1 Thessalonians 2

1st Thessalonians 2nd Chapter

ᏕᏍᎯᎶᏂᎦ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ ᏥᏬᏪᎳᏁᎸᎯ 2 ᎠᏯᏙᎸᎢ

de-s-hi-lo-ni-ga a-ne-hi i-gv-yi-yi tsi-wo-we-la-ne-lv-hi 2 a-ya-do-lv-i

deshiloniga anehi igvyiyi tsiwowelanelvhi 2 ayadolvi

ᎠᏯᏙᎸᎢ 2

ayadolvi 2

Chapter 2

1 Thessalonians 2:1-20

ᏕᏍᎯᎶᏂᎦ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 2:1-20

de-s-hi-lo-ni-ga a-ne-hi i-gv-yi-yi 2:1-20

deshiloniga anehi igvyiyi 2:1-20

1 Thessalonians 2:1

For yourselves, brethren, know our entrance in unto you, that it was not in vain:

ᏕᏍᎯᎶᏂᎦ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 2:1

ᎢᏨᏒᏰᏃ ᎢᏥᎦᏔᎭ, ᎢᏓᎵᏅᏟ, ᏄᏍᏛ ᏫᏨᎷᏤᎸᎢ, ᎾᏍᎩ ᎠᏎᏉᏉ ᏂᎨᏒᎾ ᎨᏒᎢ:

de-s-hi-lo-ni-ga a-ne-hi i-gv-yi-yi 2:1

I-tsv-sv-ye-no i-tsi-ga-ta-ha, i-da-li-nv-tli, nu-s-dv wi-tsv-lu-tse-lv-i, na-s-gi a-se-quo-quo ni-ge-sv-na ge-sv-i:

deshiloniga anehi igvyiyi 2:1

itsvsvyeno itsigataha, idalinvtli, nusdv witsvlutselvi, nasgi asequoquo nigesvna gesvi:

1 Thessalonians 2:2

But even after that we had suffered before, and were shamefully entreated, as ye know, at Philippi, we were bold in our God to speak unto you the gospel of God with much contention.

ᏕᏍᎯᎶᏂᎦ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 2:2

ᎾᏍᏉᏍᎩᏂ ᎢᎬᏱ ᏃᎩᎩᎵᏲᏦᎢ ᎠᎴ ᏂᎪᎩᏐᏢᏃᎢ ᏈᎵᎩᏱ, ᎾᏍᎩ ᏥᏥᎦᏔᎭ, ᏃᏥᏍᎦᎢᎲᎾ ᎣᎦᏁᎳᏅᎯ ᎣᏣᎵᏍᎦᏍᏙᏛ ᎢᏨᏃᎮᎮᎸᎩ ᎣᏍᏛ ᎧᏃᎮᏛ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏤᎵᎦ, ᏔᎵ ᎤᏛᏛᎩ ᎤᏣᏘ ᎠᏟᏂᎬᏁᏗ ᎨᏒᎢ.

de-s-hi-lo-ni-ga a-ne-hi i-gv-yi-yi 2:2

Na-s-quo-s-gi-ni i-gv-yi no-gi-gi-li-yo-tso-i a-le ni-go-gi-so-tlv-no-i Qui-li-gi-yi, na-s-gi tsi-tsi-ga-ta-ha, no-tsi-s-ga-i-hv-na O-ga-ne-la-nv-hi o-tsa-li-s-ga-s-do-dv i-tsv-no-he-he-lv-gi o-s-dv ka-no-he-dv U-ne-la-nv-hi u-tse-li-ga, ta-li u-dv-dv-gi u-tsa-ti a-tli-ni-gv-ne-di ge-sv-i.

deshiloniga anehi igvyiyi 2:2

nasquosgini igvyi nogigiliyotsoi ale nigogisotlvnoi quiligiyi, nasgi tsitsigataha, notsisgaihvna oganelanvhi otsalisgasdodv itsvnohehelvgi osdv kanohedv unelanvhi utseliga, tali udvdvgi utsati atlinigvnedi gesvi.

