᏛᎦᏅᎢ]

[rumor a-ni-no-he-s-gi ᎠᏂᏃᎮᏍᎩ ]

from the Lord,

[from the Lord-- ᏱᎰᏩ ᎾᏍᎩ ᎠᏎ ᏅᏓᎦᎵᏍᏔᏂ Yi-ho-wa na-s-gi a-se nv-da-ga-li-s-ta-ni]

and

[and a le Ꭰ Ꮄ / no le Ꮓ Ꮄ]

an ambassador

[an ambassador v-gi-nv-si-dv ᎥᎩᏅᏏᏛ]

is

[is ge-sv-i ᎨᏒᎢ ]

sent

[sent a-da-nv-sv ᎠᏓᏅᏒ ]

among the heathen,

[among nu-na-dv-nv ᏄᎾᏛᏅ ] [heathen: a-ne-ya-ta-hi ᎠᏁᏯᏔᎯ]

Arise ye,

[arise di-lo-di ᏗᎶᏗ ]

and

[and a le Ꭰ Ꮄ / no le Ꮓ Ꮄ]

let us rise up

[let us rise up and go ᏗᏣᎴᎲᎦ, ᎢᏕᎾ]

against

[against di-ga-ti-lv-s-di ᏗᎦᏘᎸᏍᏗ or ??...u-tlv-wv-la ᎤᏢᏮᎳ......]

her

[her na-s-gi-a-ge-yv ᎾᏍᎩᎠᎨᏴ ]

in battle.

[battle da-na-tli-hv ᏓᎾᏟᎲ ]

King James Version (KJV)

by Public Domain

Obadiah

King James Version (KJV)

1 The vision of Obadiah. Thus saith the Lord God concerning Edom; We have heard a rumour from the Lord, and an ambassador is sent among the heathen, Arise ye, and let us rise up against her in battle.

1 The vision of Obadiah.

[of v-hna-i Ꭵ Ꮏ Ꭲ ]

[his vision u-ne-la-wi-se-hv-i ᎤᏁᎳᏫᏎᎲᎢ]

[prophecy a-de-lo-ho-hi-s-di ᎠᏕᎶᎰᎯᏍᏗ ]

[Obadiah Ꭳ Ꮚ Ꮥ Ꭰ o-quu-de-a]

Thus saith the Lord God

[thus saith Hi-a ni-ga-we-a ᎯᎠ ᏂᎦᏪᎠ ]

[Lord u-ne-la-nv-hi ᎤᏁᎳᏅᎯ ]

[yi-ho-wa ᏱᎰᏩ ]

concerning Edom;

[regarding/concering na-s-gi-a-ni-ye-lv-s-gv ᎾᏍᎩᎠᏂᏰᎸᏍᎬ ]

[edom ᎢᏙᎻ i-do-mi]

We

[we i-tsu-la ᎢᏧᎳ ]

have heard a rumour

[have heard i-ga-dv-ga-nv-i ᎢᎦᏛᎦᏅᎢ]

[rumor a-ni-no-he-s-gi ᎠᏂᏃᎮᏍᎩ ]

from the Lord,

[from the Lord-- ᏱᎰᏩ ᎾᏍᎩ ᎠᏎ ᏅᏓᎦᎵᏍᏔᏂ Yi-ho-wa na-s-gi a-se nv-da-ga-li-s-ta-ni]

and

[and a le Ꭰ Ꮄ / no le Ꮓ Ꮄ]

an ambassador

[an ambassador v-gi-nv-si-dv ᎥᎩᏅᏏᏛ]

is

[is ge-sv-i ᎨᏒᎢ ]

sent

[sent a-da-nv-sv ᎠᏓᏅᏒ ]

among the heathen,

[among nu-na-dv-nv ᏄᎾᏛᏅ ] [heathen: a-ne-ya-ta-hi ᎠᏁᏯᏔᎯ]

Arise ye,

[arise di-lo-di ᏗᎶᏗ ] HOW MANY? CHECK THIS!!!

and

[and a le Ꭰ Ꮄ / no le Ꮓ Ꮄ]

let us rise up

[let us rise up and go ᏗᏣᎴᎲᎦ, ᎢᏕᎾ]

against

[against di-ga-ti-lv-s-di ᏗᎦᏘᎸᏍᏗ or ??...u-tlv-wv-la ᎤᏢᏮᎳ......]

her

[her na-s-gi-a-ge-yv ᎾᏍᎩᎠᎨᏴ ]

in battle.

[battle da-na-tli-hv ᏓᎾᏟᎲ ]

2 Behold, I have made thee small among the heathen: thou art greatly despised.

2 Behold,

[behold hi-go-wa-dv ᎯᎪᏩᏛ ]

I have made thee small

[unimportant: gesdi/vtla u-li-s-ge-dv ᎤᎵᏍᎨᏛ ]

among the heathen:

[among nu-na-dv-nv ᏄᎾᏛᏅ ]

[heathen: a-ne-ya-ta-hi ᎠᏁᏯᏔᎯ]

thou

[you ni-hi ᏂᎯ ]

art

[-------see below hated------]

greatly despised.

