Colossians 1

Colossians 1st Chapter

ᎪᎶᏏ ᎠᏁᎯ ᎨᎪᏪᎳᏁᎸᎯ 1 ᎠᏯᏙᎸᎢ

go-lo-si a-ne-hi ge-go-we-la-ne-lv-hi 1 A⁠-ya⁠-do-⁠lv⁠-i

golosi anehi gegowelanelvhi 1 ayadolvi

Colossians 1:1-29 KJV (Public Domain)

ᎪᎶᏏ ᎠᏁᎯ ᎨᎪᏪᎳᏁᎸᎯ 1:1-29

go-lo-si a-ne-hi ge-go-we-la-ne-lv-hi 1:1-29

golosi anehi gegowelanelvhi 1:1-29

Colossians 1:1

Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timotheus our brother,

ᎪᎶᏏ ᎠᏁᎯ ᎨᎪᏪᎳᏁᎸᎯ 1:1

ᏉᎳ, ᏥᏌ ᎦᎶᏁᏛ ᎠᎩᏅᏏᏛ ᎾᏍᎩᏯ ᎣᏏᏳ ᎤᏰᎸᏅ ᎤᏁᎳᏅᎯ, ᎠᎴ ᏗᎹᏗ ᎢᎩᏅᏟ,

go-lo-si a-ne-hi ge-go-we-la-ne-lv-hi 1:1

Quo-la, Tsi-sa Ga-lo-ne-dv a-gi-nv-si-dv na-s-gi-ya o-si-yu u-ye-lv-nv U-ne-la-nv-hi, a-le Di-ma-di i-gi-nv-tli,

golosi anehi gegowelanelvhi 1:1

quola, tsisa galonedv aginvsidv nasgiya osiyu uyelvnv unelanvhi, ale dimadi iginvtli,

Colossians 1:2

To the saints and faithful brethren in Christ which are at Colosse: Grace be unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.

ᎪᎶᏏ ᎠᏁᎯ ᎨᎪᏪᎳᏁᎸᎯ 1:2

ᏫᏨᏲᏪᎳᏏ ᎢᏣᏓᏅᏘ ᎪᎶᏏ ᎢᏤᎯ ᎠᎴ ᎢᏣᎵᏅᏟ ᎦᎶᏁᏛ ᎡᏦᎯᏳᎲᏍᎩ; ᎬᏩᎦᏘᏯ ᎤᏓᏙᎵᏍᏗ ᎨᏒ, ᎠᎴ ᏅᏩᏙᎯᏯᏛ ᎢᏤᎳᏗᏙᎮᏍᏗ ᏅᏓᏳᎾᎵᏍᎪᎸᏔᏅᎯ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎢᎩᏙᏓ, ᎠᎴ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏥᏌ ᎦᎶᏁᏛ.

go-lo-si a-ne-hi ge-go-we-la-ne-lv-hi 1:2

Wi-tsv-yo-we-la-si i-tsa-da-nv-ti Go-lo-si i-tse-hi a-le i-tsa-li-nv-tli Ga-lo-ne-dv e-tso-hi-yu-hv-s-gi; gv-wa-ga-ti-ya u-da-do-li-s-di ge-sv, a-le nv-wa-do-hi-ya-dv i-tse-la-di-do-he-s-di nv-da-yu-na-li-s-go-lv-ta-nv-hi U-ne-la-nv-hi I-gi-do-da, a-le U-gv-wi-yu-hi Tsi-sa Ga-lo-ne-dv.

golosi anehi gegowelanelvhi 1:2

witsvyowelasi itsadanvti golosi itsehi ale itsalinvtli galonedv etsohiyuhvsgi; gvwagatiya udadolisdi gesv, ale nvwadohiyadv itseladidohesdi nvdayunalisgolvtanvhi unelanvhi igidoda, ale ugvwiyuhi tsisa galonedv.

Colossians 1:3

We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,

ᎪᎶᏏ ᎠᏁᎯ ᎨᎪᏪᎳᏁᎸᎯ 1:3

ᎣᏣᎵᎡᎵᏤᎭ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎠᎴ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎢᎦᏤᎵ ᏥᏌ ᎦᎶᏁᏛ ᎤᏙᏓ, ᎣᏣᏓᏙᎵᏍᏗᏍᎪ ᏂᎪᎯᎸ ᎢᏨᏯᏅᏓᏗᏍᎪᎢ,

go-lo-si a-ne-hi ge-go-we-la-ne-lv-hi 1:3

O-tsa-li-e-li-tse-ha U-ne-la-nv-hi a-le U-gv-wi-yu-hi i-ga-tse-li Tsi-sa Ga-lo-ne-dv U-do-da, o-tsa-da-do-li-s-di-s-go ni-go-hi-lv i-tsv-ya-nv-da-di-s-go-i,

golosi anehi gegowelanelvhi 1:3

otsalielitseha unelanvhi ale ugvwiyuhi igatseli tsisa galonedv udoda, otsadadolisdisgo nigohilv itsvyanvdadisgoi,

Colossians 1:4

Since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have to all the saints,

ᎪᎶᏏ ᎠᏁᎯ ᎨᎪᏪᎳᏁᎸᎯ 1:4

ᎣᎦᏛᎦᏅᎯ ᎨᏒ ᎦᎶᏁᏛ ᏥᏌ ᎡᏦᎢᏳᏒᎢ, ᎠᎴ ᏕᏥᎨᏳᏒ ᎾᏂᎥ ᎤᎾᏓᏅᏘ,

go-lo-si a-ne-hi ge-go-we-la-ne-lv-hi 1:4

O-ga-dv-ga-nv-hi ge-sv Ga-lo-ne-dv Tsi-sa e-tso-i-yu-sv-i, a-le de-tsi-ge-yu-sv na-ni-v u-na-da-nv-ti,

golosi anehi gegowelanelvhi 1:4

ogadvganvhi gesv galonedv tsisa etsoiyusvi, ale detsigeyusv naniv unadanvti,

Colossians 1:5

For the hope which is laid up for you in heaven, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel;

