三昧

莊春江:「定」(samādhi),音譯為「三摩地;三摩提;三昧」,義譯為「等持」),菩提比丘長老英譯為「集中貫注」(concentration)。

助緣

「七正道分為賢聖等三昧,為根本、為眾具,何等為七?謂:正見、正志、正語、正業、正命、正方便、正念。舍利弗!於此七道分為基業已,得一其心,是名賢聖等三昧根本、眾具。」 -- 雜阿含 754經

莊春江:

  • 「根本、眾具」,南傳作「助伴、資糧」(sa-upaniso saparikkhāro),
  • 菩提比丘長老英譯為「跟隨著其輔助與其要件」(with its supports and its accessories, with its supports and its requisites)。
  • 按:「助伴」(sa-upaniso),另譯為「有依的;助伴的」,「資糧」(saparikkhāraṃ),另譯為「有資助的」。本經的詳細內容,另參看《雜阿含785經》。