1 Thessalonians 2:3

For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile:

ᏕᏍᎯᎶᏂᎦ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 2:3

ᎢᏨᏬᏁᏔᏅᏰᏃ ᎥᏝ ᎠᏓᎴᎾᏍᏗᏍᎩ ᏱᎨᏎᎢ, ᎥᏝ ᎠᎴ ᎦᏓᎭᎢ, ᎥᏝ ᎠᎴ ᎠᏠᏄᎮᏛ:

de-s-hi-lo-ni-ga a-ne-hi i-gv-yi-yi 2:3

I-tsv-wo-ne-ta-nv-ye-no v-tla a-da-le-na-s-di-s-gi yi-ge-se-i, v-tla a-le ga-da-ha-i, v-tla a-le a-tlo-nu-he-dv:

deshiloniga anehi igvyiyi 2:3

itsvwonetanvyeno vtla adalenasdisgi yigesei, vtla ale gadahai, vtla ale atlonuhedv:

1 Thessalonians 2:4

But as we were allowed of God to be put in trust with the gospel, even so we speak; not as pleasing men, but God, which trieth our hearts.

ᏕᏍᎯᎶᏂᎦ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 2:4

ᎤᏁᎳᏅᎯᏍᎩᏂ ᏰᎵᏉ ᏧᏰᎸᏅ ᎣᎦᎨᏅᏗᏍᏗᏱ ᎣᏍᏛ ᎧᏃᎮᏛ, ᎾᏍᎩᏯ ᎣᏥᏁᎦ; ᎥᏝ ᏴᏫᏉ ᎣᏏᏳ ᎤᏂᏰᎸᏗ, ᎤᏁᎳᏅᎯᏍᎩᏂ ᎾᏍᎩ ᏗᎪᎵᏰᏍᎩ ᏥᎩ ᏗᎩᎾᏫ.

de-s-hi-lo-ni-ga a-ne-hi i-gv-yi-yi 2:4

U-ne-la-nv-hi-s-gi-ni ye-li-quo tsu-ye-lv-nv o-ga-ge-nv-di-s-di-yi o-s-dv ka-no-he-dv, na-s-gi-ya o-tsi-ne-ga; v-tla yv-wi-quo o-si-yu u-ni-ye-lv-di, U-ne-la-nv-hi-s-gi-ni na-s-gi di-go-li-ye-s-gi tsi-gi di-gi-na-wi.

deshiloniga anehi igvyiyi 2:4

unelanvhisgini yeliquo tsuyelvnv ogagenvdisdiyi osdv kanohedv, nasgiya otsinega; vtla yvwiquo osiyu uniyelvdi, unelanvhisgini nasgi digoliyesgi tsigi diginawi.

1 Thessalonians 2:5

For neither at any time used we flattering words, as ye know, nor a cloke of covetousness; God is witness:

ᏕᏍᎯᎶᏂᎦ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 2:5

ᎥᏝ ᎠᎴ ᎣᏥᏬᏂᏍᎬ ᎢᎸᎯᏳ ᎠᏎᏉ ᎠᏓᎸᏉᏙᏗ ᎨᏒ ᏲᏨᏗᏍᎨᎢ, ᎾᏍᎩ ᏥᏥᎦᏔᎭ, ᎥᏝ ᎠᎴ ᎪᎱᏍᏗ ᏲᏨᏗᏍᎨ ᏲᏧᏢᏗᏍᎨ ᏧᎬᏩᎶᏗ ᎠᎬᎥᎯᏍᏗ ᎨᏒᎢ; ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎠᎦᏔᎯ:

de-s-hi-lo-ni-ga a-ne-hi i-gv-yi-yi 2:5

V-tla a-le o-tsi-wo-ni-s-gv i-lv-hi-yu a-se-quo a-da-lv-quo-do-di ge-sv yo-tsv-di-s-ge-i, na-s-gi tsi-tsi-ga-ta-ha, v-tla a-le go-hu-s-di yo-tsv-di-s-ge yo-tsu-tlv-di-s-ge tsu-gv-wa-lo-di a-gv-v-hi-s-di ge-sv-i; U-ne-la-nv-hi a-ga-ta-hi:

deshiloniga anehi igvyiyi 2:5

vtla ale otsiwonisgv ilvhiyu asequo adalvquododi gesv yotsvdisgei, nasgi tsitsigataha, vtla ale gohusdi yotsvdisge yotsutlvdisge tsugvwalodi agvvhisdi gesvi; unelanvhi agatahi:

1 Thessalonians 2:6

Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.

