anabaino
verbo
ἀναβαίνω
[anabaínô]
subir, ascender, poner a bordo, hacer subir
84 veces
(01) Mateo 3:16
Y Jesús, después que fue bautizado, subió luego del agua; y he aquí los cielos le fueron abiertos, y vio al Espíritu de Dios que descendía como paloma, y venía sobre él.
ἀνέβη [anébê] 2º Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.
(02) Mateo 5:1
Viendo la multitud, subió al monte; y sentándose, vinieron a él sus discípulos.
ἀνέβη [anébê] 2º Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.
(03) Mateo 13:7
Y parte cayó entre espinos; y los espinos crecieron, y la ahogaron.
ἀνέβησαν [anébêsan] 2º Aoristo Indicativo Activo, 3ª pl.
(04) Mateo 14:23
Despedida la multitud, subió al monte a orar aparte; y cuando llegó la noche, estaba allí solo.
ἀνέβη [anébê] 2º Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.
(05) Mateo 14:32
Y cuando ellos subieron en la barca, se calmó el viento.
Variante:
Textus Receptus:
ἐμβάντων [embántôn] 2º Aoristo Participio Activo, gen. pl. masc. de ἐμβαίνω [embaínô] "entrar", "subir", "embarcar".
WH/NA
ἀναβάντων [anabántôn] 2º Aoristo Participio Activo, gen. pl. masc.
(06) Mateo 15:29
Pasó Jesús de allí y vino junto al mar de Galilea; y subiendo al monte, se sentó allí.
ἀναβάς [anabás] 2º Aoristo Participio Activo, nom. sing. masc.
(07) Mateo 17:27
Sin embargo, para no ofenderles, ve al mar, y echa el anzuelo, y el primer pez que saques, tómalo, y al abrirle la boca, hallarás un estatero; tómalo, y dáselo por mí y por ti.
τὸν ἀναβάντα [ton anabánta] 2º Aoristo Participio Activo, acus. sing. masc.
(08) Mateo 20:17
Subiendo Jesús a Jerusalén, tomó a sus doce discípulos aparte en el camino, y les dijo:
Variante:
Textus Receptus/NA:
ἀναβαίνων [anabaínôn] Presente Participio Activo, nom. sing. masc.
WH:
ἀναβαίνειν [anabaínein] Presente Infinitivo Activo
(09) Mateo 20:18
He aquí subimos a Jerusalén, y el Hijo del Hombre será entregado a los principales sacerdotes y a los escribas, y le condenarán a muerte;
ἀναβαίνομεν [anabaínomen] Presente Indicativo Activo, 1ª pl.
(10) Marcos 1:10
Y luego, cuando subía del agua, vio abrirse los cielos, y al Espíritu como paloma que descendía sobre él.
ἀναβαίνων [anabaínôn] Presente Participio Activo, nom. sing. masc.
(11) Marcos 3:13
Después subió al monte, y llamó a sí a los que él quiso; y vinieron a él.
ἀναβαίνει [anabaínei] Presente Indicativo Activo, 3ª sing.
"después subió": καὶ ἀναβαίνει
kai anabaínei
y sube
(12) Marcos 4:7
Otra parte cayó entre espinos; y los espinos crecieron y la ahogaron, y no dio fruto.
ἀνέβησαν [anébêsan] 2º Aoristo Indicativo Activo, 3ª pl.
(13) Marcos 4:8
Pero otra parte cayó en buena tierra, y dio fruto, pues brotó y creció, y produjo a treinta, a sesenta, y a ciento por uno.
ἀναβαίνοντα [anabaínonta] Presente Participio Activo, acus. sing. masc.
(14) Marcos 4:32
pero después de sembrado, crece, y se hace la mayor de todas las hortalizas, y echa grandes ramas, de tal manera que las aves del cielo pueden morar bajo su sombra.
ἀναβαίνει [anabaínei] Presente Indicativo Activo, 3ª sing.
(15) Marcos 6:51
Y subió a ellos en la barca, y se calmó el viento; y ellos se asombraron en gran manera, y se maravillaban.
ἀνέβη [anébê] 2º Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.