[greatly ye-li-e-qua-ya ᏰᎵᎡᏆᏯ ]

[hated ga-na-qua-ti-lv-hi ᎦᎾᏆᏘᎸᎯ ]

[ART/ ARE the above phrase should be followed by ge-se-s-di Ꭸ Ꮞ Ꮝ Ꮧwhich makes it the "are" or ongoing thing]

3 The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?


3 The pride

[ pride= a-tlv-quo-dv ᎠᏢᏉᏛ arrogance? ?? arrogant is u-da-lv-quo-di ᎤᏓᎸᏉᏗ ]

of

[of v-hna-i Ꭵ Ꮏ Ꭲ ]

thine heart

[their hearts tsu-na-da-nv-do ᏧᎾᏓᏅᏙ ]

hath

[has u-ha ᎤᎭ ]

deceived

[deceived de-hi-lo-nu-he-ta-nv-gi ᏕᎯᎶᏄᎮᏔᏅᎩ]

thee,

[you ni-hi ᏂᎯ ]

thou

[you ni-hi ᏂᎯ ]

that

[that na-s-gi Ꮎ Ꮝ Ꭹ]

dwellest

[dwellest he-hv-i he-hv-i]

in

[in ha-wi-na-di-tlv ᎭᏫᎾᏗᏢ ]

the clefts

[caves/holes da-ta-le-sv-i ᏓᏔᎴᏒᎢ ]

of

[of v-hna-i Ꭵ Ꮏ Ꭲ ]

the rock,

[rock nv-ya ᏅᏯ ]

whose

[whose na-s-gi-u-tse-li ᎾᏍᎩᎤᏤᎵ ]

habitation

[habitation Ga-ne-lv-i ᎦᏁᎸᎢ]

is high;

[higher ga-lv-la-di-ge-s-do-di ᎦᎸᎳᏗᎨᏍᏙᏗ // high ga-lv-la-di ᎦᎸᎳᏗ ]

that

[that na-s-gi Ꮎ Ꮝ Ꭹ]

saith

[saith ya-di-ha ᏯᏗᎭ]

in

[in ha-wi-na-di-tlv ᎭᏫᎾᏗᏢ ]

his heart,

[in his heart tsu-da-nv-dv-i ᏧᏓᏅᏛᎢ]

Who

[who ga-go ᎦᎪ ]

shall

[shall a-se-i ᎠᏎᎢ ]

bring me

[............Ꮝ ᎩᏯ ᏘᏅᏍ ᏗᏱ....s-gi-ya-ti-nv-s-di-yi......]

down

[down e-la-di ᎡᎳᏗ ]

to

[toward wi-ni-du-yu-go-dv ᏫᏂᏚᏳᎪᏛ ]

[as low as/to na-s-gi-ya-i-ye-la-di ᎾᏍᎩᏯᎢᏰᎳᏗ ]

the ground?

[ground ga-do-hi ᎦᏙᎯ ]

4 Though thou exalt thyself as the eagle, and though thou set thy nest among the stars, thence will I bring thee down, saith the Lord.

4 Though

[although na-s-gi-u-ne-la-gi ᎾᏍᎩᎤᏁᎳᎩ ]

thou

[you/thou ni-hi ᏂᎯ ]

exalt

[EXALT a-da-sa-la-do-di ᎠᏓᏌᎳᏙᏗ ]

thyself

[yourselves i-tsv-sa ᎢᏨᏌ ]

[yourself tsv-sa ᏨᏌ ]

as the

[as/like/similar to I-yu-s-di ᎢᏳᏍᏗ]

eagle,

[eagle wo-ha-li ᏬᎭᎵ ]

and

[and a le Ꭰ Ꮄ / no le Ꮓ Ꮄ]

though

[although na-s-gi-u-ne-la-gi ᎾᏍᎩᎤᏁᎳᎩ ]

thou [ni-hi]

set [settled di-da-do-la-tse-di ᏗᏓᏙᎳᏤᏗ ]

thy [thy (implies your ownership) ni-hi-tsa-tse-li ᏂᎯᏣᏤᎵ ]

nest [her/his/its nest u-ne-s-gi-lv-sv ᎤᏁᏍᎩᎸᏒ ]

among the stars,

[among nu-na-dv-nv ᏄᎾᏛᏅ ]

[the/those na-s-gi ᎾᏍᎩ ]

[stars a-ni-no-qui-si ᎠᏂᏃᏈᏏ ]

thence [thence ya-dv-hna ᏯᏛᎿ ]

will I [............ᎾᏍᎩ ᎠᏴ ...na s gi a yv.........]

bring thee [carry him/ her e-ni-na-wi-dv ᎡᏂᎾᏫᏛ]

{BRING: Bring a-yo-hi-s-di ᎠᏲᎯᏍᏗ

Bring to your attention tsa-ga-sa-do-di-ne-tsv-ne-lv ᏣᎦᏌᏙᏗᏁᏨᏁᎸ

Bringing a-yo-hi-hv ᎠᏲᎯᎲ

Brings a-ni-yo-hi-ha ᎠᏂᏲᎯᎭ

down,

[e-la-di-a ᎡᎳᏗᎠ]

saith the Lord.