ᎪᎶᏏ ᎠᏁᎯ ᎨᎪᏪᎳᏁᎸᎯ 1:5

ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᎭ ᎤᏚᎩ ᎢᏨᏒ ᎾᏍᎩ ᎦᎸᎳᏗ ᏤᏣᏛᏅᎢᏍᏓᏁᎸᎢ, ᎾᏍᎩ ᎦᏳᎳ ᎢᏣᏛᎦᏅᎯ ᏥᎩ ᎾᎿᎦᏰᎪᎩ ᏂᎨᏒᎾ ᎣᏍᏛ ᎧᏃᎮᏛᏱ;

go-lo-si a-ne-hi ge-go-we-la-ne-lv-hi 1:5

Nv-di-ga-li-s-do-di-ha u-du-gi i-tsv-sv na-s-gi ga-lv-la-di tse-tsa-dv-nv-i-s-da-ne-lv-i, na-s-gi ga-yu-la i-tsa-dv-ga-nv-hi tsi-gi na-hna ga-ye-go-gi ni-ge-sv-na o-s-dv ka-no-he-dv-yi;

golosi anehi gegowelanelvhi 1:5

nvdigalisdodiha udugi itsvsv nasgi galvladi tsetsadvnvisdanelvi, nasgi gayula itsadvganvhi tsigi nahnagayegogi nigesvna osdv kanohedvyi;

Colossians 1:6

Which is come unto you, as it is in all the world; and bringeth forth fruit, as it doth also in you, since the day ye heard of it, and knew the grace of God in truth:

ᎪᎶᏏ ᎠᏁᎯ ᎨᎪᏪᎳᏁᎸᎯ 1:6

ᎾᏍᎩ ᎢᏥᎷᏤᎸᎯ ᏥᎩ, ᎾᏍᎩᏯ ᏂᎬᎾᏛ ᎡᎶᎯ ᏧᏂᎷᏤᎸ; ᎠᎴ ᏥᎦᎾᏄᎪᏫᏍᎦ ᎤᏓᏔᏅᎯ ᎾᏍᎩᏯ ᏥᏂᎦᎵᏍᏗ ᏂᎯ ᎢᏤᎲᎢ, ᏅᏓᎬᏩᏓᎴᏅᏛ ᎢᏣᏛᎦᏅ ᎾᏍᎩ, ᎠᎴ ᎤᏙᎯᏳᎯ ᎢᏥᎦᏙᎥᏒ ᎬᏩᎦᏘᏯ ᎤᏓᏙᎵᏍᏗ ᎨᏒ ᎤᏁᎳᏅᎯ:

go-lo-si a-ne-hi ge-go-we-la-ne-lv-hi 1:6

Na-s-gi i-tsi-lu-tse-lv-hi tsi-gi, na-s-gi-ya ni-gv-na-dv e-lo-hi tsu-ni-lu-tse-lv; a-le tsi-ga-na-nu-go-wi-s-ga u-da-ta-nv-hi na-s-gi-ya tsi-ni-ga-li-s-di ni-hi i-tse-hv-i, nv-da-gv-wa-da-le-nv-dv i-tsa-dv-ga-nv na-s-gi, a-le u-do-hi-yu-hi i-tsi-ga-do-v-sv gv-wa-ga-ti-ya u-da-do-li-s-di ge-sv U-ne-la-nv-hi:

golosi anehi gegowelanelvhi 1:6

nasgi itsilutselvhi tsigi, nasgiya nigvnadv elohi tsunilutselv; ale tsigananugowisga udatanvhi nasgiya tsinigalisdi nihi itsehvi, nvdagvwadalenvdv itsadvganv nasgi, ale udohiyuhi itsigadovsv gvwagatiya udadolisdi gesv unelanvhi:

Colossians 1:7

As ye also learned of Epaphras our dear fellowservant, who is for you a faithful minister of Christ;

ᎪᎶᏏ ᎠᏁᎯ ᎨᎪᏪᎳᏁᎸᎯ 1:7

ᎾᏍᎩᏯ ᎾᏍᏉ ᏤᏣᏛᎦᏁᎸ ᎡᎦᏆ ᎣᏥᎨᏳᎢ ᎢᏧᎳᎭ ᎣᎩᏅᏏᏓᏍᏗ, ᏂᎯᏃ ᏥᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗ ᎣᏍᏛ ᎢᏯᏛᏁᎯ ᎦᎶᏁᏛ ᎤᏅᏏᏓᏍᏗ;

go-lo-si a-ne-hi ge-go-we-la-ne-lv-hi 1:7

Na-s-gi-ya na-s-quo tse-tsa-dv-ga-ne-lv E-ga-qua o-tsi-ge-yu-i i-tsu-la-ha o-gi-nv-si-da-s-di, ni-hi-no tsi-nv-di-ga-li-s-do-di o-s-dv i-ya-dv-ne-hi Ga-lo-ne-dv u-nv-si-da-s-di;

golosi anehi gegowelanelvhi 1:7

nasgiya nasquo tsetsadvganelv egaqua otsigeyui itsulaha oginvsidasdi, nihino tsinvdigalisdodi osdv iyadvnehi galonedv unvsidasdi;

Colossians 1:8

Who also declared unto us your love in the Spirit.

ᎪᎶᏏ ᎠᏁᎯ ᎨᎪᏪᎳᏁᎸᎯ 1:8

ᎾᏍᎩ ᎾᏍᏉ ᎬᏂᎨᏒ ᎢᏲᎲᏁᎸᎯ ᏕᏣᏓᎨᏒ ᎠᏓᏅᏙ ᎢᏳᏩᏂᏌᏛ.

go-lo-si a-ne-hi ge-go-we-la-ne-lv-hi 1:8

Na-s-gi na-s-quo gv-ni-ge-sv i-yo-hv-ne-lv-hi de-tsa-da-ge-sv A-da-nv-do i-yu-wa-ni-sa-dv.

golosi anehi gegowelanelvhi 1:8

nasgi nasquo gvnigesv iyohvnelvhi detsadagesv adanvdo iyuwanisadv.

