乍恐以書付奉願候
一私共村々去秋の御代官様御検見後、長雨降
続、是迄不聞伝急変作ニ而、立毛不残粃青立 *たちげ=生育中の稲
枯穂ニ罷成驚入御歎奉申上候得共、願後
ニ付、御取用難被成旨被仰聞、無拠江戸御
見分迄奉願上候得共、相叶不申、無是非苅
立候処、雨雪降続、何拾年ニも無之大風吹
続、田畑立毛大半吹落、其上数日之長降ニ而
苅稲久敷田場ニ積置候内、粒飜落腐
ニ罷成、前代不聞伝大凶作ニ付、百姓夫喰盡
其旨段々御願奉申上候得共、重御利害被 *重き御利害
仰聞候間、無拠家財諸道具売、代替米穀
P2
少々宛買調、又者葛薭藁餅之類を以、取続
候処ニ、当春ゟ家財質物等置尽、金銭才覚
可仕様ハ無之、隣村袖乞等仕候而も一粒合 *袖乞い
力仕候もの無御座候、無拠当正月右之段
有躰申上、飢人夫喰御拝借奉願上候処
被仰聞候者、定免地破免無之村々者
夫喰願御取上難被成、此段江戸表ゟ厳敷
被仰渡候而、厳重ニ被仰聞、願書御下ケ
被成下恐入罷有候、然所ニ、村方可也ニも
取続候者の少々宛も有之候稗穂類迄も
不残飢人へ配分仕尽、飢人諸道具者勿論
種子籾ニ至迄も売、代替質物等ニ致切及夫
P3
喰、可調金銭才覚之手立無之、葛稗之類
計ニ而、露命取続候ニ付、最早過分飢痩
労葛稗藁餅之義も難相成、命計を相保
空敷臥居候類夥敷、村役人共可取計
手段無之、何共迷惑至極歎敷奉存候
追々餓死候儀目前ニ奉存候、乍恐御慈
悲之御勘弁を以、急速飢人御見分被成下
飢痩人急命御救被成下置候様奉願上候
右願之通被為聞召訳早速御見分被成□御救
被成下置候ハヽ無此上も難有奉存候、依之村々
連印以書付奉願上候、以上