(16) Marcos 10:32
Iban por el camino subiendo a Jerusalén; y Jesús iba delante, y ellos se asombraron, y le seguían con miedo. Entonces volviendo a tomar a los doce aparte, les comenzó a decir las cosas que le habían de acontecer:
ἀναβαίνοντες [anabaínontes] Presente Participio Activo, nom. pl. masc.
(17) Marcos 10:33
He aquí subimos a Jerusalén, y el Hijo del Hombre será entregado a los principales sacerdotes y a los escribas, y le condenarán a muerte, y le entregarán a los gentiles;
ἀναβαίνομεν [anabaínomen] Presente Indicativo Activo, 1ª pl.
(18) Marcos 15:8
Y viniendo la multitud, comenzó a pedir que hiciese como siempre les había hecho.
Variante:
Textus Receptus:
ἀναβοήσας [anaboêsas] Aoristo Participio Activo, nom. sing. masc. de ἀναβοάω [anaboáô] "gritar", "clamar".
WH/NA:
ἀναβάς [anabás] 2º Aoristo Participio Activo, nom. sing. masc.
(19) Lucas 2:4
Y José subió de Galilea, de la ciudad de Nazaret, a Judea, a la ciudad de David, que se llama Belén, por cuanto era de la casa y familia de David;
ἀνέβη [anébê] 2º Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.
(20) Lucas 2:42
y cuando tuvo doce años, subieron* a Jerusalén conforme a la costumbre de la fiesta.
* Variante:
Textus Receptus:
ἀναβάντων [anabántôn] 2º Aoristo Participio Activo, gen. pl. masc.
WH/NA:
ἀναβαινόντων [anabainóntôn] Presente Participio Activo, gen. pl. masc. "subiendo".
(21) Lucas 5:19
Pero no hallando cómo hacerlo a causa de la multitud, subieron encima de la casa, y por el tejado le bajaron con el lecho, poniéndole en medio, delante de Jesús.
ἀναβάντες [anabántes] 2º Aoristo Participio Activo, nom. pl. masc. "subiendo".
(22) Lucas 9:28
Aconteció como ocho días después de estas palabras, que tomó a Pedro, a Juan y a Jacobo, y subió al monte a orar.
ἀνέβη [anébê] 2º Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.
(23) Lucas 18:10
Dos hombres subieron al templo a orar: uno era fariseo, y el otro publicano.
ἀνέβησαν [anébesan] 2º Aoristo Indicativo Activo, 3ª pl.
(24) Lucas 18:31
Tomando Jesús a los doce, les dijo: He aquí subimos a Jerusalén, y se cumplirán todas las cosas escritas por los profetas acerca del Hijo del Hombre.
ἀναβαίνομεν [anabaínomen] Presente Indicativo Activo, 1ª pl. "estamos subiendo".
(25) Lucas 19:4
Y corriendo delante, subió a un árbol sicómoro para verle; porque había de pasar por allí.
ἀνέβη [anébê] 2º Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.
(26) Lucas 19:28
Dicho esto, iba delante subiendo a Jerusalén.
ἀναβαίνων [anabaínôn] Presente Participio Activo, nom. sing. masc.
(27) Lucas 24:38
Pero él les dijo: ¿Por qué estáis turbados, y vienen a vuestro corazón estos pensamientos?
ἀναβαίνουσιν [anabaínousin] Presente Indicativo Activo, 3ª pl. "suben".
(28) Juan 1:51
Y le dijo: De cierto, de cierto os digo: De aquí adelante veréis el cielo abierto, y a los ángeles de Dios que suben y descienden sobre el Hijo del Hombre.
ἀναβαίνοντας [anabaínontas] Presente Participio Activo, acus. pl. masc. "subiendo".
(29) Juan 2:13
Estaba cerca la pascua de los judíos; y subió Jesús a Jerusalén,
ἀνέβη [anébê] 2º Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.
(30) Juan 3:13
Nadie subió al cielo, sino el que descendió del cielo; el Hijo del Hombre, que está en el cielo.
ἀναβέβηκεν [anabébêken] Perfecto Indicativo Activo, 3ª sing.
(31) Juan 5:1
Después de estas cosas había una fiesta de los judíos, y subió Jesús a Jerusalén.