Colossians 1:9

For this cause we also, since the day we heard it, do not cease to pray for you, and to desire that ye might be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding;

ᎪᎶᏏ ᎠᏁᎯ ᎨᎪᏪᎳᏁᎸᎯ 1:9

ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎠᏴ ᎾᏍᏉ, ᎣᎦᏛᎦᏅ ᏅᏓᎬᏩᏓᎴᏅᏛ, ᎥᏝ ᏲᏥᏲᎯᏍᏗᏍᎪ ᎣᏣᏓᏙᎵᏍᏗᏍᎬ ᎠᎴ ᎣᏥᏔᏲᎯᎲ ᎾᏍᎩ ᎠᏓᏅᏖᏍᎬ ᎠᎦᏙᎥᎯᏍᏗ ᎨᏒ ᎢᏥᎧᎵᎢᏍᏗᏱ, ᎾᏍᎩ ᏂᎦᎥ ᎠᎦᏙᎥᎯᏍᏗ ᎨᏒ ᎠᎴ ᎠᏓᏅᏙ ᎤᎬᏩᎵ ᎪᎵᏥᏓᏍᏗ ᎨᏒᎢ;

go-lo-si a-ne-hi ge-go-we-la-ne-lv-hi 1:9

Na-s-gi i-yu-s-di a-yv na-s-quo, o-ga-dv-ga-nv nv-da-gv-wa-da-le-nv-dv, v-tla yo-tsi-yo-hi-s-di-s-go o-tsa-da-do-li-s-di-s-gv a-le o-tsi-ta-yo-hi-hv na-s-gi a-da-nv-te-s-gv a-ga-do-v-hi-s-di ge-sv i-tsi-ka-li-i-s-di-yi, na-s-gi ni-ga-v a-ga-do-v-hi-s-di ge-sv a-le a-da-nv-do u-gv-wa-li go-li-tsi-da-s-di ge-sv-i;

golosi anehi gegowelanelvhi 1:9

nasgi iyusdi ayv nasquo, ogadvganv nvdagvwadalenvdv, vtla yotsiyohisdisgo otsadadolisdisgv ale otsitayohihv nasgi adanvtesgv agadov hisdi gesv itsikaliisdiyi, nasgi nigav agadovhisdi gesv ale adanvdo ugvwaligolitsidasdi gesvi;

Colossians 1:10

That ye might walk worthy of the Lord unto all pleasing, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God;

ᎪᎶᏏ ᎠᏁᎯ ᎨᎪᏪᎳᏁᎸᎯ 1:10

ᎾᏍᎩ ᎢᏣᎴᏂᏓᏍᏗᏱ ᎾᏍᎩᏯ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏗᏂᎧᎿᏩᏕᎩ ᎢᏳᎾᏛᏁᏗ ᎨᏒᎢ, ᏂᎦᎥ ᎣᏏᏳ ᎤᏰᎸᏗ ᎨᏒᎢ, ᎾᏍᎩ ᎣᏍᏛ ᏗᎦᎸᏫᏍᏓᏁᏗ ᎨᏒᎢ, ᎤᏣᏘ ᎢᏥᎾᏄᎪᏫᏍᎬᎢ, ᎠᎴ ᎧᏁᏉᎬ ᎡᏥᎦᏙᎥᏍᎬ ᎤᏁᎳᏅᎯ;

go-lo-si a-ne-hi ge-go-we-la-ne-lv-hi 1:10

Na-s-gi i-tsa-le-ni-da-s-di-yi na-s-gi-ya U-gv-wi-yu-hi di-ni-ka-hna-wa-de-gi i-yu-na-dv-ne-di ge-sv-i, ni-ga-v o-si-yu u-ye-lv-di ge-sv-i, na-s-gi o-s-dv di-ga-lv-wi-s-da-ne-di ge-sv-i, u-tsa-ti i-tsi-na-nu-go-wi-s-gv-i, a-le ka-ne-quo-gv e-tsi-ga-do-v-s-gv U-ne-la-nv-hi;

golosi anehi gegowelanelvhi 1:10

nasgi itsalenidasdiyi nasgiya ugvwiyuhi dinikahnawadegi iynadvnedi gesvi, nigav osiyu uyelvdi gesvi, nasgi osdv digalvwisdanedi gesvi, utsati itsinanugowisgvi, ale kanequogv etsigadovsgv unelanvhi;

Colossians 1:11

Strengthened with all might, according to his glorious power, unto all patience and longsuffering with joyfulness;

ᎪᎶᏏ ᎠᏁᎯ ᎨᎪᏪᎳᏁᎸᎯ 1:11

ᏕᏣᎵᏂᎪᏍᎬᎢ ᎬᏔᏅᎯ ᎤᏣᏘ ᎤᎵᏂᎩᏛ ᎨᏒᎢ, ᎾᏍᎩᏯ ᏄᎵᏂᎬᎬ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎤᏤᎵᎦ, ᎾᏍᎩ ᏂᎦᎥᏉ ᎤᎬᏩᎵ ᏗᏨᏂᏗᏳ ᎢᏣᎵᏍᏙᏗᏱ, ᎠᎴ ᎪᎯᏗᏳ ᎤᏁᎳᎩ ᎢᏤᎵᏍᎬ ᎢᏥᎩᎵᏲᎬᎢ, ᎤᎵᏠᏯᏍᏙᏗᏱ ᎠᎵᎮᎵᏍᏗ ᎨᏒᎢ;

go-lo-si a-ne-hi ge-go-we-la-ne-lv-hi 1:11

De-tsa-li-ni-go-s-gv-i gv-ta-nv-hi u-tsa-ti u-li-ni-gi-dv ge-sv-i, na-s-gi-ya nu-li-ni-gv-gv ga-lv-quo-di-yu u-tse-li-ga, na-s-gi ni-ga-v-quo u-gv-wa-li di-tsv-ni-di-yu i-tsa-li-s-do-di-yi, a-le go-hi-di-yu u-ne-la-gi i-tse-li-s-gv i-tsi-gi-li-yo-gv-i, u-li-tlo-ya-s-do-di-yi a-li-he-li-s-di ge-sv-i;

golosi anehi gegowelanelvhi 1:11

detsalinigosgvi gvtanvhi utsati ulinigidv gesvi, nasgiya nulinigvgv galvquodiyu utseliga, nasgi nigavquo ugvwali ditsvnidiyu itsalisdodiyi, ale gohidiyu unelagi itselisgv itsigiliyogvi, ultloyasdodiyi alihelisdi gesvi;