[thus saith Hi-a ni-ga-we-a ᎯᎠ ᏂᎦᏪᎠ ]

[Lord u-ne-la-nv-hi ᎤᏁᎳᏅᎯ ]

[(He ) Lord U-gv-wi-yu-hi ᎤᎬᏫᏳᎯ ]

[yi-ho-wa ᏱᎰᏩ ]

[thus saith Hi-a ni-ga-we-a ᎯᎠ ᏂᎦᏪᎠ ]

[Lord u-ne-la-nv-hi ᎤᏁᎳᏅᎯ ]

[yi-ho-wa ᏱᎰᏩ ]


5 If thieves came to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not have stolen till they had enough? if the grapegatherers came to thee, would they not leave some grapes?

5 If [if i-yu-no ᎢᏳᏃ]

thieves [thieves a ni ga-no-s-gi-s-gi ᎦᏃᏍᎩᏍᎩ]

[thieves & robbers na-s-gi a-ni-no-s-gi-s-gi a-le a-na-da-na-sa-hv-s-gi]

[and a le Ꭰ Ꮄ / no le Ꮓ Ꮄ]

ᎾᏍᎩ ᎠᏂᏃᏍᎩᏍᎩ ᎠᎴ ᎠᎾᏓᎾᏌᎲᏍᎩ]

came

[s/he came u-lu-tsv-gi ᎤᎷᏨᎩ // they came anilutsvgi ᎠᏂᎷᏨᎩ ]

to [toward wi-ni-du-yu-go-dv ᏫᏂᏚᏳᎪᏛ ]

thee, [...Ꮒ Ꭿ ..Ni hi.......]

if [if i-yu-no ᎢᏳᏃ ]

robbers [thieves a ni ga-no-s-gi-s-gi ᎦᏃᏍᎩᏍᎩ]

by [during na-hi-yu-ge-sv ᎾᎯᏳᎨᏒ ]

night, [sv-no-yi ᏒᏃᏱ ]

[by/during na-hi-yu-ge-sv ᎾᎯᏳᎨᏒ ]

[night sv-no-yi ᏒᏃᏱ ]

(how art thou cut off!)

[...............idiom...hmmm................]

would [would ya-da-i-di-si ᏯᏓᎢᏗᏏ ]

they [they na-s-gi-dv ᎾᏍᎩᏛ]

not [gesdi/ v tla]

have stolen [ᎤᏂᎷᏨᎩ u-ni-lu-tsv-gi]

till [until na-hi-yu-i ᎾᎯᏳᎢ]

they [they na-s-gi-dv ᎾᏍᎩᏛ]

had [had a-ye-hv ᎠᏰᎲ ]

enough? [enough ye-li-quu ᏰᎵᏊ ]

if [if i-yu-no ᎢᏳᏃ ]

the [na-s-gi ᎾᏍᎩ ]

grape [grape te-lv-la-di ᏖᎸᎳᏗ ]

gatherers [.......harvesters?...........................]

[ᎱᏖᏍᎬᎢ hu-te-s-gv-i gatherers/gathering]

[reaping ᎯᏍᎫᏕᏍᎬᎢ hi-s-gu-de-s-gv-i]

[Reap a-ga-la-s-di ᎠᎦᎳᏍᏗ ]

[grapes they gather them te-lv-la-di yi-da-na-de-s-go-i]

came [came u-lu-tsv-gi ᎤᎷᏨᎩ ]

to [toward wi-ni-du-yu-go-dv ᏫᏂᏚᏳᎪᏛ ]

thee, [ni hi]

would [would ya-da-i-di-si ᏯᏓᎢᏗᏏ ]

they [they na-s-gi-dv ᎾᏍᎩᏛ]

not [gesdi/vtla]

leave [ a-da-nv-s-di ᎠᏓᏅᏍᏗ ]

some [some i-ga-dv ᎢᎦᏛ ]

grapes[grapes -te-lv-la-di ᏗᏖᎸᎳᏗ ]

[grapes they gather them te-lv-la-di yi-da-na-de-s-go-i]

6 How are the things of Esau searched out! how are his hidden things sought up!

6 How [how hi-la-go ᎯᎳᎪ]

are the things [Na-s-gi-s-gi-ni hia ᎾᏍᎩᏍᎩᏂ ᎯᎠ ]

of [of v-hna-i Ꭵ Ꮏ Ꭲ ]

Esau

searched out! [sought u-ya-lv-gi ᎤᏯᎸᎩ ]

[.....idiom.....]

how [how hi-la-go ᎯᎳᎪ]

are [ART/ ARE the above phrase should be followed by ge-se-s-di Ꭸ Ꮞ Ꮝ Ꮧwhich makes it the "are" or ongoing thing]]

his hidden things [his secret u-de-li-da ᎤᏕᎵᏓ ]things [Na-s-gi-s-gi-ni hia ᎾᏍᎩᏍᎩᏂ ᎯᎠ ]

sought up! [sought u-ya-lv-gi ᎤᏯᎸᎩ ]

7 All the men of thy confederacy have brought thee even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; they that eat thy bread have laid a wound under thee: there is none understanding in him.

