tassô

Verbo

τάσσω

[tássô]

establecer, designar, ordenar, disponer,  situar, colocar,

Voz pasiva: ser puesto (bajo el mando de); ser colocado (en determinada categoría).

9 veces

(1) Mateo 8:9 [Variante]

Porque también yo soy hombre [puesto] bajo autoridad, y tengo bajo mis órdenes soldados; y digo a éste: Ve, y va; y al otro: Ven, y viene; y a mi siervo: Haz esto, y lo hace.

WH

τασσόμενος [tassómenos] Presente Participio Medio/Pasivo, nom. sing. masc.

(2) Mateo 28:16

Pero los once discípulos se fueron a Galilea, al monte donde Jesús les había ordenado.

ἐτάξατο [etáxato] Aoristo Indicativo Medio, 3ª sing.

(3) Lucas 7:8

Porque también yo soy hombre puesto bajo autoridad, y tengo soldados bajo mis órdenes; y digo a éste: Vé, y va; y al otro: Ven, y viene; y a mi siervo: Haz esto, y lo hace.

τασσόμενος [tassómenos] Presente Participio Medio/Pasivo, nom. sing. masc.

(4) Hechos 13:48

Los gentiles, oyendo esto, se regocijaban y glorificaban la palabra del Señor, y creyeron todos los que estaban ordenados para vida eterna.

τεταγμένοι [tetagménoi] Perfecto Participio Medio/Pasivo, nom. pl. masc.

(5) Hechos 15:2 

Como Pablo y Bernabé tuviesen una discusión y contienda no pequeña con ellos, se dispuso que subiesen Pablo y Bernabé a Jerusalén, y algunos otros de ellos, a los apóstoles y a los ancianos, para tratar esta cuestión.

ἔταξαν [étaxan] Aoristo Indicativo Activo, 3ª pl.

(6) Hechos 22:10 

Y dije: ¿Qué haré, Señor? Y el Señor me dijo: Levántate, y ve a Damasco, y allí se te dirá todo lo que está ordenado que hagas.

τέτακται [tétaktai] Perfecto Indicativo Medio/Pasivo, 3ª sing.

(7) Hechos 28:23 

Y habiéndole señalado un día, vinieron a él muchos a la posada, a los cuales les declaraba y les testificaba el reino de Dios desde la mañana hasta la tarde, persuadiéndoles acerca de Jesús, tanto por la ley de Moisés como por los profetas.

ταξάμενοι [taxámenoi] Aoristo Participio Medio, nom. pl. masc.

(8) Romanos 13:1 

Sométase toda persona a las autoridades superiores; porque no hay autoridad sino de parte de Dios, y las que hay, por Dios han sido establecidas.

τεταγμέναι [tetagménai] Perfecto Participio Medio/Pasivo, nom. pl. fem.

- "han sido establecidas": 

τεταγμέναι εἰσίν [tetagménai eisín]. 

- εἰσίν [eisín] Presente Indicativo Activo, 3ª sing. de εἰμί [eimí]: ser, estar, haber, existir.

(9) 1 Corintios 16:15 

Hermanos, ya sabéis que la familia de Estéfanas es las primicias de Acaya, y que ellos se han dedicado* al servicio de los santos.

ἔταξαν [étaxan] Aoristo Indicativo Activo, 3ª pl.

- * "se han dedicado":

ἔταξαν ἑαυτούς [étaxan heautoús] "pusieron a sí mismos".

- ἑαυτούς [heautoús] (pronombre reflexivo) 3ª pers., acus. pl. masc. de ἑαυτοῦ [heautoú].