Colossians 1:12

Giving thanks unto the Father, which hath made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light:

ᎪᎶᏏ ᎠᏁᎯ ᎨᎪᏪᎳᏁᎸᎯ 1:12

ᎡᏣᎵᎡᎵᏤᎲ ᎠᎦᏴᎵᎨᎢ ᎾᏍᎩ ᏰᎵᏉ ᎢᎦᏠᏯᏍᏙᏗ ᎢᎬᏩᎵᏍᏙᏗ ᎢᎬᏁᎸᎯ ᏥᎩ ᎤᎾᏤᎵ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗ ᎨᏒ ᎤᎾᏓᏅᏘ ᎢᎦ-ᎦᏛ ᎠᏁᎯ:

go-lo-si a-ne-hi ge-go-we-la-ne-lv-hi 1:12

E-tsa-li-e-li-tse-hv A-ga-yv-li-ge-i na-s-gi ye-li-quo i-ga-tlo-ya-s-do-di i-gv-wa-li-s-do-di i-gv-ne-lv-hi tsi-gi u-na-tse-li i-yu-li-s-do-di ge-sv u-na-da-nv-ti i-ga--ga-dv a-ne-hi:

golosi anehi gegowelanelvhi 1:12

etsalielitsehv agayvligei nasgi yeliquo igatloyasdodi igvwalisdodi igvnelvhi tsigi unatseli iyulisdod gesv unadanti iga-gadv anehi:

Colossians 1:13

Who hath delivered us from the power of darkness, and hath translated us into the kingdom of his dear Son:

ᎪᎶᏏ ᎠᏁᎯ ᎨᎪᏪᎳᏁᎸᎯ 1:13

ᎾᏍᎩ ᎢᎫᏓᎴᏛ ᏥᎩ ᎤᎵᏂᎩᏗᏳ ᎨᏒ ᎤᎵᏏᎩ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏫᏗᎩᎧᏅᎯ ᏥᎩ ᎾᎿᎤᎬᏫᏳᎯ ᎨᏒ ᎤᎨᏳᎯ ᎤᏪᏥ:

go-lo-si a-ne-hi ge-go-we-la-ne-lv-hi 1:13

Na-s-gi i-gu-da-le-dv tsi-gi u-li-ni-gi-di-yu ge-sv u-li-si-gi, a-le na-s-gi wi-di-gi-ka-nv-hi tsi-gi na-hna u-gv-wi-yu-hi ge-sv u-ge-yu-hi U-we-tsi:

golosi anehi gegowelanelvhi 1:13

nasgi igudaledv tsigi ulinigidiyu gesv ulisigi, ale nasgi widigikanvhi tsigi nahna ugvwiyuhi gesv ugeyuhi uwetsi:

Colossians 1:14

In whom we have redemption through his blood, even the forgiveness of sins:

ᎪᎶᏏ ᎠᏁᎯ ᎨᎪᏪᎳᏁᎸᎯ 1:14

ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏩᏂᏌᏛ ᎡᎦᎫᏴᏛ ᏥᎩ ᎤᎩᎬ ᎬᏔᏅᎯ, ᎾᏍᎩ ᎢᎩᏍᎦᏅᏨ ᎡᎩᏙᎵᏨᎢ:

go-lo-si a-ne-hi ge-go-we-la-ne-lv-hi 1:14

Na-s-gi i-yu-wa-ni-sa-dv e-ga-gu-yv-dv tsi-gi u-gi-gv gv-ta-nv-hi, na-s-gi i-gi-s-ga-nv-tsv e-gi-do-li-tsv-i:

golosi anehi gegowelanelvhi 1:14

nasgi iyuwanisadv egaguyvdv tsigi ugigv gvtanvhi, nasgi igisganvtsv egidolitsvi:

Colossians 1:15

Who is the image of the invisible God, the firstborn of every creature:

ᎪᎶᏏ ᎠᏁᎯ ᎨᎪᏪᎳᏁᎸᎯ 1:15

ᎾᏍᎩ ᏣᎦᏟᎶᏍᏔᏅᎯ ᏥᎩ ᏄᏍᏛ ᎬᎪᏩᏛᏗ ᏂᎨᏒᎾ ᎤᏁᎳᏅᎯ, ᎾᏍᎩ ᎢᎬᏱ ᎤᏕᏅᎯ ᏥᎩ ᏂᎦᏗᏳ ᎨᎦᏁᎳᏅᎯ ᎠᏁᎲᎢ:

go-lo-si a-ne-hi ge-go-we-la-ne-lv-hi 1:15

Na-s-gi tsa-ga-tli-lo-s-ta-nv-hi tsi-gi nu-s-dv gv-go-wa-dv-di ni-ge-sv-na U-ne-la-nv-hi, na-s-gi i-gv-yi u-de-nv-hi tsi-gi ni-ga-di-yu ge-ga-ne-la-nv-hi a-ne-hv-i:

golosi anehi gegowelanelvhi 1:15

nasgi tsagatlilostanvhi tsigi nusdv gvgowadvdi nigesvna unelanvhi, nasgi igvyi udenvhi tsigi nigadiyu geganelanvhi anehvi:

Colossians 1:16

For by him were all things created, that are in heaven, and that are in earth, visible and invisible, whether they be thrones, or dominions, or principalities, or powers: all things were created by him, and for him:

