英単語での oa, ow の読み方を知っていますか?アルファベットの「名前読み」を既に学んでいれば簡単に読めるようになります。アルファベットの「名前読み」について知らない方は【a, e, i, o, uの読み方】を確認してみて下さい。ここでは、英単語での oa, ow の読みのルールについて説明しています。
oa は英語では「オァ」とは基本的には読みません。これはoとaをローマ字でそれぞれ「オ」「ア」と読むので、2つ連続しているから「オァ」とくっついて読むのでは?という思い込みから来ています。英語で「オァ」と読みたい場合は、or と書くことが多いです( or やdoor など)。
身近な単語で oaを含むものを挙げてみます。oa はなんと読みますか?
例:
road (道)
coat (コート)
coach (コーチ)
goal (目標、ゴール)
母音a, e, i, o, u が2つ連続している場合、最初のアルファベットを名前読みすることがあります。oaの場合も、ABCソングを思い出して「オゥ」と O の名前読みをします。ABCソングを思い出して「オゥ」と O の名前読みをしてください。
例:
road (道)
coat (コート)
coach (コーチ)
goal (目標、ゴール)
boat (ボート)
toad (カエル)
soap (石けん)
toast (トースト)
loan (融資、ローン)
approach (近づく)
roast (ローストする)
coast (海岸)
coal (石炭)
loaf (パンのひとかたまり)
母音a, e, i, o, u が2つ連続している場合、最初のアルファベットを名前読みすることがある、という傾向を紹介しました。この傾向がowにも当てはまります。owの場合も、「オゥ」と O の「名前読み」をします。この ow は必ず英単語の末尾にあります。
例:
snow (雪)
yellow (黄色)
window (窓)
slow (ゆっくりした)
low (低い)
tomorrow (明日)
rainbow (虹)
throw (投げる)
know (知っている)
show (見せる)
follow (あとに続く、従う)
shadow (影)
pillow (枕)
below (下)
なぜ oa と ow は同じ発音なの?
oa と ow は全く同じものです。ow になっているのは、英単語では oa が最後に来ることを避ける傾向があるからです。英単語の末尾で「オゥ」という発音を文字で表す時には、oa を書き換えて ow にしています。実際に、oa で終わる英単語は4つ程しか存在しません。
「アゥ」と発音する ow は、文字を取っただけで別の発音になる可能性のあるものが多いです。
例:
now (今 ※ know「ノゥ」 とは一文字違い)
how (どうやって)
town (町)
allow (許可する)
flower (花)
powder (粉、パウダー)
shower (シャワー、にわか雨 ※show「ショゥ」とは2文字違い)
母音a, e, i, o, u が2つ連続している場合、最初のアルファベットを「名前読み」することがあります。そのため、oa, ow は前半の o だけをアルファベットの名前読みで「オゥ」と読みます。ただし、身近な英単語 now, how, flower などの例外もありますので、注意して下さい。