ᏕᏍᎯᎶᏂᎦ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 2:6

ᎥᏝ ᎠᎴ ᏴᏫ ᎪᎩᎸᏉᏙᏗᏱ ᏲᎩᏲᎮᎢ, ᎥᏝ ᏂᎯ ᏱᏨᏲᏎᎮᎢ, ᎥᏝ ᎠᎴ ᏅᏩᎾᏓᎴᎢ; ᏰᎵᏉ ᎡᎦᏃ ᎦᎨᏛ ᎢᏗᎦᏲᏨᏁᏗ ᎨᏒᎩ, ᎦᎶᏁᏛ ᎣᎩᏅᏏᏛ ᎨᏒ ᎢᏳᏍᏗ.

de-s-hi-lo-ni-ga a-ne-hi i-gv-yi-yi 2:6

V-tla a-le yv-wi go-gi-lv-quo-do-di-yi yo-gi-yo-he-i, v-tla ni-hi yi-tsv-yo-se-he-i, v-tla a-le nv-wa-na-da-le-i; ye-li-quo e-ga-no ga-ge-dv i-di-ga-yo-tsv-ne-di ge-sv-gi, Ga-lo-ne-dv o-gi-nv-si-dv ge-sv i-yu-s-di.

deshiloniga anehi igvyiyi 2:6

vtla ale yvwi gogilvquododiyi yogiyohei, vtla nihi yitsvyosehei, vtla ale nvwanadalei; yeliquo egano gagedv idigayotsvnedi gesvgi, galonedv oginvsidv gesv iyusdi.

1 Thessalonians 2:7

But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:

ᏕᏍᎯᎶᏂᎦ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 2:7

ᎣᎦᏓᏅᏘᏳᏍᎩᏂ ᎨᏒᎩ ᎢᏨᏰᎳᏗᏙᎲᎢ, ᎾᏍᎩᏯ ᏧᏓᏍᏓᎢ ᏥᏓᏍᏆᏂᎪᏗᏍᎪ ᏧᏪᏥ:

de-s-hi-lo-ni-ga a-ne-hi i-gv-yi-yi 2:7

O-ga-da-nv-ti-yu-s-gi-ni ge-sv-gi i-tsv-ye-la-di-do-hv-i, na-s-gi-ya tsu-da-s-da-i tsi-da-s-qua-ni-go-di-s-go tsu-we-tsi:

deshiloniga anehi igvyiyi 2:7

ogadanvtiyusgini gesvgi itsvyeladidohvi, nasgiya tsudasdai tsidasquanigodisgo tsuwetsi:

1 Thessalonians 2:8

So being affectionately desirous of you, we were willing to have imparted unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were dear unto us.

ᏕᏍᎯᎶᏂᎦ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 2:8

ᎤᏣᏘᏃ ᎢᏨᎨᏳᏒ ᎢᏳᏍᏗ, ᎣᎦᏝᏴᏉ ᏗᏨᏲᎯᏎᏗᏱ ᎥᏝ ᎣᏍᏛ ᎧᏃᎮᏛ ᎤᏩᏒ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏤᎵᎦ, ᎾᏍᏉᏍᎩᏂ ᎣᎬᏒ ᏙᏨᏅᎢ, ᏅᏓᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎬᎩ ᎢᏨᎨᏳᎢᏳ ᎨᏒᎢ.

de-s-hi-lo-ni-ga a-ne-hi i-gv-yi-yi 2:8

U-tsa-ti-no i-tsv-ge-yu-sv i-yu-s-di, o-ga-tla-yv-quo di-tsv-yo-hi-se-di-yi v-tla o-s-dv ka-no-he-dv u-wa-sv U-ne-la-nv-hi u-tse-li-ga, na-s-quo-s-gi-ni o-gv-sv do-tsv-nv-i, nv-da-ga-li-s-do-di-s-gv-gi i-tsv-ge-yu-i-yu ge-sv-i.

deshiloniga anehi igvyiyi 2:8

utsatino itsvgeyusv iyusdi, ogatlayvquo ditsvyohisediyi vtla osdv kanohedv uwasv unelanvhi utseliga nasgquosgini ogvsv dotsvnvi, nvdagalisdodisgvgi itsvgeyuiyu gesvi.

