erkölcs

legelőre
vissza
tartalomjegyzék
tovább
leghátra

erkölcs

Apostolok vagyunk

Az erkölcs mezején.

Apostoli szavunk

Téged kiált: erény!

Petőfi Sándor: Színészdal

A bőség mércéje

A fenti versrészlet két olyan rokon értelműnek látszó szót is tartalmaz, amelyik er-rel kezdődik. A fejezet címe pedig arra emlékeztet, hogy ilyen szavakkal már találkoztunk az arany szócikkében, ahol is azokat az Âr* szóbokorba soroltuk (Â=á,é,a,e).

Ide tartozik az említett bőségnek a gyakorlati mértéke is, ami az érték. Ez a magyarban olyan elvont meghatározás, amely a szóvégi k-ja miatt önmagából adódik, és ezért elsősorban eszmei és nem tárgyi.

De ez persze nem akadályozza meg abban, hogy legyen kézzelfogható, pénzben mérhető értelme is.

Amiből vesszük

Ha valamit tárolni akarunk, akkor azt tehetjük tégelyben, vagy céljainknak jobban megfelelően, tarsolyban. De ha ezt tartósan akarjuk tenni, akkor tudjuk, hogy ezt az ny betű segítségével jelölnünk kell.

Vizsgáljuk ezt meg a legeslegalapvetőbb példával, ami a magyarban létezik. Ez utóbbi kifejezés része a lË* (Ë=e,é,ö,ő) szóbokornak, amelynek az alapfogalma az, ami esszenciális (lásd a szürke alatt).

Az tény és való, hogy a lény hosszan bír az élet esszenciájával, s így tulajdonképpen a lélek „hordozója”. Mint tudjuk, az előbbit az utóbbi a halál alkalmával elhagyhatja. Erre az alany központú is enged következtetni, mert az itt alapjában véve egy olyan iránymutató magánhangzó, mint az e az er- kezdetű szavak elején.

Ilyenféle tartó az edény is. Ha ennek az ed- tövében nem tetszene az e- táplálkozásra vonatkozó, és a d ismétlésre utaló feladata, akkor vehetjük úgy is, hogy ez nem más, mint az ebéd utótagjaként működő, „evést” jelentő szláv szó. Mindkét esetben az edényből sokáig tudjuk kivenni az ételt.

Most hogy már ismerjük az -ény képző feladatát, egészítsük csak ki a tárgy központú folytonosság sz jelével, és csatoljuk a címszavunk „családfájához”. Ekkor megkapjuk az erszény elnevezését, ami egy olyan tartó, amelyből folyamatosan értékes dolgokat vehetünk ki. Ez régen persze pénz vagy arany volt, de manapság lehet akár hitelkártya is…

Ahonnan merítjük

Júlia az erkélyen
képlemez

Mindezen anyagiasság után forduljunk a szellemi értékek felé. Ahogy az előbbiekben az edény mint tartó elvont értelemben az étel „forrása”, és az erszény a pénzünké, úgy minden más -ényre végződő szó is lehet a tövében burkoltan jelenlevő fogalom forrása is. Tehát, ha az Âr* szóbokor minket érdeklő tövét vesszük alapul, és elhagyjuk a tárgy-központúságot kihangsúlyozó sz-t, akkor kapunk egy erény nevű tulajdonságot, amely már az emberre vonatkozik. Az eddig elmondottakból kiderül az is, hogy ez ténylegesen az ember értékének a forrása. A címszavunknál azonban a szó szoros értelmében összetettebb a helyzet. A végén a -(O)lcs képző (O=o,ö) az -ényhez hasonlóan alany központú, és az eredményességet fejezi ki. Így a gyümölcs és a szemölcs magától nő, a gyolcs – német eredete ellenére – gyári kelme, mert üzemileg készítik. Az erkölcs igazából egy háromtagú szó, mégpedig az er-kö-lcs felosztás szerint. Ebben a középső elem egyezik a leereszkedő jelentésű kö* szóbokor tövével (vö. könyv). Itt a szó közepén elfoglalt helye arra figyelmeztet, hogy valószínűleg magyarosított, de idegen szóval állunk szemben. Azt pedig még Júlia is talán tudja, hogy a keresett idegen szó az erkély német eredetije, az Erker. Ezt a két szót a magyar szótárak általában egymással egyenértékűnek adják meg, pedig ez óriási tévedés. Az erkély mai megfelelője a Balkon, ami egyébként már elég régen az lehet, hiszen ez a szó a Balken („gerenda”) egyértelmű származéka – mellesleg a Pannóniából kiszorult langobárdok vitték annak idején a későbbi Olaszországba balconének, hogy Júlia majd kiállhasson rá (Verona egyébként a történelmi Lombardia második legfontosabb városa volt). Ha Erkerre állt volna, akkor annak Rómeó örült volna a legjobban, mert egyből a nyakába esett volna a lány. Ugyanis az ilyen „erkély” eredetileg egy vár kapuja fölött szokott lógni a falon, és felül mindig fedett volt, de alul széles nyílás volt rajta, hogy a nemkívánatos látogatók nyakába zúdíthassanak kőzáport, vagy forró kátrányt, ami éppen kéznél volt. Maga a neve is a haditechnikára utal, mert az ősi francia *arquière szó németesített változata, amely eredetileg „nyilas állást” jelentett.

Később, a gótika idejében így neveztek a házak falán minden kiálló, de zárt, erkélyszerű helyiséget. Kastélyokban sokszor ilyenbe építették a házi oltárt, mert az egyház tiltása miatt ezek felett nem szabadott lakni. A templomokban viszont a szószék általában egy fedett, de nem zárt, kiálló emelvény szokott lenni a falon vagy egy oszlopon.

Így végül teljesen érthető, hogy a magyar ember számára az erkölcs egy olyan (emberi) értékrendszer, amelyet a szószékről hirdetnek.

tovább

| lapozz |