ᎪᎶᏏ ᎠᏁᎯ ᎨᎪᏪᎳᏁᎸᎯ 1:16

ᎾᏍᎩᏰᏃ ᏂᎦᎥ ᎪᎱᏍᏗ ᏧᏬᏢᏅᎯ, ᎾᏍᎩ ᎦᎸᎳᏗ ᏤᎭ, ᎠᎴ ᎡᎶᎯ ᏤᎭ, ᎬᎪᏩᏛᏗ ᎠᎴ ᎬᎪᏩᏛᏗ ᏂᎨᏒᎾ ᏥᎩ, ᎢᏳ ᎤᏂᎬᏫᏳᎯ ᏧᏂᏗᏱ ᏱᎩ, ᎠᎴ ᎤᏂᎬᏫᏳᏌᏕᎩ ᏱᎩ, ᎠᎴ ᎨᏥᎸᏉᏗ ᏱᎩ, ᎠᎴ ᏧᎾᎵᏂᎩᏛ ᏱᎩ; ᏂᎦᏗᏳ ᏄᏓᎴᏒ ᎾᏍᎩ ᏚᏬᏢᏁᎢ, ᎠᎴ ᎤᏩᏒ ᏚᏓᏙᏢᎾᏁᎴᎢ:

go-lo-si a-ne-hi ge-go-we-la-ne-lv-hi 1:16

Na-s-gi-ye-no ni-ga-v go-hu-s-di tsu-wo-tlv-nv-hi, na-s-gi ga-lv-la-di tse-ha, a-le e-lo-hi tse-ha, gv-go-wa-dv-di a-le gv-go-wa-dv-di ni-ge-sv-na tsi-gi, i-yu u-ni-gv-wi-yu-hi tsu-ni-di-yi yi-gi, a-le u-ni-gv-wi-yu-sa-de-gi yi-gi, a-le ge-tsi-lv-quo-di yi-gi, a-le tsu-na-li-ni-gi-dv yi-gi; ni-ga-di-yu nu-da-le-sv na-s-gi du-wo-tlv-ne-i, a-le u-wa-sv du-da-do-tlv-na-ne-le-i:

golosi anehi gegowelanelvhi 1:16

nasgiyeno nigav gohusdi tsuwotlvnvhi, nasgi galvladi tseha, ale elohi tseha, gvgowadvdi ale gvgowadvdi nigesvna tsigi, iyu unigvwiyuhi tsunidiyi yigi, ale unigvwiyusadegi yigi, ale getsilvquodi yigi, ale tsunalinigidv yigi; nigadiyu nudalesv nasgi duwotlvnei, ale uwasv dudadotlvnanelei:

Colossians 1:17

And he is before all things, and by him all things consist.

ᎪᎶᏏ ᎠᏁᎯ ᎨᎪᏪᎳᏁᎸᎯ 1:17

ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᎢᎬᏱ ᏁᎰᎢ ᎣᏂ ᏂᎦᎥ ᏧᏓᎴᏅᏛ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏂᎬᏂᏏᎭ ᏂᎦᎥ ᎪᎱᏍᏗ ᏤᎭ.

go-lo-si a-ne-hi ge-go-we-la-ne-lv-hi 1:17

A-le na-s-gi i-gv-yi ne-ho-i o-ni ni-ga-v tsu-da-le-nv-dv, a-le na-s-gi ni-gv-ni-si-ha ni-ga-v go-hu-s-di tse-ha.

golosi anehi gegowelanelvhi 1:17

ale nasgi igvyi nehoi oni nigav tsudalenvdv, ale nasgi nigvnisiha nigav gohusdi tseha.

Colossians 1:18

And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence.

ᎪᎶᏏ ᎠᏁᎯ ᎨᎪᏪᎳᏁᎸᎯ 1:18

ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᎤᏍᎪᎵ Ꭰ ᎠᏰᎸ ᎨᏒᎢ, ᎾᏍᎩ ᏧᎾᏁᎶᏗ ᎤᎾᏓᏡᎬᎢ; ᎾᏍᎩ ᏗᏓᎴᏅᏗᏍᎩ, ᏧᏓᎴᏅᏔᏅᎯ ᎤᏲᎱᏒ ᏧᎴᎯᏌᏅᎯ, ᎾᏍᎩ ᏂᎦᏗᏳ ᏄᎾᏓᎴᏒ ᎢᎬᏱ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗᏱ.

go-lo-si a-ne-hi ge-go-we-la-ne-lv-hi 1:18

A-le na-s-gi u-s-go-li a a-ye-lv ge-sv-i, na-s-gi tsu-na-ne-lo-di u-na-da-tlu-gv-i; na-s-gi di-da-le-nv-di-s-gi, tsu-da-le-nv-ta-nv-hi u-yo-hu-sv tsu-le-hi-sa-nv-hi, na-s-gi ni-ga-di-yu nu-na-da-le-sv i-gv-yi i-yu-li-s-do-di-yi.

golosi anehi gegowelanelvhi 1:18

ale nasgi usgoli a ayelv gesvi, nasgi tsunanelodi unadatlugvi; nasgi didalenvdisgi, tsudalenvtanvhi uyohusv tsulehisanvhi, nasgi nigadiyu nunadalesv igvyi iyulisdodiyi.

Colossians 1:19

For it pleased the Father that in him should all fullness dwell;

ᎪᎶᏏ ᎠᏁᎯ ᎨᎪᏪᎳᏁᎸᎯ 1:19

ᎣᏏᏳᏰᏃ ᎠᏰᎸᏅᎯ ᎨᏎ ᎾᏍᎩ ᎤᏪᎯ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗᏱ ᏂᎦᎥ ᎠᎧᎵᎢᎯ ᎨᏒᎢ;

go-lo-si a-ne-hi ge-go-we-la-ne-lv-hi 1:19

O-si-yu-ye-no a-ye-lv-nv-hi ge-se na-s-gi u-we-hi i-yu-li-s-do-di-yi ni-ga-v a-ka-li-i-hi ge-sv-i;

golosi anehi gegowelanelvhi 1:19

osiyuyeno ayelvnvhi gese nasgi uwehi iyulisdodiyi nigav akaliihi gesvi;

Colossians 1:20

And, having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things unto himself; by him, I say, whether they be things in earth, or things in heaven.

