antapodidomi
verbo
ἀνταποδίδωμι
[antapodídômi]
devolver, restituir, pagar, compensar, retribuir
7 veces
(01, 02) Lucas 14:14
y serás bienaventurado; porque ellos no te pueden recompensar¹, pero te será recompensado² en la resurrección de los justos.
¹ ἀνταποδοῦναι [antapodoûnai] 2 Aoristo Infinitivo Activo.
"porque ellos no te pueden recompensar"
ὅτι οὐκ ἔχουσιν ἀνταποδοῦναί σοι
hóti ouk échousin antapodoûnai soi
porque no tienen para retribuir a ti
² ἀνταποδοθήσεται [antapodothêsetai] Futuro Indicativo Pasivo, 3 sing.
(03) Romanos 11:35
¿O quién le dio a él primero, para que le fuese recompensado?
ἀνταποδοθήσεται [antapodothêsetai] Futuro Indicativo Pasivo, 3 sing.
(04) Romanos 12:19
No os venguéis vosotros mismos, amados míos, sino dejad lugar a la ira de Dios; porque escrito está: Mía es la venganza, yo pagaré, dice el Señor.
ἀνταποδώσω [antapodôsô] Futuro Indicativo activo, 1 sing.
(05) 1 Tesalonicences 3:9
Por lo cual, ¿qué acción de gracias podremos dar a Dios por vosotros, por todo el gozo con que nos gozamos a causa de vosotros delante de nuestro Dios,
ἀνταποδοῦναι [antapodoûnai] 2 Aoristo Infinitivo Activo.
(06) 2 Tesalonicenses 1:6
Porque es justo delante de Dios pagar con tribulación a los que os atribulan,
ἀνταποδοῦναι [antapodoûnai] 2 Aoristo Infinitivo Activo.
(07) Hebreos 10:30
Pues conocemos al que dijo: Mía es la venganza, yo daré el pago, dice el Señor. Y otra vez: El Señor juzgará a su pueblo.
ἀνταποδοθήσεται [antapodothêsetai] Futuro Indicativo Pasivo, 3 sing.