7 All [all ni-ga-dv ᏂᎦᏛ ]

the men [the men a-ni-s-ga-ya ᎠᏂᏍᎦᏯ ]

of [of v-hna-i Ꭵ Ꮏ Ꭲ ]

thy [thy ni-hi-tsa-tse-li ᏂᎯᏣᏤᎵ ]

confederacy [confederacy u-na-li-go-sv ᎤᎾᎵᎪᏒ.......... there may be a different word than this one I know-- I need to check old sources]

have brought thee { ᎬᏯᏘᏃᎯᏏ ᎠᏇᏥ gv-ya-ti-no-hi-si }

even [even na-s-quo ᎾᏍᏉ]

to [toward wi-ni-du-yu-go-dv ᏫᏂᏚᏳᎪᏛ ]

the [hia]

border: [border a-tli-lo-dv-gv-go-dv ᎠᏟᎶᏛᎬᎪᏛ ]

the men

[men a-ni-s-ga-ya ᎠᏂᏍᎦᏯ ]

that [that na-s-gi Ꮎ Ꮝ Ꭹ]

were [were ge-sv-gi ᎨᏒᎩ ]

at peace [ at peace ge-se-s-di Do-hi ᎨᏎᏍᏗ ᏙᎯ]

with

thee [ni hi]

have

deceived

[deceived de-hi-lo-nu-he-ta-nv-gi ᏕᎯᎶᏄᎮᏔᏅᎩ]

thee, [ni-hi]

and [and a le Ꭰ Ꮄ / no le Ꮓ Ꮄ]

prevailed

[prevailed du-se-go-gi-se-i ᏚᏎᎪᎩᏎᎢ]

against thee; [ᎨᏣᏡᏗᎭ ge-tsa-tlu-di-ha]

they [na-s-gi-dv]

that [that na-s-gi Ꮎ Ꮝ Ꭹ]

eat [a ni gv-gi / u gv gi ᎤᎬᎩ]

thy bread [your food tsa-tse-li ᏣᏤᎵ tsa-li-s-da-yv-di ᏣᎵᏍᏓᏴᏗ

have [u-ha ᎤᎭ ]

laid [placed na-nah-wu-nv-gi ᎾᏀᏭᏅᎩ]

a wound [wound a-tsi-so-nv-nv ᎠᏥᏐᏅᏅ ]

under [under ha-wi-na-di-tlv ᎭᏫᎾᏗᏢ ]

thee: [ni hi]

there [there na-hna-i ᎾᎿᎢ ]

is none [gesdi yi / v tla]

understanding [understanding go-li-s-di-yi ᎪᎵᏍᏗᏱ ]

in [in ha-wi-na-di-tlv ᎭᏫᎾᏗᏢ ]

him. [na-s-gi-a-s-ga-ya ᎾᏍᎩᎠᏍᎦᏯ]

[existing in ge-sv-i ᎨᏒᎢ]


8 Shall I not in that day, saith the Lord, even destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?

8 Shall [shall a-se-i ᎠᏎᎢ ]

I [I a-yv ᎠᏴ]

not [not ge s di / v tla Ꭸ Ꮝ Ꮧ /Ꭵ Ꮭ]

in [in ha-wi-na-di-tlv ᎭᏫᎾᏗᏢ ]that [that na-s-gi Ꮎ Ꮝ Ꭹ] day, [in that day i-ga ge-se-s-di ᎢᎦ ᎨᏎᏍᏗ ]

saith the Lord,

[thus saith Hi-a ni-ga-we-a ᎯᎠ ᏂᎦᏪᎠ ]

[(He ) Lord U-gv-wi-yu-hi ᎤᎬᏫᏳᎯ ]

[Lord u-ne-la-nv-hi ᎤᏁᎳᏅᎯ ] [yi-ho-wa ᏱᎰᏩ ]

even [even na-s-quo ᎾᏍᏉ]

destroy [destroy a-yo-s-do-di ᎠᏲᏍᏙᏗ]

the [the/those na-s-gi ᎾᏍᎩ]

wise [wise a-ga-ta-na-hi ᎠᎦᏔᎾᎯ]

men [men a-ni-s-ga-ya ᎠᏂᏍᎦᏯ ]

out of [from ni-dv-le-nv-da ᏂᏛᎴᏅᏓ ]

Edom,

and [and a le Ꭰ Ꮄ / no le Ꮓ Ꮄ]

understanding [understanding go-li-s-di-yi ᎪᎵᏍᏗᏱ ]

out of [from ni-dv-le-nv-da ᏂᏛᎴᏅᏓ ]

the mount [mount o-da-lv ᎣᏓᎸ ]

of [of v-hna-i Ꭵ Ꮏ Ꭲ ]

Esau?