ᎪᎶᏏ ᎠᏁᎯ ᎨᎪᏪᎳᏁᎸᎯ 1:20

ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᎠᎬᏗᏍᎬ ᎤᏩᏒ ᏙᎯᏱ ᎢᏳᏅᏁᏗᏱ ᏂᎦᏗᏳ ᏧᏓᎴᏅᏛ, ᎤᎩᎬ ᏓᏓᎿᏩᏍᏛ ᎤᏨᏅᎯ ᎤᏬᎯᏳᏍᏔᏅ; ᎾᏍᎩ ᎠᎬᏗᏍᎬᎢ, ᎢᏳᏃ ᎡᎶᎯ ᎠᏁᎯ ᏱᎩ, ᎠᎴ ᎦᎸᎳᏗ ᎠᏁᎯ ᏱᎩ.

go-lo-si a-ne-hi ge-go-we-la-ne-lv-hi 1:20

A-le na-s-gi a-gv-di-s-gv u-wa-sv do-hi-yi i-yu-nv-ne-di-yi ni-ga-di-yu tsu-da-le-nv-dv, u-gi-gv da-da-hna-wa-s-dv u-tsv-nv-hi u-wo-hi-yu-s-ta-nv; na-s-gi a-gv-di-s-gv-i, i-yu-no e-lo-hi a-ne-hi yi-gi, a-le ga-lv-la-di a-ne-hi yi-gi.

golosi anehi gegowelanelvhi 1:20

ale nasgi agvdisgv uwasv dohiyi iyunvnediyi nigadiyu tsudalenvdv, ugigv dadahnawasdv utsvnvhi uwohiyustanv; nasgi agvdisgvi, iyuno elohi anehi yigi, ale galvladi anehi yigi.

Colossians 1:21

And you, that were sometime alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now hath he reconciled

ᎪᎶᏏ ᎠᏁᎯ ᎨᎪᏪᎳᏁᎸᎯ 1:21

ᏂᎯᏃ ᎢᎸᎯᏳ ᏁᏣᏓᎴᏉ ᏥᎨᏎᎢ, ᎠᎴ ᎡᏥᏍᎦᎩ ᏥᎨᏎ ᏙᏗᏣᏓᏅᏛᎢ ᎾᏍᎩ ᎤᏲ ᏕᏥᎸᏫᏍᏓᏁᎲᎢ ᎠᏎᏃ ᎪᎯ ᎿᏉ ᎢᏦᎯᏍᏓᏁᎸ,

go-lo-si a-ne-hi ge-go-we-la-ne-lv-hi 1:21

Ni-hi-no i-lv-hi-yu ne-tsa-da-le-quo tsi-ge-se-i, a-le e-tsi-s-ga-gi tsi-ge-se do-di-tsa-da-nv-dv-i na-s-gi u-yo de-tsi-lv-wi-s-da-ne-hv-i a-se-no go-hi hna-quo i-tso-hi-s-da-ne-lv,

golosi anehi gegowelanelvhi 1:21

nihino ilvhiyu netsadalequo tsigesei, ale etsisgagi tsigese doditsadanvdvi nasgi uyo detsilvwisdanehvi aseno gohi hnaquo itsohisdanelv,

Colossians 1:22

In the body of his flesh through death, to present you holy and unblameable and unreproveable in his sight:

ᎪᎶᏏ ᎠᏁᎯ ᎨᎪᏪᎳᏁᎸᎯ 1:22

ᎤᏮᏔᏅ ᎠᏰᎸ ᎤᏇᏓᎵ ᎨᏒ ᎠᏲᎱᏍᎬᎢ, ᏧᎬᏩᎴ ᎬᏂᎨᏒ ᎢᏨᏁᏗᏱ ᏂᏥᏍᎦᏅᎾ ᎠᎴ ᎪᎱᏍᏗ ᏁᏧᎢᏍᏛᎾ ᎠᎴ ᎦᏰᏥᎳᏫᏎᏗ ᏂᎨᏒᎾ ᎾᏍᎩ ᎠᎦᏔᎲᎢ:

go-lo-si a-ne-hi ge-go-we-la-ne-lv-hi 1:22

U-wv-ta-nv a-ye-lv u-que-da-li ge-sv a-yo-hu-s-gv-i, tsu-gv-wa-le gv-ni-ge-sv i-tsv-ne-di-yi ni-tsi-s-ga-nv-na a-le go-hu-s-di ne-tsu-i-s-dv-na a-le ga-ye-tsi-la-wi-se-di ni-ge-sv-na na-s-gi a-ga-ta-hv-i:

golosi anehi gegowelanelvhi 1:22

uwvtanv ayelv uquedali gesv ayohusgvi, tsugvwale gvnigesv itsvnediyi nitsisganvna ale gohusdi netsuisdvna ale gayetsilawisedi nigesvna nasgi agatahvi:

Colossians 1:23

If ye continue in the faith grounded and settled, and be not moved away from the hope of the gospel, which ye have heard, and which was preached to every creature which is under heaven; whereof I Paul am made a minister;

ᎪᎶᏏ ᎠᏁᎯ ᎨᎪᏪᎳᏁᎸᎯ 1:23

ᎢᏳᏃ ᏱᏅᏩᏍᏗᏗᏉ ᎢᏦᎯᏳᏒᎢ, ᎦᎫᏍᏛᏅᎯ ᎠᎴ ᎠᏍᏓᏱᏛᎯ ᎨᏒᎢ, ᎠᎴ ᎢᏴᏛ ᎢᎦᏰᏨᏁᏗ ᏂᎨᏒᎾ ᏱᎩ ᎤᏚᎩ ᎢᏨᏒ ᎣᏍᏛ ᎧᏃᎮᏛᏱ, ᎾᏍᎩ ᎢᏣᏛᎦᏅᎯ ᏥᎩ, ᎾᏂᎥ ᎨᎦᏁᎳᏅᎯ ᎨᏒ ᎨᎦᎵᏥᏙᏁᎸᎯ ᏥᎩ ᎦᎸᎶ ᎭᏫᏂᏗᏢ ᏄᎾᏛᏅᎢ; ᎾᏍᎩ ᎾᎿᎠᏴ ᏉᎳ ᎪᎱᏍᏗ ᎦᏛᏁᎯ ᏥᏅᏋᏁᎸ;