ἀνέβη [anébê] 2º Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.
(32) Juan 6:62
¿Pues qué, si viereis al Hijo del Hombre subir adonde estaba primero?
ἀναβαίνοντα [anabaínonta] Presente Participio Activo, acus. sing. masc.
(33, 34) Juan 7:8
Subid¹ vosotros a la fiesta; yo no subo² todavía a esa fiesta, porque mi tiempo aún no se ha cumplido.
¹ ἀνάβητε [anábête] 2º Aoristo Imperativo Activo, 2ª pl.
² ἀναβαίνω [anabaínô] Presente Indicativo Activo, 1ª sing.
(35, 36) Juan 7:10
Pero después que sus hermanos habían subido¹ , entonces él también subió² a la fiesta, no abiertamente, sino como en secreto.
¹ ἀνέβησαν [anébêsan] 2º Aoristo Indicativo Activo, 3ª pl. "subieron".
² ἀνέβη [anébê] 2º Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.
(37) Juan 7:14
Mas a la mitad de la fiesta subió Jesús al templo, y enseñaba.
ἀνέβη [anébê] 2º Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.
(38) Juan 10:1
De cierto, de cierto os digo: El que no entra por la puerta en el redil de las ovejas, sino que sube por otra parte, ése es ladrón y salteador.
ἀναβαίνων [anabaínôn] Presente Participio Activo, nom. sing. masc. "subiendo".
(39) Juan 11:55
Y estaba cerca la pascua de los judíos; y muchos subieron de aquella región a Jerusalén antes de la pascua, para purificarse.
ἀνέβησαν [anébesan] 2º Aoristo Indicativo Activo, 3ª pl.
(40) Juan 12:20
Había ciertos griegos entre los que habían subido a adorar en la fiesta.
τῶν ἀναβαινόντων [tôn anabainóntôn] Presente Participio Activo, gen. pl. masc.
- "entre los que habían subido" ἐκ τῶν ἀναβαινόντων [ek tôn anabainóntôn].
(41, 42) Juan 20:17
Jesús le dijo: No me toques, porque aún no he subido¹ a mi Padre; mas ve a mis hermanos, y diles: Subo² a mi Padre y a vuestro Padre, a mi Dios y a vuestro Dios.
¹ ἀναβέβηκα [anabébêka] Perfecto Indicativo Activo, 1ª sing.
² ἀναβαίνω [anabaínô] Presente Indicativo Activo, 1ª sing.
(43) Juan 21:3
Simón Pedro les dijo: Voy a pescar. Ellos le dijeron: Vamos nosotros también contigo. Fueron, y entraron* en una barca; y aquella noche no pescaron nada.
* Variante:
Textus Receptus:
ἀνέβησαν [anébêsan] 2º Aoristo Indicativo Activo, 3ª pl. "subieron".
WH/NA:
ἐνέβησαν [enébêsan] 2º Aoristo Indicativo Activo, 3ª pl. de ἐμβαίνω [embaínô] "entrar".
(44) Juan 21:11
Subió Simón Pedro, y sacó la red a tierra, llena de grandes peces, ciento cincuenta y tres; y aun siendo tantos, la red no se rompió.
ἀνέβη [anébê] 2º Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.
(45) Hechos 1:13
Y entrados, subieron al aposento alto, donde moraban Pedro y Jacobo, Juan, Andrés, Felipe, Tomás, Bartolomé, Mateo, Jacobo hijo de Alfeo, Simón el Zelote y Judas hermano de Jacobo.
ἀνέβησαν [anébesan] 2º Aoristo Indicativo Activo, 3ª pl.
(46) Hechos 2:34
Porque David no subió a los cielos; pero él mismo dice: Dijo el Señor a mi Señor: Siéntate a mi diestra,
ἀνέβη [anébê] 2º Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.
(47) Hechos 3:1
Pedro y Juan subían juntos al templo a la hora novena, la de la oración.
ἀνέβαινον [anébainon] Imperfecto Indicativo Activo, 3ª pl.
(48) Hechos 7:23
Cuando hubo cumplido la edad de cuarenta años, le vino al corazón el visitar a sus hermanos, los hijos de Israel.
