apisteo

verbo

ἀπιστέω

[apístéô]

no creer, desconfiar, ser incrédulo; infiel, ser indigno de confianza

8 veces

(01) Marcos 16:11

Ellos, cuando oyeron que vivía, y que había sido visto por ella, no lo creyeron.

ἠπίστησαν [êpístêsan] Aoristo Indicativo activo, 3 pl.

(02) Marcos 16:16

El que creyere y fuere bautizado, será salvo; mas el que no creyere, será condenado.

ὁ ἀπιστήσας [ho apistêsas] Aoristo Participio Activo, nom. sing. masc.

(03) Lucas 24:11

Mas a ellos les parecían locura las palabras de ellas, y no las creían.

ἠπίστουν [êpístoun] Imperfecto Indicativo Activo, 3 pl.

(04) Lucas 24:41

Y como todavía ellos, de gozo, no lo creían, y estaban maravillados, les dijo: ¿Tenéis aquí algo de comer?

ἀπιστούντων [apistoúntôn] Presente Participio Activo, gen. pl. masc.

(05) Hechos 28:24

Y algunos asentían a lo que se decía, pero otros no creían.

ἠπίστουν [êpístoun] Imperfecto Indicativo Activo, 3 pl.

(06) Romanos 3:3

¿Pues qué, si algunos de ellos han sido incrédulos? ¿Su incredulidad habrá hecho nula la fidelidad de Dios?

ἠπίστησαν [êpístêsan] Aoristo Indicativo activo, 3 pl. "no creyeron".

(07) 2 Timoteo 2:13

Si fuéremos infieles, él permanece fiel; El no puede negarse a sí mismo.

ἀπιστοῦμεν [apistoûmen] Presente Indicativo Activo, 1 pl. "somos infieles".

(08) 1 Pedro 2:7

Para vosotros, pues, los que creéis, él es precioso; pero para los que no creen*, La piedra que los edificadores desecharon, Ha venido a ser la cabeza del ángulo;

    * Variante:

        Textus Receptus:

        τοῖς ἀπειθοῦσιν [toîs apeithoûsin] Presente Participio Activo, dat. pl. masc. de ἀπειθέω [apeithéô].

        NA/WH

        τοῖς ἀπιστοῦσιν [toîs apistoûsin] Presente Participio Activo, dat. pl. masc.