go-lo-si a-ne-hi ge-go-we-la-ne-lv-hi 1:23

I-yu-no yi-nv-wa-s-di-di-quo i-tso-hi-yu-sv-i, ga-gu-s-dv-nv-hi a-le a-s-da-yi-dv-hi ge-sv-i, a-le i-yv-dv i-ga-ye-tsv-ne-di ni-ge-sv-na yi-gi u-du-gi i-tsv-sv o-s-dv ka-no-he-dv-yi, na-s-gi i-tsa-dv-ga-nv-hi tsi-gi, na-ni-v ge-ga-ne-la-nv-hi ge-sv ge-ga-li-tsi-do-ne-lv-hi tsi-gi ga-lv-lo ha-wi-ni-di-tlv nu-na-dv-nv-i; na-s-gi na-hna a-yv Quo-la go-hu-s-di Ga-dv-ne-hi tsi-nv-quv-ne-lv;

golosi anehi gegowelanelvhi 1:23

iyuno yinvwasdidiquo itsohiyusvi, gagusdvnvhi ale asdayidvhi gesvi, ale iyvdv igayetsvnedi nigesvna yigi udugi itsvsv osdv kanohedvyi, nasgi itsadvganvhi tsigi, naniv geganelanvhi gesv gegalitsidonelvhi tsigi galvlo hawiniditlv nunadvnvi; nasgi nahna ayv quola gohusdi gadvnehi tsinvquvnelv;

Colossians 1:24

Who now rejoice in my sufferings for you, and fill up that which is behind of the afflictions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the church:

ᎪᎶᏏ ᎠᏁᎯ ᎨᎪᏪᎳᏁᎸᎯ 1:24

ᎠᏴ ᎾᏍᎩ ᎪᎯ ᎨᏒ ᏥᎦᎵᎡᎵᎦ ᎢᏨᎩᎵᏲᏤᎲᎢ, ᎠᎴ ᏥᏥᎧᎵᏏᏏ ᎠᏏ ᎤᏃᏒᎢ ᎦᎶᏁᏛ ᎤᎩᎵᏲᏨ ᎾᏍᎩᏯ ᎠᎩᏇᏓᎸ ᏥᎩᎵᏲᎬᎢ, ᎾᏍᎩ ᎠᏰᎸ ᏥᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᎭ, ᎾᏍᎩ ᏧᎾᏁᎶᏗ ᎤᎾᏓᏡᎬ ᏥᎩ:

go-lo-si a-ne-hi ge-go-we-la-ne-lv-hi 1:24

A-yv na-s-gi go-hi ge-sv tsi-ga-li-e-li-ga i-tsv-gi-li-yo-tse-hv-i, a-le tsi-tsi-ka-li-si-si a-si u-no-sv-i ga-lo-ne-dv u-gi-li-yo-tsv na-s-gi-ya a-gi-que-da-lv tsi-gi-li-yo-gv-i, na-s-gi a-ye-lv tsi-nv-di-ga-li-s-do-di-ha, na-s-gi tsu-na-ne-lo-di u-na-da-tlu-gv tsi-gi:

golosi anehi gegowelanelvhi 1:24

ayv nasgi gohi gesv tsigalieliga itsvgiliyotsehvi, ale tsitsikalisisi asi unosvi galonedv ugiliyotsv nasgiya agiquedalv tsigiliyogvi, nasgi ayelv tsinvdigalisdodiha, nasgi tsunanelodi unadatlugv tsigi:

Colossians 1:25

Whereof I am made a minister, according to the dispensation of God which is given to me for you, to fulfill the word of God;

ᎪᎶᏏ ᎠᏁᎯ ᎨᎪᏪᎳᏁᎸᎯ 1:25

ᎾᎿᎠᏴ ᏗᎩᎸᏫᏍᏓᏁᎯ ᏅᏋᏁᎸ ᎾᏍᎩᏯ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏓᏁᏤᏗ ᎨᏒᎢ, ᎾᏍᎩ ᎠᏴ ᏨᎩᏁᎸ ᏂᎯ ᎢᏣᎵᏍᏕᎸᏙᏗ, ᎾᏍᎩ ᎠᎧᎵᎢ ᎠᏆᎵᏥᏙᏗᏱ ᎧᏃᎮᏛ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏤᎵᎦ;

go-lo-si a-ne-hi ge-go-we-la-ne-lv-hi 1:25

Na-hna a-yv di-gi-lv-wi-s-da-ne-hi nv-quv-ne-lv na-s-gi-ya U-ne-la-nv-hi u-da-ne-tse-di ge-sv-i, na-s-gi a-yv tsv-gi-ne-lv ni-hi i-tsa-li-s-de-lv-do-di, na-s-gi a-ka-li-i a-qua-li-tsi-do-di-yi ka-no-he-dv U-ne-la-nv-hi u-tse-li-ga;

golosi anehi gegowelanelvhi 1:25

nahna ayv digilvwisdanehi nvquvnelv nasgiya unelanvhi udanetsedi gesvi, nasgi ayv tsvginelv nihi itsalisdelvdodi, nasgi akalii aqualitsidodiyi kanohedv unelanvhi utseliga;

Colossians 1:26

Even the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints:

ᎪᎶᏏ ᎠᏁᎯ ᎨᎪᏪᎳᏁᎸᎯ 1:26

ᎾᏍᎩ ᎤᏕᎵᏛ ᎬᏍᎦᎳᏅᎯ ᏥᎨᏒᎩ ᎡᏘ ᏥᎨᏒ ᎠᎴ ᎤᎾᏓᏁᏟᏴᏒᏒ ᏅᏓᎬᏩᏓᎴᏅᏛ, ᎠᏎᏃ ᎪᎯ ᏥᎩ ᎬᏂᎨᏒ ᏥᏂᎨᎬᏁᎸ ᎤᎾᏓᏅᏘ ᏧᏤᎵᎦ:

go-lo-si a-ne-hi ge-go-we-la-ne-lv-hi 1:26

Na-s-gi u-de-li-dv gv-s-ga-la-nv-hi tsi-ge-sv-gi e-ti tsi-ge-sv a-le u-na-da-ne-tli-yv-sv-sv nv-da-gv-wa-da-le-nv-dv, a-se-no go-hi tsi-gi gv-ni-ge-sv tsi-ni-ge-gv-ne-lv u-na-da-nv-ti tsu-tse-li-ga:

golosi anehi gegowelanelvhi 1:26

nasgi udelidv gvsgalanvhi tsigesvgi eti tsigesv ale unadanetliyvsvsv nvdagvwadalenvdv, aseno gohi tsigi gvnigesv tsinigegvnelv unadanvti tsutseliga:

