Point 12. 関係詞の正しい使い方を身につける。●まず先行詞を見定めてから,適切な関係詞を選ぶ。●制限用法にするか,非制限用法にするかを決める。●関係詞節内の動詞を適切な形にする。●関係詞を省略できるかどうかを考える。
"no": 170, "point_no": 12, "japanese": "出席したい学生はだれでも歓迎します。", "english": "Any student who [that] wants to attend is welcome.", "note": "any で書き始めて,who または that を用いる。節内の動詞は単数現在形。" }, { "no": 171, "point_no": 12, "japanese": "私の勤めていた会社が倒産した。", "english": "The company (which [that]) I worked for went bankrupt.", "note": "〈I work for …〉の形の応用で,for which I worked の for を後ろに回した文である。which [that] を省略してもよい。" }, { "no": 172, "point_no": 12, "japanese": "太陽から4番目の惑星である火星は,「赤い惑星」と呼ばれる。", "english": "Mars, which is the 4th planet from the sun, is referred to as \"the Red Planet.\"", "note": "1つ[1人]しか存在しないものは,さらに限定する必要がないので,コンマを打って,関係詞を非制限用法で使う。この文も,「太陽から4番目と何番目かにある火星のうちで,4番目にあるほうの火星」というのではなく,「火星は,太陽から4番目にある惑星であるが」というように,挿入的な感じで使われている。" }, { "no": 173, "point_no": 12, "japanese": "警察は3人の人間を逮捕したが,中の1人が誘拐者だと確認された。", "english": "The police arrested three people, one of whom was identified as the kidnapper.", "note": "〈one of whom〉のような形では,whom を who にすることはできない。" }, { "no": 174, "point_no": 12, "japanese": "一例として,これが私の利用しているシステムです。", "english": "As an example, this is the system I use.", "note": "the system which [that] I use だが,目的格の関係代名詞は省略することが多い。\nfor example(たとえば)の場合には a がつかないことに注意。" }, { "no": 175, "point_no": 12, "japanese": "ここに君が探しているファイルがある。", "english": "Here are the files you are looking for.", "note": "the files の次の関係代名詞の which または that は,前置詞の for の目的語になっている。このように,前置詞を文末に回して,関係代名詞は省略することが多い。" }, { "no": 176, "point_no": 12, "japanese": "これが彼が君について書いたものだ。", "english": "This is what he wrote about you.", "note": "「∼したもの」などという場合には what が適している。" }, { "no": 177, "point_no": 12, "japanese": "私が愚かだと思う人は,この1節を書いた人だけだ。", "english": "The only person (who [that]) I think is stupid is the author of this passage.", "note": "関係代名詞の直後に,〈I think〉などが挿入されると,その関係代名詞は主格でも省略できる。ここでは,who または that が省略されている。" }, { "no": 178, "point_no": 12, "japanese": "私が住んでいる所は海に近い。", "english": "The place I live is close to the ocean.", "note": "先行詞が (the) place のときだけ,関係副詞の where は省略できる。" }, { "no": 179, "point_no": 12, "japanese": "私はふだんこのようにして皿洗いをしています。", "english": "This is the way (that) I usually wash dishes.", "note": "〈the way how …〉としないことがポイント。the way だけか,the way in which ならよい(→p.281)。" }, { "no": 180, "point_no": 12, "japanese": "これを読む人はだれでもきっとびっくりするだろう。", "english": "Whoever reads this will surely be surprised.", "note": "「∼する人はだれでも」には whoever が適切。Anyone who reads … . としてもよい。" }, { "no": 181, "point_no": 12, "japanese": "彼は自分が医者だというふりをしていたが,事実ではなかった。", "english": "He represented himself as a medical doctor, which he was not.", "note": "この文では,doctor は人ではなく職業を指しているから,which を使う。" }, { "no": 182, "point_no": 12, "japanese": "友情の人間に対する関係は,日光の花に対する関係と同じである。", "english": "Friendship is to people what sunshine is to flowers.", "note": "〈A is to B what C is to D〉という慣用形として覚えておく。"