Point 10. 疑問詞の使い分けに注意。●日本語の「どう」に How を使うか,What を使うかを考える。●疑問詞を選ぶときには,まずその答え方を考える。●[…をどう思いますか」型と「…が何だか知っていますか」型の語順の違いに注意する。●[どこ」だから Where? とは限らない。日本語に引きずられないようにする。
"no": 134, "point_no": 10, "japanese": "仕事の進み具合はどうですか。", "english": "How is your work coming along?", "note": "これは文字どおり「どう?」だから How を使う。" }, { "no": 135, "point_no": 10, "japanese": "私たちの新しいウェブサイトのデザインをどう思いますか。", "english": "What do you think of our new site design?", "note": "think の文でこの What を How とする間違いが一番多い。ただし,feel の文であれば,同じ「∼をどう思うか」を How do you feel about …? と How を使って言う。" }, { "no": 136, "point_no": 10, "japanese": "春のモントリオールの天気はどんなものですか。", "english": "What is the weather like in Montreal in the spring?", "note": "「春の」と限定されているから,climate ではなく,weather がよい。「どんなものですか」は,〈What is the weather like …?〉と like を使うのが適切。" }, { "no": 137, "point_no": 10, "japanese": "折り返しお電話するのは何時ごろがよろしいでしょうか。", "english": "When would be a good time to call you back?", "note": "What time でもよいが,会話ではこういうときには when を使うことが多い。" }, { "no": 138, "point_no": 10, "japanese": "いつからこの国の住民になっているのですか。", "english": "Since when have you been a resident of this country?", "note": "「いつから」は〈since when〉で表す。" }, { "no": 139, "point_no": 10, "japanese": "ここはどこですか。", "english": "Where are we? / Where am I?", "note": "Where is here? などとは言わないこと。" }, { "no": 140, "point_no": 10, "japanese": "その企画はあとどのくらいで始まるのですか。", "english": "How soon will the project begin?", "note": "「あとどのくらいで」は How soon …? をよく用いる。これは決まった聞き方であり,覚えておくと便利。" }, { "no": 141, "point_no": 10, "japanese": "シアトルでの生活はどうですか。", "english": "How do you like it in Seattle?", "note": "これも覚えておかないと,なかなか出てこない言い方である。it を忘れないこと。" }, { "no": 142, "point_no": 10, "japanese": "日本の首都はどこですか。", "english": "What is the capital of Japan?", "note": "where を用いないこと。" }, { "no": 143, "point_no": 10, "japanese": "私が昨日公園で見たものは何だと思いますか。", "english": "What do you think I saw in the park yesterday?", "note": "こういういわゆる間接疑問は,まずその答えに Yes / No が必要かどうかを考える。この場合は,必要ないから,疑問詞で始まる文にして,do you think を間に挟む。" }, { "no": 144, "point_no": 10, "japanese": "彼はどこであの本を手に入れたのかしら。", "english": "I wonder where he got that book.", "note": "「∼かしら」という文には I wonder を使うのが多い。疑問符( ? )はつける必要はない。"