Kisokaidô: Agematsu - Etape 38

上松

Utagawa Hiroshige - Série des 69 étapes du Kisokaido: Agematsu (39ème estampe) (Agematsu)

(Ré-édition des années 1950 par Kyoto Hanga sous la direction de Narazaki Muneshige, la plus fidèle à la première édition)

Près d’Agematsu se trouvait une des huit merveilles de la route du Kisokaido : La cascade Ono. Avant que le flot de la rivière ne soit régulé, elle était impressionnante avec les gros blocs sur lesquels l’eau tombe et rejaillit. La rivière elle-même est ici beaucoup moins large et rapide qu’elle n’était. Mais le petit sanctuaire (1) au pied de la chute est toujours là, tel que le montrait Hiroshige. Celui-ci s’est inspiré d’une estampe de Katsushita Hokusai dans la fameuse série des « célèbres cascades du Japon » datant de 1822-1823 (ci-contre). Dans les deux cas, les éléments sont similaires : Le pont, les rochers, le petit temple et les touristes. Mais l’estampe d’Hokusai met en avant la force du flot et la hauteur de la cascade, tandis que Hiroshige en utilisant le format horizontal de la série donne une impression toute différente, notamment avec l’addition d’un bûcheron (2) local et de sa hotte pleine. Celui-ci passe devant la cascade sans même la regarder. Les premiers tirages sont saupoudrés avec une couche de « gofun » (fine poudre de coquillage) pour imiter l’écume, puis celle-ci disparait et les rochers passent du jaune-gris au jaune.

Katsushita Hokusai - La cascade Ono-no-taki (1822)

La rivière Kiso par Hiroshige dans un guide du Kisokaido (Kisoji Meisho zue) publié en 1851 (Source Université Waseda, Tokyo)

La cascade Ono no taki et le sanctuaire en 1890

La cascade Ono no taki en 1880

La route du Kisokaido le long de la Kiso vers 1880

La route du Kisokaido vers 1870

La rivière Kiso en 1870 avant la gorge Nezame no toko

Et maintenant ?

Cette partie de la vallée de la Kiso a toujours attiré les photographes et ce, dès l’arrivée de la photographie au Japon. Les photos de la rivière ou de la route des années 1870 sont nombreuses. Celles de la cascade prises dans ces années avant que le flot de la rivière ne se réduise donnent une vision plus proche de l’estampe que les photos actuelles. Agematsu était une ville importante où se trouvait le bureau contrôlant les coupes de bois et les bûcherons. Le bois de la vallée de la Kiso était (et est encore) très apprécié et les coupes sauvages de bois étaient sévèrement punies. Il y a les cinq arbres traditionnels utilisés en construction: Cyprès du Japon (hinoki), thuya du Japon (nezuko), hiba arborvitae (asunaro), faux cyprès Sawara (sawara) et le cèdre japonais ou cryptomère (sugi). Ces arbres étaient transportés en convoi de radeaux par la rivière jusqu`à Nagoya, siège du clan Owari. C'est peut être à cause de ce bois que Agematsu a subi plusieurs incendies dévastateurs, le dernier en 1950 qui détruisit une grande partie de la ville.

En 1843 la ville située à 283km d’Edo avait plus de 2000 habitants, un honjin, un waki-honjin et 35 auberges. Aujourd’hui encore, c’est un bourg important avec une gare, des petites usines de meubles et des ébénistes.

A la sortie de la ville, la rivière s’enfonce dans une gorge appelée « Nezame-no-toko »(Lit du réveil) qui est un des hauts lieux de tout l’itinéraire. Le nom vient d’une légende où un pêcheur appelé Urashima Taro vit des enfants embêter une tortue et il la sauva. Pour le remercier, la tortue l’emmena dans le palais sous-marin du dieu de la mer. Là il fut fêté, mais après quelques jours, il demanda à revenir chez lui. Le dieu lui offrit une boite en lui demandant de ne jamais l’ouvrir. Mais quand il rentra, il ne reconnu rien. 300 années s’étaient écoulées. Il commença à voyager et en arrivant à Nezame no toko, cela lui rappela le château sous l’eau, il ouvrit alors la boite et se mit à vieillir instantanément. Et c’est à Nezame no toko qu’il se réveilla….Tout cela n’était qu’un rêve. Un sanctuaire non loin de la gorge a été bâti à sa mémoire. La route nationale dans la vallée étroite a remplacé la vieille route du Kisokaido et on marche maintenant entre la rivière et les voitures. Mais les vues dans la vallée compensent ce désagrément. Kawase Hasui a fait plusieurs estampes vers 1926-1928 sur cette partie de la Kiso et Nishijima Katsuyuki utilise le bois et les bûches comme thème de son estampe.

Vue aérienne d'Agematsu dans la vallée avec le Mt.Ontake

La route Kisokaidô traversant le village d'Agematsu

L'auberge Taseya

Le sanctuaire de Urashima Taro

La vallée de la Kiso et les rizières

La vallée et la rivière Kiso

La gorge Nezame no toko en 1879

Kawase Hasui - Nezame no toko (1926)

Kawase Hasui - La rivière Kiso et le rocher Horai (1928)

Nishijima Katsuyuki: Série du Kisokaido - Agematsu