9 And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one of the mount of Esau may be cut off by slaughter.

9 And [and a le Ꭰ Ꮄ / no le Ꮓ Ꮄ]

thy [ tsa tse li]

mighty men, [a-ni-s-ga-ye-gv-s-da ᎠᏂᏍᎦᏰᎬᏍᏓ]

O, Teman, [Ᏺ, ᏖᎺᏅ.....yo, temenv]

shall [shall a-se-i ᎠᏎᎢ ]

be dismayed,

to [toward wi-ni-du-yu-go-dv ᏫᏂᏚᏳᎪᏛ ]

the end

that [that na-s-gi Ꮎ Ꮝ Ꭹ]

every one [everyone ni-ga-dv ᏂᎦᏛ ]

of [of v-hna-i Ꭵ Ꮏ Ꭲ ]

the mount [mount o-da-lv ᎣᏓᎸ ]

of [of v-hna-i Ꭵ Ꮏ Ꭲ ]

Esau may be cut off

by slaughter.

[slaughter/massacre de-ge-tsi-i-hv-i ᏕᎨᏥᎢᎲᎢ ]


10 For thy violence against thy brother Jacob shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever.

10 For

thy [tsa tse li]

violence

[violence a-na-li-te-lv-hv-s-gv-ga-ne-ye-gi ᎠᎾᎵᏖᎸᎲᏍᎬᎦᏁᏰᎩ ]

against

thy brother

Jacob

shame [shame a-de-ho-hi-s-di ᎠᏕᎰᎯᏍᏗ ]

shall [shall a-se-i ᎠᏎᎢ ]

cover [cover gu-tlv-di ᎫᏢᏗ ]

thee, [ni hi]

and [and a le Ꭰ Ꮄ / no le Ꮓ Ꮄ]

thou [ni hi]

shalt be cut off

[POSSIBLY: thou also shalt be cut off ....ni-hi na-s-quo e-tsv-na-ga-le-s-di ge-se-s-di. ᏂᎯ ᎾᏍᏉ ᎡᏨᎾᎦᎴᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ]

for ever. [ i-go-hi-da-quu-ge-sv ᎢᎪᎯᏓᏊᎨᏒ / ni go hi lv ᏂᎪᎯᎸ ]


11 In the day that thou stoodest on the other side, in the day that the strangers carried away captive his forces, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem, even thou wast as one of them.

11 In the day [in the day i-ga ge-se-s-di ᎢᎦ ᎨᏎᏍᏗ]

that [that na-s-gi Ꮎ Ꮝ Ꭹ]

thou stoodest [ni tsi do gv Ꮒ Ꮵ Ꮩ Ꭼ]

on the other side, [side a-s-qua-ge-ni ᎠᏍᏆᎨᏂ // opposite a-hna-di-tlv ᎠᎿᏗᏢ ]

[possibly other side: ᏄᎶᏎᎢ...nu-lo-se-i ]

in the day [in the day i-ga ge-se-s-di ᎢᎦ ᎨᏎᏍᏗ]

that [that na-s-gi Ꮎ Ꮝ Ꭹ]

the strangers [stranger na-go-li-gv-na ᎾᎪᎵᎬᎾ ]

carried away

captive his forces,

and

[and a le Ꭰ Ꮄ / no le Ꮓ Ꮄ]

foreigners [foreigner do-yi-di-tlv-ni-da-yu-lo-sv ᏙᏱᏗᏢᏂᏓᏳᎶᏒ ]

entered into

his gates, [gateways dunilohisdi ᏚᏂᎶᎯᏍᏗ]

and [and a le Ꭰ Ꮄ / no le Ꮓ Ꮄ]

cast lots

[they cast lots a-na-se-s-di-s-ge-i ᎠᎾᏎᏍᏗᏍᎨᎢ]

upon [upon na-s-gi ᎾᏍᎩ]

Jerusalem, [Jerusalem Tsi-lu-si-li-mi ᏥᎷᏏᎵᎻ]

even [even na-s-quo ᎾᏍᏉ]

thou wast

as one

of [of v-hna-i Ꭵ Ꮏ Ꭲ ]

them.

[......................]

12 But thou shouldest not have looked on the day of thy brother in the day that he became a stranger; neither shouldest thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither shouldest thou have spoken proudly in the day of distress.

