adjetivo
ἄπιστος
[ápistos]
de personas y sus acciones:
sin fe o confianza (en Dios), incrédulo;
que no es de fiar, desleal, infiel
de declaraciones o similares:
increible
23 veces
(01) Mateo 17:17
Respondiendo Jesús, dijo: ¡Oh generación incrédula y perversa! ¿Hasta cuándo he de estar con vosotros? ¿Hasta cuándo os he de soportar? Traédmelo acá.
ἄπιστος [ápistos] voc. sing. fem.
(02) Marcos 9:19
Y respondiendo él, les dijo: ¡Oh generación incrédula! ¿Hasta cuándo he de estar con vosotros? ¿Hasta cuándo os he de soportar? Traédmelo.
ἄπιστος [ápistos] voc. sing. fem.
(03) Lucas 9:41
Respondiendo Jesús, dijo: ¡Oh generación incrédula y perversa! ¿Hasta cuándo he de estar con vosotros, y os he de soportar? Trae acá a tu hijo.
ἄπιστος [ápistos] voc. sing. fem.
(04) Lucas 12:46
vendrá el señor de aquel siervo en día que éste no espera, y a la hora que no sabe, y le castigará duramente, y le pondrá con los infieles.
τῶν ἀπίστων [tôn apístôn] gen. pl. masc.
"y le pondrá con los infieles"
καὶ τὸ μέρος αὐτοῦ μετὰ τῶν ἀπίστων θήσει
kaí to méros autoû metá tôn apístôn thêsei
y la porción de él con los infieles pondrá
(05) Juan 20:27
Luego dijo a Tomás: Pon aquí tu dedo, y mira mis manos; y acerca tu mano, y métela en mi costado; y no seas incrédulo, sino creyente.
ἄπιστος [ápistos] nom. sing. masc.
(06) Hechos 26:8
¡Qué! ¿Se juzga entre vosotros cosa increíble que Dios resucite a los muertos?
ἄπιστον [ápiston] acus. sing. masc.
(07) 1 Corintios 6:6
sino que el hermano con el hermano pleitea en juicio, y esto ante los incrédulos?
ἀπίστων [apístôn] gen. pl. masc.
(08) 1 Corintios 7:12
Y a los demás yo digo, no el Señor: Si algún hermano tiene mujer que no sea creyente, y ella consiente en vivir con él, no la abandone.
ἄπιστον [ápiston] acus. sing. masc.
(09) 1 Corintios 7:13
Y si una mujer tiene marido que no sea creyente, y él consiente en vivir con ella, no lo abandone.
ἄπιστον [ápiston] acus. sing. masc.
(10, 11) 1 Corintios 7:14
Porque el marido incrédulo¹ es santificado en la mujer, y la mujer incrédula² en el marido; pues de otra manera vuestros hijos serían inmundos, mientras que ahora son santos.
¹ ὁ ἄπιστος [ho ápistos] nom. sing. masc.
² ἡ ἄπιστος [hê ápistos] nom. sing. fem.
(12) 1 Corintios 7:15
Pero si el incrédulo se separa, sepárese; pues no está el hermano o la hermana sujeto a servidumbre en semejante caso, sino que a paz nos llamó Dios.
ὁ ἄπιστος [ho ápistos] nom. sing. masc.
(13) 1 Corintios 10:27
Si algún incrédulo os invita, y queréis ir, de todo lo que se os ponga delante comed, sin preguntar nada por motivos de conciencia.
τῶν ἀπίστων [tôn apístôn] gen. pl. masc.
"Si algún incrédulo os invita"
εἰ τις καλεῖ ὑμᾶς τῶν ἀπίστων
ei tis kaleî humâs tôn apístôn
si alguno llama(3) a vosotros(4) de los(1) incrédulos(2)
(14, 15) 1 Corintios 14:22
Así que, las lenguas son por señal, no a los creyentes, sino a los incrédulos¹; pero la profecía, no a los incrédulos¹, sino a los creyentes.
¹ τοῖς ἀπίστοις [toîs apístois] dat. pl. masc.
(16) 1 Corintios 14:23
Si, pues, toda la iglesia se reúne en un solo lugar, y todos hablan en lenguas, y entran indoctos o incrédulos, ¿no dirán que estáis locos?
ἄπιστοι [ápistoi] nom. pl. masc.
(17) 1 Corintios 14:24
Pero si todos profetizan, y entra algún incrédulo o indocto, por todos es convencido, por todos es juzgado;
ἄπιστος [ápistos] nom. sing. masc.
(18) 2 Corintios 4:4
en los cuales el dios de este siglo cegó el entendimiento de los incrédulos, para que no les resplandezca la luz del evangelio de la gloria de Cristo, el cual es la imagen de Dios.
τῶν ἀπίστων [tôn apístôn] gen. pl. masc.
(19) 2 Corintios 6:14
No os unáis en yugo desigual con los incrédulos; porque ¿qué compañerismo tiene la justicia con la injusticia? ¿Y qué comunión la luz con las tinieblas?
ἀπίστοις [apístois] dat. pl. masc.
(20) 2 Corintios 6:15
¿Y qué concordia Cristo con Belial? ¿O qué parte el creyente con el incrédulo?
ἀπίστου [apístou] gen. sing. masc.
"con el incrédulo"
μετὰ ἀπίστου
metá apístou
(21) 1 Timoteo 5:8
porque si alguno no provee para los suyos, y mayormente para los de su casa, ha negado la fe, y es peor que un incrédulo.
ἀπίστου [apístou] gen. sing. masc.
(22) Tito 1:15
Todas las cosas son puras para los puros, mas para los corrompidos e incrédulos nada les es puro; pues hasta su mente y su conciencia están corrompidas.
τοῖς ἀπίστοις [toîs apístois] dat. pl. masc.
(23) Apocalipsis 21:8
Pero los cobardes e incrédulos, los abominables y homicidas, los fornicarios y hechiceros, los idólatras y todos los mentirosos tendrán su parte en el lago que arde con fuego y azufre, que es la muerte segunda.
τοῖς ἀπίστοις [toîs apístois] dat. pl. masc.