1 Thessalonians 2:9

For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God.

ᏕᏍᎯᎶᏂᎦ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 2:9

ᎢᏣᏅᏔᏉᏰᏃ, ᎢᏓᎵᏅᏟ, ᏙᎩᎸᏫᏍᏓᏁᎸ ᎠᎴ ᏙᎩᏯᏪᏥᏙᎸᎢ; ᏗᎬᏩᎩᏨᏗᏰᏃ ᏙᎩᎸᏫᏍᏓᏁᎲ ᏃᎦᏚᎵᏍᎬᎾ ᎨᏒ ᎢᏳᏍᏗ ᎠᏏᏴᏫ ᏂᏣᏛᏅ ᎦᎨᏛ ᎢᏲᏨᏴᏁᏗᏱ, ᎢᏨᏯᎵᏥᏙᏁᎸᎩ ᎣᏍᏛ ᎧᏃᎮᏛ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏤᎵᎦ.

de-s-hi-lo-ni-ga a-ne-hi i-gv-yi-yi 2:9

I-tsa-nv-ta-quo-ye-no, i-da-li-nv-tli, do-gi-lv-wi-s-da-ne-lv a-le do-gi-ya-we-tsi-do-lv-i; di-gv-wa-gi-tsv-di-ye-no do-gi-lv-wi-s-da-ne-hv no-ga-du-li-s-gv-na ge-sv i-yu-s-di a-si-yv-wi ni-tsa-dv-nv ga-ge-dv i-yo-tsv-yv-ne-di-yi, i-tsv-ya-li-tsi-do-ne-lv-gi o-s-dv ka-no-he-dv U-ne-la-nv-hi u-tse-li-ga.

deshiloniga anehi igvyiyi 2:9

itsanvtaquoyeno, idalinvtli dogilvwisdanelv ale dogiyawetsidolvi; digvwagitsvdiyeno dogilvwisdanehv nogadulisgvna gesv iyusdi asiyvwi nitsadvnv gagedv iyotsvyvnediyi, itsvyalitsidonelvgi osdv kanohedv unelanvhi utseliga.

1 Thessalonians 2:10

Ye are witnesses, and God also, how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe:

ᏕᏍᎯᎶᏂᎦ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 2:10

ᏂᎯ ᎢᏥᎦᏔᎯ ᏂᏣᎵᏍᏗᎭ, ᎠᎴ ᎾᏍᏉ ᎤᏁᎳᏅᎯ, ᏂᎦᎥ ᎾᏍᎦᏅᎾ ᎨᏒ ᎠᎴ ᏚᏳᎪᏛ ᎨᏒ, ᎠᎴ ᎦᎫᎯᏍᏙᏗ ᏂᎨᏒᎾ ᎨᏒ ᎣᎨᏙᎸ ᎢᏨᏰᎳᏗᏙᎸ ᏂᎯ ᎢᏦᎯᏳᎯ:

de-s-hi-lo-ni-ga a-ne-hi i-gv-yi-yi 2:10

Ni-hi i-tsi-ga-ta-hi ni-tsa-li-s-di-ha, a-le na-s-quo U-ne-la-nv-hi, ni-ga-v na-s-ga-nv-na ge-sv a-le du-yu-go-dv ge-sv, a-le ga-gu-hi-s-do-di ni-ge-sv-na ge-sv o-ge-do-lv i-tsv-ye-la-di-do-lv ni-hi i-tso-hi-yu-hi:

deshiloniga anehi igvyiyi 2:10

nihi itsigatahi nitsalisdiha, ale nasquo unelanvhi, nigav nasganvna gesv ale duyugodv gesv, ale gaguhisdodi nigesvna gesv ogedolv itsvyeladidolv nihi itsohiyuhi:

1 Thessalonians 2:11

As ye know how we exhorted and comforted and charged every one of you, as a father doth his children,