12 But thou shouldest not have looked

on the day

[..................................]

of

[of v-hna-i Ꭵ Ꮏ Ꭲ ]

thy brother

in the day

[in the day i-ga ge-se-s-di ᎢᎦ ᎨᏎᏍᏗ]

that

[that na-s-gi Ꮎ Ꮝ Ꭹ]

he became

a stranger; [stranger na-go-li-gv-na ᎾᎪᎵᎬᎾ ]

neither [NEITHER v-tla-i-yu-s-di ᎥᏝᎢᏳᏍᏗ]

shouldest thou have rejoiced

over the

children

of [of v-hna-i Ꭵ Ꮏ Ꭲ ]

Judah

in the day [in the day i-ga ge-se-s-di ᎢᎦ ᎨᏎᏍᏗ]

of [of v-hna-i Ꭵ Ꮏ Ꭲ ]

their destruction;

neither [NEITHER v-tla-i-yu-s-di ᎥᏝᎢᏳᏍᏗ]

shouldest

thou have

spoken

proudly

in the day [in the day i-ga ge-se-s-di ᎢᎦ ᎨᏎᏍᏗ]

of [of v-hna-i Ꭵ Ꮏ Ꭲ ]

distress.

13 Thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity; yea, thou shouldest not have looked on their affliction in the day of their calamity, nor have laid hands on their substance in the day of their calamity;

13 Thou shouldest not have entered

into the gate

of [of v-hna-i Ꭵ Ꮏ Ꭲ ]

my people [di-qua-tse-li yv-wi ᏗᏆᏤᎵ ᏴᏫ ]

in the day [in the day i-ga ge-se-s-di ᎢᎦ ᎨᏎᏍᏗ]

of [of v-hna-i Ꭵ Ꮏ Ꭲ ]

their

calamity; [troubles tsu-tso-a-se-di ᏧᏦᎠᏎᏗ / // ]

yea, [yes/yea vV, ᎥᎥ]

thou shouldest not have

looked on their affliction

in the day [in the day i-ga ge-se-s-di ᎢᎦ ᎨᏎᏍᏗ]

of [of v-hna-i Ꭵ Ꮏ Ꭲ ]

their calamity,

nor have

laid hands

on their substance

in the day [in the day i-ga ge-se-s-di ᎢᎦ ᎨᏎᏍᏗ]

of [of v-hna-i Ꭵ Ꮏ Ꭲ ]

their calamity; calamity; [troubles tsu-tso-a-se-di ᏧᏦᎠᏎᏗ / // ]

14 Neither shouldest thou have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither shouldest thou have delivered up those of his that did remain in the day of distress.

14 Neither [NEITHER v-tla-i-yu-s-di ᎥᏝᎢᏳᏍᏗ]

shouldest thou have

stood in

the crossway,

[crossroads da-da-hna-wi-s-dv-i nv-no-hi ᏓᏓᎿᏫᏍᏛᎢ

ᏅᏃᎯ]

to cut off those

of

[of v-hna-i Ꭵ Ꮏ Ꭲ ]

his [u tse li]

that [that na-s-gi Ꮎ Ꮝ Ꭹ]

did escape; [escaped u-la-ti-sv ᎤᎳᏘᏒ]

neither [NEITHER v-tla-i-yu-s-di ᎥᏝᎢᏳᏍᏗ]

shouldest thou

have delivered

up

those

of [of v-hna-i Ꭵ Ꮏ Ꭲ ]

his [his u-tse-li ᎤᏤᎵ ]

that [that na-s-gi Ꮎ Ꮝ Ꭹ]

did remain [remained/stayed ni-ga-ye-do-hv-quu ᏂᎦᏰᏙᎲᏊ ]

in the day [in the day i-ga ge-se-s-di ᎢᎦ ᎨᏎᏍᏗ]

of [of v-hna-i Ꭵ Ꮏ Ꭲ ]

distress. calamity; [troubles tsu-tso-a-se-di ᏧᏦᎠᏎᏗ / // ]

15 For the day of the Lord is near upon all the heathen: as thou hast done, it shall be done unto thee: thy reward shall return upon thine own head.

15 For the day of

of v-hna-i Ꭵ Ꮏ Ꭲ ]the Lord

[the day of the Lord na-s-gi U-gv-wi-yu-hi u-tse-li ᎾᏍᎩ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎤᏤᎵ ᎢᎦ ]

[(He ) Lord U-gv-wi-yu-hi ᎤᎬᏫᏳᎯ ]

is near upon

all [ni ga dv]

the heathen:

[heathen: a-ne-ya-ta-hi ᎠᏁᏯᏔᎯ]

as thou hast done,

it [it na-s-gi ᎾᏍᎩ]

shall [shall a-se-i ᎠᏎᎢ ]

be done

unto thee:

thy

reward [ reward a-sa-s-dv ᎠᏌᏍᏛ ]

[reward ye-tsa-gu-yv-da-si ᏰᏣᎫᏴᏓᏏ]

shall

[shall a-se-i ᎠᏎᎢ ]

return

upon thine own head.

16 For as ye have drunk upon my holy mountain, so shall all the heathen drink continually, yea, they shall drink, and they shall swallow down, and they shall be as though they had not been.

