Curs 36. Oratoriul
Capitolul 4
Händel
Händel, Messiah, 1741
Händel
Messiah, 1741
oratoriu pentru soliști, cor mixt și orchestră, HWV 56, în 3 părți
prima audiție abs. la Dublin, 1742; pr. aud. la Londra - 1743
libret în limba engleză de Charles Jennens, după Biblia regelui James și din Psalmi, în versiunea inclusă în Book of Common Prayer
Orchestra: 2 oboi, coarde, timpani, continuo; Cor mixt; Soliști
Muzica
Doar două momentesunt pur instrumentale: uvertura / Sinfonia în manuscrisul autograf și Pifa (introducere la intrarea păstorilor în Betleem);
doar câteva părți cuprind duete sau combinații solist-cor;
Solo-urile apar în cuplu recitative-arie;
Ariile sunt numite Airs sau Songs, unele în formă da capo, dar rareori în sens strict (cu repetarea primei secțiuni).
Compozitorul adaptează muzica la sensul textului.
Uneori, versete din diferite surse biblice sunt combinate într-o singură parte,
mai frecvent însă, o secțiune de text este împărțită în părți consecutive - Ex. Scena 1, vestirea mântuirii, este prezentată ca o succesiune de trei mișcări: recitativ, arie și cor.
Momentul central din Partea a III-a este un șir de șase părți, bazate pe un fragment din Epistola I a lui Pavel către Corinteni, cu privire la învierea morților, un pasaj pe care și Brahms l-a ales în Ein deutsches Requiem (Requiem-ul German).
Recitativele notate (Rec.) sunt secco (însoțite doar de continuo), iar cele notate Accompagnato (Acc.) sunt însoțite de continuo și alte instrumente de coarde.
Cu o singură excepție, corul cuprinde cele patru registre vocale, S A T B.
discursul muzical este fie polifonic, fie omofonic.
Unele părți polifonice se încheie cu concluzii în scriitură omofonică.
Compozitorul accentuează adesea un cuvânt prin culminații sonore.
El folosește cantus firmus în special pentru a ilustra discursul și măreția lui Dumnezeu - Ex."pentru că gura Domnului a vorbit" în partea 4. [Burrows, Donald (1991). Handel: Messiah. Cambridge (UK): Cambridge University Press]
Partea I - Profeții către păstori despre nașterea, viața și menirea lui Iisus, numit Messiah - singura „scenă” preluată din Evanghelii.
Partea II - Patimile; se încheie cu corul "Hallelujah"
Partea III - Învierea și Înălțarea la cer
Textul / Libretul
Partea I. Profeția și înfăptuirea voinței lui Dzeu. de mântuire a omenirii prin venirea lui Messia
Scena 1: Profeția lui Isaia despre mântuire (părțile 2–4)
Scena 2: Profeția despre venirea lui Messia și importanța sa asupra lumii (părțile 5–7)
Scena 3: Bunavestire (părțile 8–12)
Scena 4: Îngerii se arată păstorilor (părțile 13–17)
Scena 5: Minunile izbăvitoare ale lui Hristos pe pământ (părțile 18–21)
Partea II. Împlinirea răscumpărării prin jertfa lui Hristos, respingerea de către omenire a ofertei lui Dumnezeu și înfrângerea totală a lumii atunci când încearcă să se opună puterii Celui Atotputernic
Scena 1: Sacrificiul răscumpărător, biciuirea și agonia de pe cruce (părțile 22–30)
Scena 2: Sacrificiul morții, trecerea prin iad și Învierea (părțile 31–32)
Scena 3: Înălțarea (părțile 33)
Scena 4: Dumnezeu își dezvăluie identitatea în cer (părțile 34–35)
Scena 5: Sărbătoarea Înălțării, darul limbilor, începutul evanghelizării (părțile 36–39)
Scena 6: Lumea și conducătorii ei resping Evanghelia (părțile 40–41)
Scena 7: Triumful Domnului (părțile 42–44)
Partea III. Imn de slavă pentru biruința asupra morții
Scena 1: Promisiunea învierii și a răscumpărării păcatului originar (părțile 45–46)
Scena 2: Ziua Judecății și învierea morților (părțile 47–48)
Scena 3: Biruința asupra morții și a păcatului (părțile 49–52)
Scena 4: Slavă Mielului lui Dumnezeu (partea 53)
Curs 36. Oratoriul