ᏕᏍᎯᎶᏂᎦ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 2:11

ᎾᏍᎩ ᏥᏥᎦᏔᎭ ᎢᏥᏏᏴᏫᎭ ᏂᏨᏪᏎᎸ ᎢᏨᏬᏁᏔᏅ, ᎠᎴ ᎢᏨᎦᎵᏍᏓᏛ, ᎠᎴ ᎢᏨᏰᏯᏔᏅᎢ, ᎾᏍᎩᏯ ᎠᎦᏴᎵᎨ ᏥᏂᏕᎦᏪᏎᎰ ᏧᏪᏥ,

de-s-hi-lo-ni-ga a-ne-hi i-gv-yi-yi 2:11

Na-s-gi tsi-tsi-ga-ta-ha i-tsi-si-yv-wi-ha ni-tsv-we-se-lv i-tsv-wo-ne-ta-nv, a-le i-tsv-ga-li-s-da-dv, a-le i-tsv-ye-ya-ta-nv-i, na-s-gi-ya a-ga-yv-li-ge tsi-ni-de-ga-we-se-ho tsu-we-tsi,

deshiloniga anehi igvyiyi 2:11

nasgi tsitsigataha itsisiyvwiha nitsvweselv itsvwonetanv, ale itsvgalisdadv, ale itsvyeyatanvi, nasgiya agayvlige tsinidegaweseho tsuwetsi,

1 Thessalonians 2:12

That ye would walk worthy of God, who hath called you unto his kingdom and glory.

ᏕᏍᎯᎶᏂᎦ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 2:12

ᎾᏍᎩ ᏂᎯ ᎢᏤᏙᎲ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎣᏏᏳ ᎤᏰᎸᏗ ᎢᏤᎵᏍᏗᏱ, ᎾᏍᎩ ᎢᏥᏯᏅᏛ ᏥᎩ ᏫᏥᎷᎯᏍᏗᏱ ᎤᏤᎵᎪᎯ ᎠᎴ ᎤᏤᎵ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᏗᎨᏒᎢ.

de-s-hi-lo-ni-ga a-ne-hi i-gv-yi-yi 2:12

Na-s-gi ni-hi i-tse-do-hv U-ne-la-nv-hi o-si-yu u-ye-lv-di i-tse-li-s-di-yi, na-s-gi i-tsi-ya-nv-dv tsi-gi wi-tsi-lu-hi-s-di-yi u-tse-li-go-hi a-le u-tse-li ga-lv-quo-di-yu di-ge-sv-i.

deshiloniga anehi igvyiyi 2:12

nasgi nihi itsedohv unelanvhi osiyu uyelvdi itselisdiyi, nasgi itsiyanvdv tsigi witsiluhisdiyi utseligohi ale utseli galvquodiyu digesvi.

1 Thessalonians 2:13

For this cause also thank we God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that believe.

ᏕᏍᎯᎶᏂᎦ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 2:13

ᎾᏍᎩ ᎾᏍᏉ ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᎭ ᏃᏥᏲᎯᏍᏗᏍᎬᎾ ᎣᏣᎵᎡᎵᏤᎭ ᎤᏁᎳᏅᎯ, ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏃ ᏕᏣᏓᏂᎸᏨ ᎧᏃᎮᏛ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏤᎵᎦ, ᎾᏍᎩ ᎠᏴ ᏍᎩᏯᏛᎦᏁᎸᎯ, ᎥᏝ ᏴᏫᏉ ᎤᎾᏤᎵ ᎧᏃᎮᏛ ᎢᏳᏍᏗ ᏱᏗᏣᏓᏂᎸᏤᎢ, ᎤᏁᎳᏅᎯᏍᎩᏂ ᎤᏤᎵ ᎧᏃᎮᏛ, ᎤᏙᎯᏳᎯᏯ ᏥᎩ, ᎾᏍᎩᏯ ᏕᏣᏓᏂᎸᏨᎩ, ᎾᏍᎩ ᎾᏍᏉ ᎤᏣᏘ ᏥᏚᎸᏫᏍᏓᏁᎭ ᏕᏣᏓᏅᏛ ᏂᎯ ᎾᏍᎩ ᎢᏦᎯᏳᏅᎯ.

