antapodidomi

verbo

ἀνταποδίδωμι

[antapodídômi]

devolver, restituir, pagar, compensar, retribuir

7 veces

(01, 02) Lucas 14:14

y serás bienaventurado; porque ellos no te pueden recompensar¹, pero te será recompensado² en la resurrección de los justos.

¹ ἀνταποδοῦναι [antapodoûnai] 2 Aoristo Infinitivo Activo.

    "porque ellos no te pueden recompensar"

        ὅτι   οὐκ  ἔχουσιν ἀνταποδοῦναί σοι

         hóti    ouk   échousin     antapodoûnai     soi

      porque   no      tienen        para retribuir      a ti

² ἀνταποδοθήσεται [antapodothêsetai] Futuro Indicativo Pasivo, 3 sing.

(03) Romanos 11:35

¿O quién le dio a él primero, para que le fuese recompensado?

ἀνταποδοθήσεται [antapodothêsetai] Futuro Indicativo Pasivo, 3 sing.

(04) Romanos 12:19

No os venguéis vosotros mismos, amados míos, sino dejad lugar a la ira de Dios; porque escrito está: Mía es la venganza, yo pagaré, dice el Señor.

ἀνταποδώσω [antapodôsô] Futuro Indicativo activo, 1 sing.

(05) 1 Tesalonicences 3:9

Por lo cual, ¿qué acción de gracias podremos dar a Dios por vosotros, por todo el gozo con que nos gozamos a causa de vosotros delante de nuestro Dios,

ἀνταποδοῦναι [antapodoûnai] 2 Aoristo Infinitivo Activo.

(06) 2 Tesalonicenses 1:6

Porque es justo delante de Dios pagar con tribulación a los que os atribulan,

ἀνταποδοῦναι [antapodoûnai] 2 Aoristo Infinitivo Activo.

(07) Hebreos 10:30

Pues conocemos al que dijo: Mía es la venganza, yo daré el pago, dice el Señor. Y otra vez: El Señor juzgará a su pueblo.

ἀνταποδοθήσεται [antapodothêsetai] Futuro Indicativo Pasivo, 3 sing.