ἀνέβη [anébê] 2º Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.
(49) Hechos 8:31
El dijo: ¿Y cómo podré, si alguno no me enseñare? Y rogó a Felipe que subiese y se sentara con él.
ἀναβάντα [anabánta] 2º Aoristo Participio Activo, acus. sing. masc. "subiendo".
(50) Hechos 8:39
Cuando subieron del agua, el Espíritu del Señor arrebató a Felipe; y el eunuco no le vio más, y siguió gozoso su camino.
ἀνέβησαν [anébesan] 2º Aoristo Indicativo Activo, 3ª pl.
(51) Hechos 10:4
El, mirándole fijamente, y atemorizado, dijo: ¿Qué es, Señor? Y le dijo: Tus oraciones y tus limosnas han subido para memoria delante de Dios.
ἀνέβησαν [anébesan] 2º Aoristo Indicativo Activo, 3ª pl. "subieron".
(52) Hechos 10:9
Al día siguiente, mientras ellos iban por el camino y se acercaban a la ciudad, Pedro subió a la azotea para orar, cerca de la hora sexta.
ἀνέβη [anébê] 2º Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.
(53) Hechos 11:2
Y cuando Pedro subió a Jerusalén, disputaban con él los que eran de la circuncisión,
ἀνέβη [anébê] 2º Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.
(54) Hechos 15:2
Como Pablo y Bernabé tuviesen una discusión y contienda no pequeña con ellos, se dispuso que subiesen Pablo y Bernabé a Jerusalén, y algunos otros de ellos, a los apóstoles y a los ancianos, para tratar esta cuestión.
ἀναβαίνειν [anabaínein] Presente Infinitivo Activo, "subir".
(55) Hechos 18:22
Habiendo arribado a Cesarea, subió para saludar a la iglesia, y luego descendió a Antioquía.
ἀναβάς [anabás] 2º Aoristo Participio Activo, nom. sing. masc.
(56) Hechos 20:11
Después de haber subido, y partido el pan y comido, habló largamente hasta el alba; y así salió.
ἀναβάς [anabás] 2º Aoristo Participio Activo, nom. sing. masc.
(57) Hechos 21:4
Y hallados los discípulos, nos quedamos allí siete días; y ellos decían a Pablo por el Espíritu, que no subiese* a Jerusalén.
* Variante:
Textus Receptus:
ἀναβαίνειν [anabaínein] Presente Infinitivo Activo, "subir".
WH/NA:
ἐπιβαίνειν [epibaínein] Presente Infinitivo Activo, de ἐπιβαίνω [epibaínô] "ir a".
(58) Hechos 21:6
Y abrazándonos los unos a los otros, subimos* al barco y ellos se volvieron a sus casas.
* Variante:
Textus Receptus:
ἐπέβημεν [epébêmen] 2º Aoristo Indicativo Activo, 1ª pl. de ἐπιβαίνω [epibaínô] "ir a".
NA:
ἀνέβημεν [anébêmen] 2º Aoristo Indicativo Activo, 1ª pl.
WH:
ἐνέβημεν [enébêmen] 2º Aoristo Indicativo Activo, 1ª pl. de ἐμβαίνω [embaínô], "entrar en", "subir" (al barco), "embarcar".
(59) Hechos 21:12
Al oír esto, le rogamos nosotros y los de aquel lugar, que no subiese a Jerusalén.
ἀναβαίνειν [anabaínein] Presente Infinitivo Activo, "subir".
(60) Hechos 21:15
Después de esos días, hechos ya los preparativos, subimos a Jerusalén.
ἀνεβαίνομεν [anebaínomen] Imperfecto Indicativo Activo, 1ª pl. "subíamos".
(61) Hechos 21:31
Y procurando ellos matarle, se le avisó* al tribuno de la compañía, que toda la ciudad de Jerusalén estaba alborotada.
ἀνέβη [anébê] 2º Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.
* avisó
ἀνέβη φάσις [anébê phásis] "subió denuncia".
(62) Hechos 24:11
Como tú puedes cerciorarte, no hace más de doce días que subí a adorar a Jerusalén;
ἀνέβην [anébên] 2º Aoristo Indicativo Activo, 1ª sing.