de-s-hi-lo-ni-ga a-ne-hi i-gv-yi-yi 2:13

Na-s-gi na-s-quo nv-di-ga-li-s-do-di-ha no-tsi-yo-hi-s-di-s-gv-na o-tsa-li-e-li-tse-ha U-ne-la-nv-hi, na-s-gi i-yu-no de-tsa-da-ni-lv-tsv ka-no-he-dv U-ne-la-nv-hi u-tse-li-ga, na-s-gi a-yv s-gi-ya-dv-ga-ne-lv-hi, v-tla yv-wi-quo u-na-tse-li ka-no-he-dv i-yu-s-di yi-di-tsa-da-ni-lv-tse-i, U-ne-la-nv-hi-s-gi-ni u-tse-li ka-no-he-dv, u-do-hi-yu-hi-ya tsi-gi, na-s-gi-ya de-tsa-da-ni-lv-tsv-gi, na-s-gi na-s-quo u-tsa-ti tsi-du-lv-wi-s-da-ne-ha de-tsa-da-nv-dv ni-hi na-s-gi i-tso-hi-yu-nv-hi.

deshiloniga anehi igvyiyi 2:13

nasgi nasquo nvdigalisdodiha notsiyohisdisgvna otsalielitseha unelanvhi, nasgi iyuno detsadanilvtsv kanohedv unelanvhi utseliga, nasgi ayv sgiyadvganelvhi, vtla yvwiquo unatseli kanohedv iyusdi yiditsadanilvtsei, unelanvhisgini utseli kanohedv, udohiyuhiya tsigi, nasgiya detsadanilvtsvgi, nasgi nasquo utsati tsidulvwisdaneha detsadanvdv nihi nasgi itsohiyunvhi.

1 Thessalonians 2:14

For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judaea are in Christ Jesus: for ye also have suffered like things of your own countrymen, even as they have of the Jews:

ᏕᏍᎯᎶᏂᎦ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 2:14

ᏂᎯᏰᏃ, ᎢᏓᎵᏅᏟ, ᏗᏥᏍᏓᏩᏕᎩ ᏂᏣᎵᏍᏔᏅᎩ ᏧᎾᏁᎶᏗ ᏚᎾᏓᏡᎬ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏧᏤᎵᎦ ᏧᏗᏱ ᎠᏁᎯ, ᎾᏍᎩ ᎦᎶᏁᏛ ᏥᏌ ᎬᏬᎯᏳᎲᏍᎩ ᏥᎩ; ᏂᎯᏰᏃ ᎾᏍᏉ ᎤᏠᏱ ᏕᏥᎩᎵᏲᏤᎸᎩ ᏗᏣᏤᎵᎦ ᏴᏫ, ᎾᏍᎩᏯ ᎾᏍᎩ ᏥᏚᏂᎩᎵᏲᏤᎴ ᎠᏂᏧᏏ:

de-s-hi-lo-ni-ga a-ne-hi i-gv-yi-yi 2:14

Ni-hi-ye-no, i-da-li-nv-tli, di-tsi-s-da-wa-de-gi ni-tsa-li-s-ta-nv-gi tsu-na-ne-lo-di du-na-da-tlu-gv U-ne-la-nv-hi tsu-tse-li-ga Tsu-di-yi a-ne-hi, na-s-gi Ga-lo-ne-dv Tsi-sa gv-wo-hi-yu-hv-s-gi tsi-gi; ni-hi-ye-no na-s-quo u-tlo-yi de-tsi-gi-li-yo-tse-lv-gi di-tsa-tse-li-ga yv-wi, na-s-gi-ya na-s-gi tsi-du-ni-gi-li-yo-tse-le A-ni-tsu-si:

deshiloniga anehi igvyiyi 2:14

niheyeno, idalinvtli ditsisdawadegi nitsalistanvgi tsunanelodi dunadatlugv unelanvhi tsutseliga tsudiyi anehi, nasgi galonedv tsisa gvwohiyuhvsgi tsigi; nihiyeno nasquo utloyi detsigiliyotselvgi ditsatseliga yvwi, nasgiya nasgi tsidunigiliyotseli anitsusi:

1 Thessalonians 2:15

Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:

ᏕᏍᎯᎶᏂᎦ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 2:15

ᎾᏍᎩ ᎾᏍᏉ ᏧᏂᎸᎩ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏥᏌ, ᎠᎴ ᎠᎾᏙᎴᎰᏍᎩ ᎤᏅᏒ ᏧᎾᏤᎵᎦ, ᎠᎴ ᎠᏴ ᎪᎦᏕᏯᏙᏔᏅᎩ; ᎠᎴ ᎥᏝ ᎣᏏᏳ ᎤᏰᎸᏗ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏱᎾᎾᏛᏁᎭ, ᎠᎴ ᎾᏂᎥ ᏴᏫ ᏓᏂᎦᏘᎴᎦ:

de-s-hi-lo-ni-ga a-ne-hi i-gv-yi-yi 2:15

Na-s-gi na-s-quo tsu-ni-lv-gi U-gv-wi-yu-hi Tsi-sa, a-le a-na-do-le-ho-s-gi u-nv-sv tsu-na-tse-li-ga, a-le a-yv go-ga-de-ya-do-ta-nv-gi; a-le v-tla o-si-yu u-ye-lv-di U-ne-la-nv-hi yi-na-na-dv-ne-ha, a-le na-ni-v yv-wi da-ni-ga-ti-le-ga:

deshiloniga anehi igvyiyi 2:15

nasgi nasquo tsunilgvi ugvwiyuhi tsisa, ale anadeolehosgi unvsv tsunatseliga, ale ayv gogadeyadotanvgi; ale vtla osiyu uyelvdi unelanvhi yinanadvneha, ale naniv yvwi danigatilega:

1 Thessalonians 2:16

Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their sins alway: for the wrath is come upon them to the uttermost.

ᏕᏍᎯᎶᏂᎦ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 2:16

ᎪᎩᏅᏍᏓᏕᎰᎢ ᏦᏥᏬᏁᏙᏗᏱ ᏧᎾᏓᎴᏅᏛ ᏴᏫ, ᎾᏍᎩ ᎦᎨᏥᏍᏕᎸᏗ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗᏱ, ᎤᏂᎧᎵᎢᏍᏗᏱ ᏂᎪᎯᎸ ᎤᏂᏍᎦᏅᏨᎢ; ᎤᏔᎳᏬᎯᏍᏗᏍᎩᏂ ᎨᏒ ᏩᏍᏛ ᎢᏴᏛ ᎤᏂᎷᏤᎸ.

de-s-hi-lo-ni-ga a-ne-hi i-gv-yi-yi 2:16

Go-gi-nv-s-da-de-ho-i tso-tsi-wo-ne-do-di-yi tsu-na-da-le-nv-dv yv-wi, na-s-gi ga-ge-tsi-s-de-lv-di i-yu-li-s-do-di-yi, u-ni-ka-li-i-s-di-yi ni-go-hi-lv u-ni-s-ga-nv-tsv-i; u-ta-la-wo-hi-s-di-s-gi-ni ge-sv wa-s-dv i-yv-dv u-ni-lu-tse-lv.

deshiloniga anehi igvyiyi 2:16

goginvsdadehoi tsotsiwonedodiyi tsunadalenvdv yvwi, nasgi gagetsisdelvdi iyulisdodiyi, unikaliisdiyi nigohilv unisganvtsvi; utalawohisdisgini gesv wasdv iyvdv unilutselv.

1 Thessalonians 2:17

But we, brethren, being taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavoured the more abundantly to see your face with great desire.

ᏕᏍᎯᎶᏂᎦ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 2:17

ᎠᏴᏍᎩᏂ ᎢᏓᎵᏅᏟ, ᏞᎦ ᎣᎦᏓᏓᎴᏔᏅ ᏦᏥᏰᎸᎢ, ᎥᏝᏃ ᏦᎩᎾᏫᏱ, ᎤᏟ ᎢᎦᎢ ᎣᎦᏟᏂᎬᏁᎸᎩ ᏕᏣᎧᏛ ᏦᎩᎪᏩᏛᏗᏱ, ᎤᏣᏘ ᎠᏚᎸᏗ ᎣᎬᏔᏅᎩ.

de-s-hi-lo-ni-ga a-ne-hi i-gv-yi-yi 2:17

A-yv-s-gi-ni i-da-li-nv-tli, tle-ga o-ga-da-da-le-ta-nv tso-tsi-ye-lv-i, v-tla-no tso-gi-na-wi-yi, u-tli i-ga-i o-ga-tli-ni-gv-ne-lv-gi de-tsa-ka-dv tso-gi-go-wa-dv-di-yi, u-tsa-ti a-du-lv-di o-gv-ta-nv-gi.

deshiloniga anehi igvyiyi 2:17

ayvsgini idalinvtli, tlega ogadadaletanv tsotsiyelvi, vtlano tsoginawiyi, utli igai ogatlinigvnelvgi detsakadv tsogigowadvdiyi, utsati adulvdi ogvtanvgi.