16 For as ye have drunk

upon my

holy [ga-lv-quo-di-yu ᎦᎸᏉᏗᏳ]

mountain,

[mountain o-da-lv ᎣᏓᎸ ]

so

shall [shall a-se-i ᎠᏎᎢ ]

all [ni ga dv]

the heathen [heathen: a-ne-ya-ta-hi ᎠᏁᏯᏔᎯ]

drink continually,

yea, [yes/yea vV, ᎥᎥ]

they

shall [shall a-se-i ᎠᏎᎢ ]

drink,

and [and a le Ꭰ Ꮄ / no le Ꮓ Ꮄ]

they

shall [shall a-se-i ᎠᏎᎢ ]

swallow down,

and

[and a le Ꭰ Ꮄ / no le Ꮓ Ꮄ]

they

shall

[shall a-se-i ᎠᏎᎢ ]

be

as though

they had not been.

17 But upon mount Zion shall be deliverance, and there shall be holiness; and the house of Jacob shall possess their possessions.

17 But upon

mount

[mount o-da-lv ᎣᏓᎸ ]

Zion

ᏌᏯᏂ

shall

[shall a-se-i ᎠᏎᎢ ]

be deliverance,

ᎬᏩᎾᏚᏓᎴᏍᏗ ᎨᏒᎢ

[...............................]

and

[and a le Ꭰ Ꮄ / no le Ꮓ Ꮄ]

there

[there na-hna-i ᎾᎿᎢ ]

shall

[shall a-se-i ᎠᏎᎢ ]

be holiness;

ᏚᏳᎪᏛ ᎨᏒᎢ

duyugodv gesvi

and

[and a le Ꭰ Ꮄ / no le Ꮓ Ꮄ]

the house

[houses di-ga-li-tso-di ᏗᎦᎵᏦᏗ / house ga-li-tso-de ᎦᎵᏦᏕ ]

of

[of v-hna-i Ꭵ Ꮏ Ꭲ ]

Jacob

shall

[shall a-se-i ᎠᏎᎢ ]

possess

[possess nu-wa-hna-nv ᏄᏩᎿᏅ ]

their possessions.

[their possessions du-ni-lo-ge-sv ᏚᏂᎶᎨᏒ ]

18 And the house of Jacob shall be a fire, and the house of Joseph a flame, and the house of Esau for stubble, and they shall kindle in them, and devour them; and there shall not be any remaining of the house of Esau; for the Lord hath spoken it.

18 And

[and a le Ꭰ Ꮄ / no le Ꮓ Ꮄ]

the house

[houses di-ga-li-tso-di ᏗᎦᎵᏦᏗ / house ga-li-tso-de ᎦᎵᏦᏕ ]

of

[of v-hna-i Ꭵ Ꮏ Ꭲ ]

Jacob

shall

[shall a-se-i ᎠᏎᎢ ]

be a fire,

and

[and a le Ꭰ Ꮄ / no le Ꮓ Ꮄ]

the house

[houses di-ga-li-tso-di ᏗᎦᎵᏦᏗ / house ga-li-tso-de ᎦᎵᏦᏕ ]

of

[of v-hna-i Ꭵ Ꮏ Ꭲ ]

Joseph

a flame,

and

[and a le Ꭰ Ꮄ / no le Ꮓ Ꮄ]

the house

[houses di-ga-li-tso-di ᏗᎦᎵᏦᏗ / house ga-li-tso-de ᎦᎵᏦᏕ ]

of

[of v-hna-i Ꭵ Ꮏ Ꭲ ]

Esau

for stubble,

and

[and a le Ꭰ Ꮄ / no le Ꮓ Ꮄ]

they

shall

[shall a-se-i ᎠᏎᎢ ]

kindle

[kindle go-tso-di ᎪᏦᏗ ]

in them,

[in them......................]

[ them u-nv-sa ᎤᏅᏌ ]

and

[and a le Ꭰ Ꮄ / no le Ꮓ Ꮄ]

devour

them;

and

[and a le Ꭰ Ꮄ / no le Ꮓ Ꮄ]

there

[there na-hna-i ᎾᎿᎢ ]

shall

[shall a-se-i ᎠᏎᎢ ]

not be

any remaining

of

[of v-hna-i Ꭵ Ꮏ Ꭲ ]

the house

[houses di-ga-li-tso-di ᏗᎦᎵᏦᏗ / house ga-li-tso-de ᎦᎵᏦᏕ ]

of

[of v-hna-i Ꭵ Ꮏ Ꭲ ]

Esau;

for the Lord

[(He ) Lord U-gv-wi-yu-hi ᎤᎬᏫᏳᎯ ]

hath spoken

[he has spoken u-ne-tsv-gi ᎤᏁᏨᎩ ]

it.

19 And they of the south shall possess the mount of Esau; and they of the plain the Philistines: and they shall possess the fields of Ephraim, and the fields of Samaria: and Benjamin shall possess Gilead.

