[21]A I need to talk to the manager directly.B I'm afraid it's our company policy not to transfer any calls without knowing the caller or the business.
1 I'm afraid I cannot disclose that information.2 I'm afraid I'm not allowed to give that out due to company policy.3 I'm afraid I'm not allowed to release that information.4 I'm afraid I can't give you that information.5 I'm sorry I'm not at liberty to disclose that.6 We're not allowed to take any solicitation calls.7 It's our company policy not to accept solicitation calls.8 We'd like to be removed from your call list.
[22]A Mr. Hill, this is the receptionist. Ms. Taguchi from BCD Company is here for her 3:30 p.m. appointment. B OK. Thank you.
1 Daniel, your 4:00 p.m. appointment Mr. Koyama is here.2 Mr. Forster? Ms. Takei is here at reception.3 Ms. Jacobs is waiting for you in the reception room.
[23]A Mr. Hill, this is the receptionist. Ms. Nakayama from EFG Company is here for her 2:00 p.m. appointment. B Thank you. I'll be right down.
1 Thanks. He'll be right up. すぐに参ります2 I'll be right here.3 Could you have her wait there? 4 Please have him wait for me at reception.5 Could you take her to Conference Room 1, please?6 Please send him to my office.
[24]A Ms. Johnson will take the call instead.B All right.
1 I'll get Ms. Kim (for you). キムにおつなぎします2 I'm sorry, but I'm not the person in charge.3 I'm terribly sorry, but I don't really know. -> I'm terribly sorry, but I'm not really sure.4 Let me have someone else speak with you on this matter.
[25]A May I speak to Akiko Takagi, please?B This is she.
1 Speaking. 私です2 I'm in charge of that. -> I'm the person in charge.3 Hello, Soga speaking.4 Newman speaking, how may I help you?
[26]A Is now a good time?B Sorry, I have to call you back later.
1 I'm just on my way out.2 I'm a little busy now.3 I'm tied up at the moment.4 Could I call you back later?5 I'll call you back in 20 minutes.6 I'll call you back after 1:00 p.m.7 Let me call you right back.
[27]A Hello, Reiko?B Hi, Chris? Sorry, I'm getting on the train now, so let me call you when I get off.
1 I'm in the middle of a meeting.2 I'm at a client's office at the moment.3 I'm with a client at the moment.4 I can't talk long.5 Let me just step out of the conference room.6 I'll move to somewhere quieter.7 I'll call you back later from the office.
[28]A Who's calling, please?B This is Sandra Hirata from DA Corporation.
1 This is Carrie Garcia of X Limited.2 This is Debbie Lawson speaking.3 My name is Yuki Ito from AU Publishing.4 My name is Iwata. I'm with JLL Company.
[29]A May I have Mr. Anthony Young, please?B Certainly. Just a moment, please.
1 May I speak to Melissa, please?2 I'm trying to reach Kazumi. カズミさんをお願いします3 Could you put me through to Ms. Davis, please?4 Could you transfer me to Mr. Katayama, please?5 Could you connect me to the Sales Department, Extension 142, please?6 I'd like to talk to the person in charge.7 I'd like to speak with someone in the PR Department.8 Is Dave there?
[30]A How may I help you today? 本日はどういったご用件でしょうかB I'm returning a call from Kevin.
1 I'm returning Ms. Riley's call.2 This is Mr. Miyazaki. I called about 15 minutes ago.3 I called Mr. Stern earlier.4 I'm supposed to call her back at 4:30 p.m.5 I was told to call Mr. Harada back at 3:00 p.m. Is he there?6 Ms. Cole just called me, so I'm calling her back.7 He's been trying to reach me this morning.8 Is Liz back yet?Extra I'm sorry for the trouble. たびたびすみません