תאריך פרסום: Jan 04, 2020 4:10:4 PM
צליל השווא נחשב למעשה לחצי תנועה ומזכיר במעט את השווא בעברית.
מה שקורה לנו, זה שאנו מתחילים להגות את אות התנועה, ואז כאילו "חונקים" אותה או משתיקים אותה. אנו לא לגמרי פותחים את הפה או את השפתיים.
בשל כך הוא נקרא ניקוד עצלן. ובאמת אנו נחים כשאנו הוגים אותו. אנו לא מתאמצים בהגייה.
השווא יכול להיות בתחילת מילה, כמו למשל במילה about או באמצע מילה כמו למשל במילה today. השווא יכול להיות גם בסוף מילה כמו למשל במילה political.
קוראים לצליל הזה צליל עצלן בגלל שאיננו מתאמצים להגות אותו. צליל השווא נשמע בערך כמו /uh/. הקשיבו למילים המושמעות בקובץ הקול שלהלן.
אחד הקשיים הבולטים עם צליל זה, הוא שלא ממש "שומעים" או "רואים" כיצד לאיית אותו, ולכן הוא גורם לשגיאות כתיב, משום שכותבים את מה ששומעים בהמון דרכים אפשריות. למעשה כל אות תנועה באנגלית (או צירוף אותיות תנועה) יכול לשמש בתור צליל שווא.
אולי כישראלים שמכירים ויודעים גם את השפה הערבית יצא לנו להיתקל במילה "שוואיה שוואיה" (שמשמעותה בערבית "לאט לאט"). יתכן ולנו יהיה קל יותר לתפוס את משמעות הצליל העצל הזה בשל המילה הזו, שכן אחרת אין שמו של השווא מרמז כלל על הצליל שהוא עושה שהוא למעשה /uh/.
מהו צליל ה- Schwa?
צליל השווא הוא צליל של תנועה, או חצי תנועה.
למעשה זהו האופן שבו אנו הוגים את כל אחד מצלילי התנועה VOWELS. צליל תנועה זה הוא אחד הנפוצים והחשובים ביותר באנגלית.
Scribal O
Why do we sometimes spell these words wrong? "love"/ "come" - It's all about... Scribal O
Ever heard of the scribal O? Here’s a quick summary:
(see the reference source below)
Back in the old days, scribes used to write everything since they were the people who knew how to read and write. Because they used to write in script and cursive, the letter U sometimes blended in with the following letter and caused lots of confusion. So they started using an O in place of the U to make it easier to read. This is why some words spelled with an O have that schwa sound: "love", "come".
https://thriveedservices.com/the-schwa-sound/
פוסטים שפרסמתי בפייסבוק בנושא The schwa sound
מהו צליל עצלן?
זהו צליל ה- Schwa.
צליל השווא הוא צליל של תנועה, או חצי תנועה. למעשה זהו האופן שבו אנו הוגים את כל אחד מצלילי התנועה- VOWELS. צליל תנועה זה הוא אחד הנפוצים והחשובים ביותר באנגלית. צליל השווא נחשב למעשה לחצי תנועה ומזכיר במעט את השווא בעברית.
מה שקורה לנו, זה שאנו מתחילים להגות את אות התנועה, ואז כאילו "חונקים" אותה או משתיקים אותה. אנו לא לגמרי פותחים את הפה או את השפתיים.
בשל כך הוא נקרא ניקוד עצלן. ובאמת אנו נחים כשאנו הוגים אותו. אנו לא מתאמצים בהגייה. השווא יכול להיות בתחילת מילה, כמו למשל במילה About או באמצע מילה כמו למשל במילה tOday. השווא יכול להיות גם בסוף מילה כמו למשל במילה politicAl.
קוראים לצליל הזה צליל עצלן בגלל שאיננו מתאמצים להגות אותו. צליל השווא נשמע בערך כמו /uh/. אחד הקשיים הבולטים עם צליל זה, הוא שלא ממש "שומעים" או "רואים" כיצד לאיית אותו, ולכן הוא גורם לשגיאות כתיב, משום שאנו נוטים לכתוב את מה שאנו שומעים. כל אות תנועה באנגלית (או צירוף אותיות תנועה) יכול לשמש בתור צליל שווא.
עפ"י מילון אטימולוגי מקור המילה Schwa מעברית והמשמעות של המילה Schwa היא "ריקנות". אכן אנו מרוקנים את חלק מהצליל של ההגייה של אות התנועה.
אולי כישראלים שמכירים ויודעים גם את השפה הערבית יצא לנו להיתקל בביטוי "שוואיה שוואיה" (שמשמעותו "לאט
לאט").
בעברית הביטוי "לשוא" משמעו- לחינם, לריק. לדוגמה- "תחנוניו היו לשוא". זאת אומרת הם היו כלום. כמו שהשווא הפוך את צליל התנועה לחצי צליל, או לצליל עצלן, שאינו צליל מלא.
https://www.youtube.com/watch?v=QDhG9tXL4yk...