apantesis
sustantivo femenino
ἀπάντησις
[apántêsis]
de ἀπαντάω [apantáô]
encuentro
4 veces
(01) Mateo 25:1
Entonces el reino de los cielos será semejante a diez vírgenes que tomando sus lámparas, salieron a recibir* al esposo.
* Variante:
Textus Receptus:
ἀπάντησιν [apántêsin] acus. sing.
"a recibir"
εἰς ἀπάντησιν
eis apántêsin
a(l) encuentro
NA/WH:
ὑπάντησιν [hupántêsin] acus. sing. de ὑπάντησις [hupántêsis].
"a recibir"
εἰς ὑπάντησις
eis hupántêsis
a(l) encuentro
(02) Mateo 25:6
Y a la medianoche se oyó un clamor: ¡Aquí viene el esposo; salid a recibirle!
ἀπάντησιν [apántêsin] acus. sing.
"salid a recibirle"
εἰς ἀπάντησιν αὐτοῦ
eis apántêsin autoû
a(l) encuentro de él
(03) Hechos 28:15
de donde, oyendo de nosotros los hermanos, salieron a recibirnos hasta el Foro de Apio y las Tres Tabernas; y al verlos, Pablo dio gracias a Dios y cobró aliento.
ἀπάντησιν [apántêsin] acus. sing.
"a recibirnos"
εἰς ἀπάντησιν ἡμῖν
eis apántêsin hêmîn
a(l) encuentro de nosotros
(04) 1 Tesalonicenses 4:17
Luego nosotros los que vivimos, los que hayamos quedado, seremos arrebatados juntamente con ellos en las nubes para recibir al Señor en el aire, y así estaremos siempre con el Señor.
ἀπάντησιν [apántêsin] acus. sing.
"para recibir"
εἰς ἀπάντησιν
eis apántêsin
a(l) encuentro