Colossians 1:27

To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:

ᎪᎶᏏ ᎠᏁᎯ ᎨᎪᏪᎳᏁᎸᎯ 1:27

ᎾᏍᎩ [ᎤᏓᏅᏘ] ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏚᎵᏍᎨ ᎬᏂᎨᏒ ᎢᏧᏩᏁᏗᏱ ᏂᎦᎥ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎨᏒ ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᎤᏕᎵᏛ ᎨᏒ ᏧᎾᏓᎴᏅᏛ ᏴᏫ ᎠᏁᎲ [ᎬᏂᎨᏒ ᏥᏄᏩᏁᎸ]; ᎾᏍᎩ ᎦᎶᏁᏛ ᏥᎩ ᏂᎯ ᎢᏥᏯᎢ, ᎾᏍᎩ ᎤᏚᎩ ᎨᏨᏗ ᏥᏂᎬᏁ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᏗᎨᏒ ᏫᏥᎾᏄᎪᎢᏍᏗᏱ:

go-lo-si a-ne-hi ge-go-we-la-ne-lv-hi 1:27

Na-s-gi [u-da-nv-ti] U-ne-la-nv-hi u-du-li-s-ge gv-ni-ge-sv i-tsu-wa-ne-di-yi ni-ga-v ga-lv-quo-di-yu ge-sv hi-a na-s-gi u-de-li-dv ge-sv tsu-na-da-le-nv-dv yv-wi a-ne-hv [gv-ni-ge-sv tsi-nu-wa-ne-lv]; na-s-gi Ga-lo-ne-dv tsi-gi ni-hi i-tsi-ya-i, na-s-gi u-du-gi ge-tsv-di tsi-ni-gv-ne ga-lv-quo-di-yu di-ge-sv wi-tsi-na-nu-go-i-s-di-yi:

golosi anehi gegowelanelvhi 1:27

nasgi [udanvti] unelanvhi udulisge gvnigesv itsuwanediyi nigav galvquodiyu gesv hia nasgi udelidv gesv tsunadalenvdv yvwi anehv [gvnigesv tsinuwanelv]; nasgi galonedv tsigi nihi itsiyai, nasgi udugi getsvdi tsinigvne galvquodiyu digesv witsinanugoisdiyi:

Colossians 1:28

Whom we preach, warning every man, and teaching every man in all wisdom; that we may present every man perfect in Christ Jesus:

ᎪᎶᏏ ᎠᏁᎯ ᎨᎪᏪᎳᏁᎸᎯ 1:28

ᎾᏍᎩ Ꮎ ᎬᏂᎨᏒ ᏥᏃᏨᏁᎭ, ᎾᏂᎥ ᏥᏙᏤᏯᏔᎲᏍᎦ, ᎠᎴ ᎾᏂᎥ ᏥᏙᏤᏲᎲᏍᎦ ᏦᏨᏗᎭ ᏂᎦᎥ ᎠᎵᏏᎾᎯᏍᏙᏗ ᎨᏒᎢ, ᎾᏍᎩ ᎾᏂᎥ ᎬᏂᎨᏒ ᎢᏦᏨᏁᏗᏱ ᏄᏂᎪᎸᎾ ᎦᎶᏁᏛ ᏥᏌ ᏚᎾᏁᎶᏛᎢ:

go-lo-si a-ne-hi ge-go-we-la-ne-lv-hi 1:28

Na-s-gi na gv-ni-ge-sv tsi-no-tsv-ne-ha, na-ni-v tsi-do-tse-ya-ta-hv-s-ga, a-le na-ni-v tsi-do-tse-yo-hv-s-ga tso-tsv-di-ha ni-ga-v a-li-si-na-hi-s-do-di ge-sv-i, na-s-gi na-ni-v gv-ni-ge-sv i-tso-tsv-ne-di-yi nu-ni-go-lv-na Ga-lo-ne-dv Tsi-sa du-na-ne-lo-dv-i:

golosi anehi gegowelanelvhi 1:28

nasgi na gvnigesv tsinotsvneha, naniv tsidotseyahvsga, ale naniv tsidotseyohvsga tsotsvdiha nigav alisnahisdodi gesvi, nasgi naniv gvnigesv itsotsvnediyi nunigolvna galonedv tsisa dunanelodvi:

Colossians 1:29

Whereunto I also labour, striving according to his working, which worketh in me mightily.

ᎪᎶᏏ ᎠᏁᎯ ᎨᎪᏪᎳᏁᎸᎯ 1:29

ᎾᏍᎩ ᎾᏍᏉ ᎤᎬᏩᎵ ᏥᏓᎩᎸᏫᏍᏓᏁᎭ, ᏥᎦᏟᏂᎬᏁᎭ ᎾᏍᎩᏯ ᏧᎸᏫᏍᏓᏁᏗ ᎨᏒᎢ, ᎾᏍᎩ ᎤᎵᏂᎩᏗᏳ ᏥᏚᎸᏫᏍᏓᏁᎭ ᏗᏆᏓᏅᏛᎢ.

go-lo-si a-ne-hi ge-go-we-la-ne-lv-hi 1:29

Na-s-gi na-s-quo u-gv-wa-li tsi-da-gi-lv-wi-s-da-ne-ha, tsi-ga-tli-ni-gv-ne-ha na-s-gi-ya tsu-lv-wi-s-da-ne-di ge-sv-i, na-s-gi u-li-ni-gi-di-yu tsi-du-lv-wi-s-da-ne-ha di-qua-da-nv-dv-i.

golosi anehi gegowelanelvhi 1:29

nasgi nasquo ugvwali tsidagilvwisdaneha, tsigatlinigvneha nasgiya tsulvwisdanedi gesvi, nasgi ulinigidiyu tsidulvwisdaneha diquadanvdvi.

Ephesians 6 PREVIOUS BOOK NEXT CHAPTER Colossians 2