tassô
Verbo
τάσσω
[tássô]
establecer, designar, ordenar, disponer, situar, colocar,
Voz pasiva: ser puesto (bajo el mando de); ser colocado (en determinada categoría).
9 veces
(1) Mateo 8:9 [Variante]
Porque también yo soy hombre [puesto] bajo autoridad, y tengo bajo mis órdenes soldados; y digo a éste: Ve, y va; y al otro: Ven, y viene; y a mi siervo: Haz esto, y lo hace.
WH:
τασσόμενος [tassómenos] Presente Participio Medio/Pasivo, nom. sing. masc.
(2) Mateo 28:16
Pero los once discípulos se fueron a Galilea, al monte donde Jesús les había ordenado.
ἐτάξατο [etáxato] Aoristo Indicativo Medio, 3ª sing.
(3) Lucas 7:8
Porque también yo soy hombre puesto bajo autoridad, y tengo soldados bajo mis órdenes; y digo a éste: Vé, y va; y al otro: Ven, y viene; y a mi siervo: Haz esto, y lo hace.
τασσόμενος [tassómenos] Presente Participio Medio/Pasivo, nom. sing. masc.
(4) Hechos 13:48
Los gentiles, oyendo esto, se regocijaban y glorificaban la palabra del Señor, y creyeron todos los que estaban ordenados para vida eterna.
τεταγμένοι [tetagménoi] Perfecto Participio Medio/Pasivo, nom. pl. masc.
(5) Hechos 15:2
Como Pablo y Bernabé tuviesen una discusión y contienda no pequeña con ellos, se dispuso que subiesen Pablo y Bernabé a Jerusalén, y algunos otros de ellos, a los apóstoles y a los ancianos, para tratar esta cuestión.
ἔταξαν [étaxan] Aoristo Indicativo Activo, 3ª pl.
(6) Hechos 22:10
Y dije: ¿Qué haré, Señor? Y el Señor me dijo: Levántate, y ve a Damasco, y allí se te dirá todo lo que está ordenado que hagas.
τέτακται [tétaktai] Perfecto Indicativo Medio/Pasivo, 3ª sing.
(7) Hechos 28:23
Y habiéndole señalado un día, vinieron a él muchos a la posada, a los cuales les declaraba y les testificaba el reino de Dios desde la mañana hasta la tarde, persuadiéndoles acerca de Jesús, tanto por la ley de Moisés como por los profetas.
ταξάμενοι [taxámenoi] Aoristo Participio Medio, nom. pl. masc.
(8) Romanos 13:1
Sométase toda persona a las autoridades superiores; porque no hay autoridad sino de parte de Dios, y las que hay, por Dios han sido establecidas.
τεταγμέναι [tetagménai] Perfecto Participio Medio/Pasivo, nom. pl. fem.
- "han sido establecidas":
τεταγμέναι εἰσίν [tetagménai eisín].
- εἰσίν [eisín] Presente Indicativo Activo, 3ª sing. de εἰμί [eimí]: ser, estar, haber, existir.
(9) 1 Corintios 16:15
Hermanos, ya sabéis que la familia de Estéfanas es las primicias de Acaya, y que ellos se han dedicado* al servicio de los santos.
ἔταξαν [étaxan] Aoristo Indicativo Activo, 3ª pl.
- * "se han dedicado":
ἔταξαν ἑαυτούς [étaxan heautoús] "pusieron a sí mismos".
- ἑαυτούς [heautoús] (pronombre reflexivo) 3ª pers., acus. pl. masc. de ἑαυτοῦ [heautoú].