verbo
ὑπαντάω
[hupantáô]
salir al encuentro, luchar contra
10 veces
(01) Mateo 8:28
Cuando llegó a la otra orilla, a la tierra de los gadarenos, vinieron a su encuentro dos endemoniados que salían de los sepulcros, feroces en gran manera, tanto que nadie podía pasar por aquel camino.
ὑπήντησαν [hupêntêsan] Aoristo Indicativo Activo, 3 pl.
(02) Mateo 28:9
he aquí, Jesús les salió al encuentro*, diciendo: ¡Salve! Y ellas, acercándose, abrazaron sus pies, y le adoraron.
* Variante:
Textus Receptus:
ἀπήντησεν [apêntêsen] Aoristo Indicativo Activo, 3 sing. de ἀπαντάω [apantáô].
NA/WH:
ὑπήντησεν [hupêntêsen] Aoristo Indicativo Activo, 3 sing.
(03) Marcos 5:2
Y cuando salió él de la barca, en seguida vino a su encuentro, de los sepulcros, un hombre con un espíritu inmundo,
* Variante:
Textus Receptus:
ἀπήντησεν [apêntêsen] Aoristo Indicativo Activo, 3 sing. de ἀπαντάω [apantáô].
NA/WH:
ὑπήντησεν [hupêntêsen] Aoristo Indicativo Activo, 3 sing.
(04) Lucas 8:27
Al llegar él a tierra, vino a su encuentro un hombre de la ciudad, endemoniado desde hacía mucho tiempo; y no vestía ropa, ni moraba en casa, sino en los sepulcros.
ὑπήντησεν [hupêntêsen] Aoristo Indicativo activo, 3 sing.
(05) Lucas 14:31
¿O qué rey, al marchar a la guerra contra otro rey, no se sienta primero y considera si puede hacer frente con diez mil al que viene contra él con veinte mil?
* Variante:
Textus Receptus:
ἀπαντῆσαι [apantêsai] Aoristo Infinitivo Activo de ἀπαντάω [apantáô].
NA/WH:
ὑπαντῆσαι [hupantêsai] Aoristo Infinitivo Activo.
(06) Juan 4:51
Cuando ya él descendía, sus siervos salieron a recibirle, y le dieron nuevas, diciendo: Tu hijo vive.
* Variante:
Textus Receptus:
ἀπήντησαν [apêntêsan] Aoristo Indicativo Activo, 3 pl. de ἀπαντάω [apantáô].
NA/WH:
ὑπήντησαν [hupêntêsan] Aoristo Indicativo Activo, 3 pl.
(07) Juan 11:20
Entonces Marta, cuando oyó que Jesús venía, salió a encontrarle; pero María se quedó en casa.
ὑπήντησεν [hupêntêsen] Aoristo Indicativo Activo, 3 sing.
(08) Juan 11:30
Jesús todavía no había entrado en la aldea, sino que estaba en el lugar donde Marta le había encontrado.
ὑπήντησεν [hupêntêsen] Aoristo Indicativo Activo, 3 sing.
(09) Juan 12:18
Por lo cual también había venido la gente a recibirle, porque había oído que él había hecho esta señal.
ὑπήντησεν [hupêntêsen] Aoristo Indicativo Activo, 3 sing.
(10) Hechos 16:16
Aconteció que mientras íbamos a la oración, nos salió al encuentro una muchacha que tenía espíritu de adivinación, la cual daba gran ganancia a sus amos, adivinando.
* Variante:
Textus Receptus:
ἀπαντῆσαι [apantêsai] Aoristo Infinitivo Activo de ἀπαντάω [apantáô].
NA/WH:
ὑπαντῆσαι [hupantêsai] Aoristo Infinitivo Activo.