1 Thessalonians 2:18

Wherefore we would have come unto you, even I Paul, once and again; but Satan hindered us.

ᏕᏍᎯᎶᏂᎦ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 2:18

ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎣᎦᏚᎵᏍᎬᎩ ᏫᏨᎷᏤᏗᏱ, ᎠᎴ ᎠᏴ, ᏉᎳ, Ꮀ ᎤᎬᏫᏳᏒᎩ, ᏌᏉ ᎠᎴ ᏔᎵᏁ ᎠᏆᏚᎸᎲᎩ; ᎠᏎᏃ ᏎᏓᏂ ᎣᎩᏲᏍᏙᏓᏁᎲᎩ.

de-s-hi-lo-ni-ga a-ne-hi i-gv-yi-yi 2:18

Na-s-gi i-yu-s-di o-ga-du-li-s-gv-gi wi-tsv-lu-tse-di-yi, a-le a-yv, Quo-la, ho u-gv-wi-yu-sv-gi, sa-quo a-le ta-li-ne a-qua-du-lv-hv-gi; a-se-no Se-da-ni o-gi-yo-s-do-da-ne-hv-gi.

deshiloniga anehi igvyiyi 2:18

nasgi iyusdi ogadulisgvgi witsvlutsediyi, ale ayv, quola, ho ugvwiyusvgi, saquo ale taline aquadulvhvgi; aseno sedai ogiyosdodanehvgi.

1 Thessalonians 2:19

For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Are not even ye in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?

ᏕᏍᎯᎶᏂᎦ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 2:19

ᎦᏙᏰᏃ ᎤᏚᎩ ᎣᎬᎭ, ᎠᎴ ᎦᏙ ᎣᏍᏛ ᏱᎦᏓᏅᏓᏗᎭ, ᎠᎴ ᎦᏙ ᎤᏍᏗ ᎠᎵᏍᏚᎶ ᎣᎦᎵᎮᎵᏍᏙᏗ? ᏝᏍᎪ ᏂᎯ ᏱᎨᏎᏍᏗ ᎠᎦᏔᎲ ᎢᎦᏤᎵ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏥᏌ ᎦᎶᏁᏛ ᎾᎯᏳ ᎦᎷᏨᎭ?

de-s-hi-lo-ni-ga a-ne-hi i-gv-yi-yi 2:19

Ga-do-ye-no u-du-gi o-gv-ha, a-le ga-do o-s-dv yi-ga-da-nv-da-di-ha, a-le ga-do u-s-di a-li-s-du-lo o-ga-li-he-li-s-do-di? Tla-s-go ni-hi yi-ge-se-s-di a-ga-ta-hv i-ga-tse-li U-gv-wi-yu-hi Tsi-sa Ga-lo-ne-dv na-hi-yu ga-lu-tsv-ha?

deshiloniga anehi igvyiyi 2:19

gadoyeno udugi ogvha, ale gado osdv yigadanvdadiha, ale gado usdi alisdulo ogalihelisdodi? tlasgo nihi yigesesdi agatahv igatseli ugvwiyuhi tsisa galonedv nahiyu galutsvha?

1 Thessalonians 2:20

For ye are our glory and joy.

ᏕᏍᎯᎶᏂᎦ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 2:20

ᏂᎯᏰᏃ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎢᏍᎩᏴᏁᎯ ᎠᎴ ᏍᎩᏯᎵᎮᎵᏍᏗᏍᎩ.

de-s-hi-lo-ni-ga a-ne-hi i-gv-yi-yi 2:20

Ni-hi-ye-no ga-lv-quo-di-yu i-s-gi-yv-ne-hi a-le s-gi-ya-li-he-li-s-di-s-gi.

deshiloniga anehi igvyiyi 2:20

nihiyeno galvquodiyu isgiyvnehi ale sgiyalihelisdisgi.

CHAPTER 1 1 Thessalonians 1

CHAPTER 3 1 Thessalonians 3

CHAPTER 4 1 Thessalonians 4

CHAPTER 5 1 Thessalonians 5