Point 2. 動詞の意味をよく考えて,日本語に迷わされない。●日本語の「~に」,「~と」などに引きずられて他動詞と自動詞を間違えない。●日本語の表現と英語の表現が違っている場合に正しく使い分ける。●間違えやすいこれらの動詞は数も限られているから,覚えてしまうこと。
"no": 18, "point_no": 2, "japanese": "お手洗いをお借りできますか。", "english": "Can I use your bathroom?", "note": "移動できないものを借りる場合は,「借りる」に use を使う。「電話」の場合は use でも borrow でもよい。" }, { "no": 19, "point_no": 2, "japanese": "昨夜はいい夢を見た。", "english": "I had a nice dream last night.", "note": "「夢を見る」を〈see a dream〉としないこと。また,have a nice dream の a を忘れないように。" }, { "no": 20, "point_no": 2, "japanese": "我々は新しい計画について論じ合った。", "english": "We discussed the new plan.", "note": "discuss は他動詞だから,about を入れない。自動詞と間違えやすい他動詞の頻出語は限られており,覚えておくとよい(→p.32)。" }, { "no": 21, "point_no": 2, "japanese": "私は遅れたことを彼女にわびた。", "english": "I apologized to her for being late.", "note": "apologize は自動詞だから,謝罪する相手の前に to を入れる。" }, { "no": 22, "point_no": 2, "japanese": "彼女はハワイで彼と結婚した。", "english": "She married him in Hawaii.", "note": "marry は他動詞だから with を入れない。「∼と結婚している」は〈be married to ∼〉。" }, { "no": 23, "point_no": 2, "japanese": "我々の車はその町に近づいた。", "english": "Our car approached the town.", "note": "approach は他動詞だから,to を入れないこと。" }, { "no": 24, "point_no": 2, "japanese": "黒板に円を描きなさい。", "english": "Draw a circle on the blackboard.", "note": "円でも1つの絵だから,write は使わない。線で描くのも draw だということを覚えておく。" }, { "no": 25, "point_no": 2, "japanese": "傘を持ってくるのを忘れた。", "english": "I forgot my umbrella.", "note": "「持ってくるのを忘れる」なら forget を使う。ある場所に置き忘れる場合には leave を使う。\n「車の中に傘を置き忘れた」なら,I left my umbrella in the car. のように言う。" }, { "no": 26, "point_no": 2, "japanese": "我々はケーブルカーでその山を登った。", "english": "We went up the mountain on the cable car.", "note": "climb は手足を使って登る場合に用いる。また,乗り物に使う前置詞は,自然に運ばれていくという感じのときには on を使うのがふつう。" }, { "no": 27, "point_no": 2, "japanese": "その新しい法律に反対する人がたくさんいた。", "english": "A lot of people opposed the new law.", "note": "oppose は他動詞だから,to は入れない。object なら to が必要である。" }, { "no": 28, "point_no": 2, "japanese": "ここからエンパイア・ステート・ビルが見えます。", "english": "You can see the Empire State Building from here.", "note": "知覚動詞の see や hear は,この例のように,「見える」や「聞こえる」を表すときに can をつけて表現することが多い。また,日本語では「見えている」や「聞こえている」という場合でも,see や hear は進行形にならない。" }, { "no": 29, "point_no": 2, "japanese": "本を元の場所に戻しておきなさい。", "english": "Put the book back where it was.", "note": "put back のような句動詞を使うときには,その動詞(ここでは put)が他動詞で目的語を間に挟むことができるかどうかを確認する。この文では Put back the book としてもよい。" }, { "no": 30, "point_no": 2, "japanese": "彼女はひどい風邪を引いている。", "english": "She has a bad cold.", "note": "「風邪を引いている」は,have a cold という。「風邪を引く」〈catch (a) cold〉の a はあってもなくてもよい。" }, { "no": 31, "point_no": 2, "japanese": "明日お会いしに行きます。", "english": "I'll come to see you tomorrow.", "note": "相手の所に行くのも go ではなく come を使う。come to see の代わりに come and see というくだけた言い方もある。" }, { "no": 32, "point_no": 2, "japanese": "私は英語を学ぶあらゆる機会を利用してきた。", "english": "I have availed myself of every opportunity to learn English.", "note": "常に oneself を目的語にとる動詞を覚えておく(→p.37)。" }, { "no": 33, "point_no": 2, "japanese": "私は息子が夜外出するのを許しておくつもりはない。", "english": "I won't have my son going out at night.", "note": "〈have + 目的語 + 現在分詞〉を I won't … . のような否定文に続けると,「∼させておくわけにはいかない」という意味を表す(→p.39, p.164)。"