Ez a Zsefy seholsincs világa2 - versválogatás Zsefy és Bara verseimből
"Európa szerte a halál beálltakor a legelső tennivalók közé tartozott egykor az ablak kinyitása, az óra megállítása és a tükör letakarása.
Az ablaknyitás célja az volt, hogy az eltávozó lélek előtt szabadon álljon az út.
Az óra megállítását valószínűleg a kézenfekvő analógia (élet megszűnése – óra megállása) hozta létre. Általában az órát csak a temetés után indították újra.
A tükör, mint átjáró
A tükör letakarását (egyes helyeken fehér, újabban fekete hímzett kendővel, terítővel) a mai napig leginkább az az iszonyat tarthatja életben, hogy a tükörben is lássák a halottat.
A szokásban szerepe volt annak a törekvésnek is, hogy a halott ne lássa meg saját magát – ez ugyanis megnehezítené távozását, nem tudna nyugodni és feltámadhat, felülhet a koporsóban. A néphit tehát a tükröt egyfajta átjárónak is tekintette, két világ találkozási pontjának. Letakarásával megakadályozható a lélek visszatérése, az elhunyt békében tud nyugodni, eltávozni.
A fenti két motívum mellett sok egyéb indokolás is ismert, ahogy Olvasónk is többféle magyarázatot kapott.
Elterjedt volt például az a hit, hogy ha valaki belenéz a tükörbe, amikor halott van a háznál, sárgaságot kap. A gyász alkalmával ugyanis nem szabad a külsőre, a szépítkezésre gondolni, és a tükör letakarásával a gyászolók nem esnek kísértésbe.
Minden tükörre külön kendő
Az ún. tükörlekötő ruhaként sok vidéken női fejkendőt vagy vállra való fekete selyemkendőt használtak. Baranyában külön szőtték a tükör méretének megfelelően, és feketével mintázták a fehér vásznat. Kerülhetett felirat is rá: „Nyugodjál békében”, „Isten Veled” stb.
A matyók a férfi halottaknak fekete klott kendőt varrtak, közepén kereszt alakban rádolgozott jaquardszalaggal. Ha idős asszony a halott, inkább fehér vászonból készítették a tükörlekötő ruhát: alsó, felső széle kék-piros szőttessel csíkozott, közepében ugyanilyen szőttesből készült a kereszt. De akadtak gyolcs tükörlekötő ruhák is, melyekre a kereszt alakot selyem vagy pamutfonallal hímezték."