19 And

[and a le Ꭰ Ꮄ / no le Ꮓ Ꮄ]

they

of

[of v-hna-i Ꭵ Ꮏ Ꭲ ]

the

south

shall

[shall a-se-i ᎠᏎᎢ ]

possess

[possess nu-wa-hna-nv ᏄᏩᎿᏅ ]

the mount

[mount o-da-lv ᎣᏓᎸ ]

of

[of v-hna-i Ꭵ Ꮏ Ꭲ ]

Esau;

and

[and a le Ꭰ Ꮄ / no le Ꮓ Ꮄ]

they

of

[of v-hna-i Ꭵ Ꮏ Ꭲ ]

the plain

the Philistines:

and

[and a le Ꭰ Ꮄ / no le Ꮓ Ꮄ]

they

shall

[shall a-se-i ᎠᏎᎢ ]

possess

[possess nu-wa-hna-nv ᏄᏩᎿᏅ ]

the fields

[fields de-ga-lo-ge-sv ᏕᎦᎶᎨᏒ ]

of

[of v-hna-i Ꭵ Ꮏ Ꭲ ]

Ephraim,

and

[and a le Ꭰ Ꮄ / no le Ꮓ Ꮄ]

the fields

[fields de-ga-lo-ge-sv ᏕᎦᎶᎨᏒ ]

of

[of v-hna-i Ꭵ Ꮏ Ꭲ ]

Samaria:

and

[and a le Ꭰ Ꮄ / no le Ꮓ Ꮄ]

Benjamin

shall

[shall a-se-i ᎠᏎᎢ ]

possess

[possess nu-wa-hna-nv ᏄᏩᎿᏅ ]

Gilead.

20 And the captivity of this host of the children of Israel shall possess that of the Canaanites, even unto Zarephath; and the captivity of Jerusalem, which is in Sepharad, shall possess the cities of the south.

20 And

[and a le Ꭰ Ꮄ / no le Ꮓ Ꮄ]

the captivity

of

[of v-hna-i Ꭵ Ꮏ Ꭲ ]

this

[this hi a Ꭿ Ꭰ]

host

[crowd/host u-na-da-tli-s-a-hv ᎤᎾᏓᏟᏍᎠᎲ ]

of

[of v-hna-i Ꭵ Ꮏ Ꭲ ]

the children

of

[of v-hna-i Ꭵ Ꮏ Ꭲ ]

Israel

[the children of Israel I-si-li tsu-we-tsi ᎢᏏᎵ ᏧᏪᏥ ]

shall

[shall a-se-i ᎠᏎᎢ ]

possess

[possess nu-wa-hna-nv ᏄᏩᎿᏅ ]

[possess/own o-tse-li ᎣᏤᎵ ]

that

[that na-s-gi Ꮎ Ꮝ Ꭹ]

of

[of v-hna-i Ꭵ Ꮏ Ꭲ ]

the Canaanites,

even

[even na-s-quo ᎾᏍᏉ]

unto

[toward wi-ni-du-yu-go-dv ᏫᏂᏚᏳᎪᏛ ]

Zarephath;

and

[and a le Ꭰ Ꮄ / no le Ꮓ Ꮄ]

the captivity

of

[of v-hna-i Ꭵ Ꮏ Ꭲ ]

Jerusalem,

[Jerusalem Tsi-lu-si-li-mi ᏥᎷᏏᎵᎻ]

which

[which as in that and not as in what na-s-gi Ꮎ Ꮝ Ꭹ]

is in

Sepharad,

shall

[shall a-se-i ᎠᏎᎢ ]

possess

[possess nu-wa-hna-nv ᏄᏩᎿᏅ ]

the cities

[the cities de-ga-du-hv ᏕᎦᏚᎲ ]

of

[of v-hna-i Ꭵ Ꮏ Ꭲ ]

the south.

[the south u-ga-na-wu ᎤᎦᎾᏭ ]

21 And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the Lord's.

Obadiah 1 King James Version (KJV

21 And

[and a le Ꭰ Ꮄ / no le Ꮓ Ꮄ]

saviours

[SAVIORS a-ni-S-de-li-s-gi ᎠᏂᏍᏕᎵᏍᎩ]

shall

[shall a-se-i ᎠᏎᎢ ]

come up

[climb ga-le-gv ᎦᎴᎬ ]

on mount

[mount o-da-lv ᎣᏓᎸ ]

Zion

to judge

[judge di-gu-go-do-di ᏗᎫᎪᏙᏗ ]

the mount

[mount o-da-lv ᎣᏓᎸ ]

of

[of v-hna-i Ꭵ Ꮏ Ꭲ ]

Esau;

and

[and a le Ꭰ Ꮄ / no le Ꮓ Ꮄ]

the kingdom

[kingdom a-ye-li-u-na-do-tlv-sv ᎠᏰᎵᎤᎾᏙᏢᏒ ]

shall

[shall a-se-i ᎠᏎᎢ ]

be

[be na-s-quv ᎾᏍᏋ]

the Lord's.

[Lord's (belonging to him) u-tse-li-ga-no u-gv-wi-yu-hi ᎤᏤᎵᎦᏃ ᎤᎬᏫᏳᎯ]

King James Version (KJV)

by Public Domain