loipon
Adverbio
λοιπόν
[loipón]
acusativo singular neutro de λοιπός [ loipós]
además, por lo demás, de resto;
posteriormente, en el futuro, después
14 veces
(01) Mateo 26:45
Entonces vino a sus discípulos y les dijo: Dormid ya, y descansad. He aquí ha llegado la hora, y el Hijo del Hombre es entregado en manos de pecadores.
τὸ λοιπόν [to loipón].
(02) Marcos14:41
Vino la tercera vez, y les dijo: Dormid ya, y descansad. Basta, la hora ha venido; he aquí, el Hijo del Hombre es entregado en manos de los pecadores.
τὸ λοιπόν [to loipón].
(03) Hechos 27:20
Y no apareciendo ni sol ni estrellas por muchos días, y acosados por una tempestad no pequeña, ya habíamos perdido toda esperanza de salvarnos.
λοιπόν [loipón].
(04) 1 Corintios 1:16
También bauticé a la familia de Estéfanas; de los demás, no sé si he bautizado a algún otro.
λοιπόν [loipón].
(05) 1 Corintios 4:2
Ahora bien, se requiere de los administradores, que cada uno sea hallado fiel.
λοιπόν [loipón].
(06) 1 Corintios 7:29
Pero esto digo, hermanos: que el tiempo es corto; resta, pues, que los que tienen esposa sean como si no la tuviesen;
τὸ λοιπόν [to loipón].
(07) 2 Corintios 13:11
Por lo demás, hermanos, tened gozo, perfeccionaos, consolaos, sed de un mismo sentir, y vivid en paz; y el Dios de paz y de amor estará con vosotros.
λοιπόν [loipón].
(08) Efesios 6:10
Por lo demás, hermanos míos, fortaleceos en el Señor, y en el poder de su fuerza.
Variante:
a) Textus Receptus:
τὸ λοιπόν [to loipón].
b) WH/NA:
τοῦ λοιποῦ [tou loipou] gen. sing. neutro de λοιπός [ loipós].
(09) Filipenses 3:1
Por lo demás, hermanos, gozaos en el Señor. A mí no me es molesto el escribiros las mismas cosas, y para vosotros es seguro.
τὸ λοιπόν [to loipón].
(10) Filipenses 4:8
Por lo demás, hermanos, todo lo que es verdadero, todo lo honesto, todo lo justo, todo lo puro, todo lo amable, todo lo que es de buen nombre; si hay virtud alguna, si algo digno de alabanza, en esto pensad.
τὸ λοιπόν [to loipón].
(11) 1 Tesalonicenses 4:1
Por lo demás, hermanos, os rogamos y exhortamos en el Señor Jesús, que de la manera que aprendisteis de nosotros cómo os conviene conduciros y agradar a Dios, así abundéis más y más.
Variante:
a) Textus Receptus:
τὸ λοιπόν [to loipón].
b) WH/NA:
λοιπόν οὖν [loipón oun] "de resto, pues".
(12) 2 Tesalonicenses 3:1
Por lo demás, hermanos, orad por nosotros, para que la palabra del Señor corra y sea glorificada, así como lo fue entre vosotros,
τὸ λοιπόν [to loipón].
(13) 2 Timoteo 4:8
Por lo demás, me está guardada la corona de justicia, la cual me dará el Señor, juez justo, en aquel día; y no sólo a mí, sino también a todos los que aman su venida.
λοιπόν [loipón].
(14) Hebreos 10:13
de ahí en adelante esperando hasta que sus enemigos sean puestos por estrado de sus pies;
τὸ λοιπόν [to loipón].