agalliao

verbo

ἀγαλλιάω

[agalliáô]

"saltar de gozo"

exultar, alegrarse en extremo, regocijarse

11 veces

(1) Mateo 5:12 

Gozaos y alegraos, porque vuestro galardón es grande en los cielos; porque así persiguieron a los profetas que fueron antes de vosotros.

ἀγαλλιᾶσθε [agalliásthe] Presente Imperativo Medio/Pasivo (deponente), 2ª pl. - "exultad".

(2) Lucas 1:47 

Y mi espíritu se regocija en Dios mi Salvador.

ἠγαλλίασεν [êgallíasen] Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing. - "exultó".

(3) Lucas 10:21 

En aquella misma hora Jesús se regocijó en el Espíritu, y dijo: Yo te alabo, oh Padre, Señor del cielo y de la tierra, porque escondiste estas cosas de los sabios y entendidos, y las has revelado a los niños. Sí, Padre, porque así te agradó.

ἠγαλλιάσατο [êgalliásato] Aoristo Indicativo Medio (deponente), 3ª sing. - "exultó".

(4) Juan 5:35

El era antorcha que ardía y alumbraba; y vosotros quisisteis regocijaros por un tiempo en su luz.

αγαλλιασθῆναι [agalliasthênai] Aoristo Infinitivo Pasivo (deponente), - "exultar".

(5) Juan 8:56 

Abraham vuestro padre se gozó de que había de ver mi día; y lo vio, y se gozó.

ἠγαλλιάσατο [êgalliásato] Aoristo Indicativo Medio (deponente), 3ª sing. - "exultó".

(6) Hechos 2:26 

Por lo cual mi corazón se alegró, y se gozó mi lengua, y aun mi carne descansará en esperanza;

ἠγαλλιάσατο [êgalliásato] Aoristo Indicativo Medio (deponente), 3ª sing. - "exultó".

(7) Hechos 16:34 

Y llevándolos a su casa, les puso la mesa; y se regocijó con toda su casa de haber creído a Dios.

ἠγαλλιάσατο [êgalliásato] Aoristo Indicativo Medio (deponente), 3ª sing. - "exultó".

(8) 1 Pedro 1:6 

En lo cual vosotros os alegráis, aunque ahora por un poco de tiempo, si es necesario, tengáis que ser afligidos en diversas pruebas,

ἀγαλλιᾶσθε [agalliásthe] Presente Indicativo Medio/Pasivo (deponente), 2ª pl. - "exultáis".

(9) 1 Pedro 1:8 

a quien amáis sin haberle visto, en quien creyendo, aunque ahora no lo veáis, os alegráis con gozo inefable y glorioso;

    Textus Receptus/NA:

        ἀγαλλιᾶσθε [agalliásthe] Presente Indicativo Medio/Pasivo (deponente), 2ª pl. - "exultáis".

    WH

        ἀγαλλιᾶτε [agalliáte] Presente Indicativo Activo, 2ª. pl. - "exultáis".

(10) 1 Pedro 4:13 

sino gozaos por cuanto sois participantes de los padecimientos de Cristo, para que también en la revelación de su gloria os gocéis con gran alegría.

ἀγαλλιώμενοι [agalliômenoi] Presente Participio Medio/Pasivo (deponente), nom. pl. masc. - "exultando".

(11) Apocalipsis 19:7

Gocémonos y alegrémonos y démosle gloria; porque han llegado las bodas del Cordero, y su esposa se ha preparado.

Textus Receptus:

ἀγαλλιῶμεθα [agalliômetha] Presente Subjuntivo Medio/Pasivo (deponente), 1ª pl. - "exultemos".

WH/NA:

ἀγαλλιῶμεν [agalliômen] Presente Subjuntivo Activo, 1ª pl. - "exultemos".