Point 4. 助動詞が示す微妙な意味の違いを理解して活用する。●can, may, must を正しく使い分ける。●[法助動詞」の will と「時制の助動詞」の will とを区別する。●過去形の助動詞と仮定法との関係を考える。●should の複雑な用法を覚えて,正しく使えるようにする。
"no": 47, "point_no": 4, "japanese": "どんな名医でもミスを犯すことはあり得る。", "english": "Even the best doctors can make a mistake.", "note": "この can は「可能性」があることを示している。「能力」を表す can と区別することが大切。" }, { "no": 48, "point_no": 4, "japanese": "それはそんなに重要だったはずがない。", "english": "It cannot have been that important.", "note": "「だったはずがない」は〈cannot have been …〉で表す。that は「そんなに」という意味の副詞として使う。" }, { "no": 49, "point_no": 4, "japanese": "すべての生き物は老いていかなければならない。", "english": "Every creature must get old.", "note": "「∼しなければならない」を must で表すと,改まった感じの表現になる。" }, { "no": 50, "point_no": 4, "japanese": "この薬は眠気を催させるかもしれない。", "english": "This medicine might make you drowsy.", "note": "「∼かもしれない」の場合,might よりも may のほうがいささか改まった感じになる。" }, { "no": 51, "point_no": 4, "japanese": "人はうわさをするものだ。", "english": "People will talk.", "note": "will は,このように習性を表すためにもよく使う。" }, { "no": 52, "point_no": 4, "japanese": "この言葉を使うのをやめるべきでしょうか。", "english": "Do you think we ought to stop using this term?", "note": "should のほうが,やや柔らかい表現になる。" }, { "no": 53, "point_no": 4, "japanese": "私の質問にお答えいただけるとありがたいのですが。", "english": "I would appreciate it if you would answer my question.", "note": "「依頼」を表すときによく使う丁寧な言い方なので,この表現はぜひ覚えておきたい。if を使っているので,よく appreciate の次の it を落とすことがあるため注意。" }, { "no": 54, "point_no": 4, "japanese": "できればそのようなことはしていただきたくないのですが。", "english": "I would rather you didn't do that sort of thing.", "note": "丁寧な頼み方。would rather に not を入れた形は,相手の頼みを控えめに断るときにも用いる。従位節中の動詞は過去形になる(→p.94)。" }, { "no": 55, "point_no": 4, "japanese": "コーヒーを入れましょうか。", "english": "Shall I make some coffee?", "note": "「∼しましょうか」と申し出るときに,Shall I …? をよく使う。" }, { "no": 56, "point_no": 4, "japanese": "願書は昨日までに提出すべきだったのに。", "english": "You should have submitted your application by yesterday.", "note": "「∼すべきだったのに(しなかった)」は〈should have + 過去分詞〉。" }, { "no": 57, "point_no": 4, "japanese": "詳しく述べる必要がありますか。", "english": "Need I go into details?", "note": "このように,need は否定文のほかに疑問文でも助動詞として使え,こういう形は簡潔でよい。" }, { "no": 58, "point_no": 4, "japanese": "今夜は雪になるはずがない。", "english": "It couldn't snow tonight.", "note": "「∼するはずがない」は couldn't を使えばよい。"