apantesis

sustantivo femenino

ἀπάντησις

[apántêsis]

de ἀπαντάω [apantáô]

encuentro

4 veces

(01) Mateo 25:1

Entonces el reino de los cielos será semejante a diez vírgenes que tomando sus lámparas, salieron a recibir* al esposo.

    * Variante:

        Textus Receptus:

        ἀπάντησιν [apántêsin] acus. sing.

            "a recibir"

             εἰς  ἀπάντησιν

               eis     apántêsin

                a(l)    encuentro

        NA/WH:

        ὑπάντησιν [hupántêsin] acus. sing. de ὑπάντησις [hupántêsis].

            "a recibir"

             εἰς  ὑπάντησις

               eis     hupántêsis

                a(l)     encuentro

(02) Mateo 25:6

Y a la medianoche se oyó un clamor: ¡Aquí viene el esposo; salid a recibirle!

ἀπάντησιν [apántêsin] acus. sing.

            "salid a recibirle"

             εἰς ἀπάντησιν αὐτοῦ

               eis    apántêsin     autoû

               a(l)    encuentro     de él

(03) Hechos 28:15

de donde, oyendo de nosotros los hermanos, salieron a recibirnos hasta el Foro de Apio y las Tres Tabernas; y al verlos, Pablo dio gracias a Dios y cobró aliento.

ἀπάντησιν [apántêsin] acus. sing.

            "a recibirnos"

             εἰς  ἀπάντησιν  ἡμῖν

              eis    apántêsin     hêmîn

              a(l)    encuentro  de nosotros

(04) 1 Tesalonicenses 4:17

Luego nosotros los que vivimos, los que hayamos quedado, seremos arrebatados juntamente con ellos en las nubes para recibir al Señor en el aire, y así estaremos siempre con el Señor.

ἀπάντησιν [apántêsin] acus. sing.

            "para recibir"

             εἰς  ἀπάντησιν

             eis    apántêsin

             a(l)    encuentro