Image: Blida, Algeria
Click here to find out about Bilda
L'ère de l'information
l’application, l’appli (f.): app
le compte: account
se connecter: to log in
déconnecter: to go offline
le document: document
éffacer: to delete (on a computer)
en ligne: online
enregister: to record (audio, video)
envoyer un texto / un SMS: to send a text
le fichier: file
le hashtag: hashtag
le lien: link
le mot de passe: password
le nom d’utilisateur: username
la page d'accueil: homepage
partager: to share
la pièce jointe: attachment
recharger: to charge
le réseau: network
sans fil: wireless
sauvegarder: to save
suivre: to follow
surfer: to surf the internet
taguer: to tag someone
un texto: a text message
télécharger: to download
le website: website
Le materiel (hardware)
le clavier: keyboard
l’écran (m.): screen
l’écran tactile (m.): touch screen
l’imprimante (f.): printer
l’ordinateur (m.): computer
le portable: portable computer, cell phone
la souris: (computer) mouse
la tablette: tablet
Les médias
s’abonner (à): to subscribe (to)
les actualités (f.): news
censurer: to censor
la couverture par les médias: media coverage
diffuser: to broadcast
l’émission (f.): radio/t.v. program
faire un reportage (sur): (journalist) to do a story (on)
s’informer (sur) : to inform oneself (about), find information (about)
s’inscrire (à): to register/sign up (for)
le(s) renseignement(s) (m.): information
les réseaux/médias (m.) sociaux : social networks/media
un reportage objectif/biaisé: unbiased/biased reporting
Quelques abréviations
@tt, @tte: à tout à l'heure
amha: à mon humble avis (dans mon opinion)
cc: coucou (salut)
cpg: c’est pas grave (=pas de problème)
deso, dezdez: désolé/e
dr: de rien
jtm: je t’aime
mdr: mort de rire (dying of laughter) [LOL]
pk, pkoi: pourquoi
psk, pcq: parce que
texter: to text (send a text message)
tfk, tfq: tu fais quoi (qu’est-ce qui se passe?)