* "que subí": ἀφ᾽ ἡς ἀνέβην [aph' hês anébên] "desde que subí".
(63) Hechos 25:1
Llegado, pues, Festo a la provincia, subió de Cesarea a Jerusalén tres días después.
ἀνέβη [anébê] 2º Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.
(64) Hechos 25:9
Pero Festo, queriendo congraciarse con los judíos, respondiendo a Pablo dijo: ¿Quieres subir a Jerusalén, y allá ser juzgado de estas cosas delante de mí?
ἀναβάς [anabás] 2º Aoristo Participio Activo, nom. sing. masc. "subiendo".
(65) Romanos 10:6
Pero la justicia que es por la fe dice así: No digas en tu corazón: ¿Quién subirá al cielo? (esto es, para traer abajo a Cristo);
ἀναβήσεται [anabêsetai] Futuro Indicativo medio deponente, 3ª sing.
(66) 1 Corintios 2:9
Antes bien, como está escrito: Cosas que ojo no vio, ni oído oyó, Ni han subido en corazón de hombre, Son las que Dios ha preparado para los que le aman.
ἀνέβη [anébê] 2º Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing. "subió".
(67) Gálatas 2:1
Después, pasados catorce años, subí otra vez a Jerusalén con Bernabé, llevando también conmigo a Tito.
ἀνέβην [anébên] 2º Aoristo Indicativo Activo, 1ª sing.
(68) Gálatas 2:2
Pero subí según una revelación, y para no correr o haber corrido en vano, expuse en privado a los que tenían cierta reputación el evangelio que predico entre los gentiles.
ἀνέβην [anébên] 2º Aoristo Indicativo Activo, 1ª sing.
(69) Efesios 4:8
Por lo cual dice: Subiendo a lo alto, llevó cautiva la cautividad, Y dio dones a los hombres.
ἀναβάς [anabás] 2º Aoristo Participio Activo, nom. sing. masc.
(70) Efesios 4:9
Y eso de que subió, ¿qué es, sino que también había descendido primero a las partes más bajas de la tierra?
ἀνέβη [anébê] 2º Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.
(71) Efesios 4:10
El que descendió, es el mismo que también subió por encima de todos los cielos para llenarlo todo.
ὁ ἀναβάς [ho anabás] 2º Aoristo Participio Activo, nom. sing. masc.
(72) Apocalipsis 4:1
Después de esto miré, y he aquí una puerta abierta en el cielo; y la primera voz que oí, como de trompeta, hablando conmigo, dijo: Sube acá, y yo te mostraré las cosas que sucederán después de estas.
ἀνάβα [anába] 2º Aoristo Imperativo Activo, 2ª sing. (forma apocopada).
(73) Apocalipsis 7:2
Vi también a otro ángel que subía de donde sale el sol, y tenía el sello del Dios vivo; y clamó a gran voz a los cuatro ángeles, a quienes se les había dado el poder de hacer daño a la tierra y al mar,
ἀναβαίνοντα [anabaínonta] Presente Participio Activo, acus. sing. masc. "subiendo".
(74) Apocalipsis 8:4
Y de la mano del ángel subió a la presencia de Dios el humo del incienso con las oraciones de los santos.
ἀνέβη [anébê] 2º Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.
(75) Apocalipsis 9:2
Y abrió el pozo del abismo, y subió humo del pozo como humo de un gran horno; y se oscureció el sol y el aire por el humo del pozo.
ἀνέβη [anébê] 2º Aoristo Indicativo Activo, 3ª sing.
(76) Apocalipsis 11:7
Cuando hayan acabado su testimonio, la bestia que sube del abismo hará guerra contra ellos, y los vencerá y los matará.
τὸ ἀναβαῖνον [to anabaînon] Presente Participio Activo, nom. sing. neutro.
(77, 78) Apocalipsis 11:12
Y oyeron una gran voz del cielo, que les decía: Subid¹ acá. Y subieron² al cielo en una nube; y sus enemigos los vieron.
¹ ἀνάβατε [anábate] 2º Aoristo Imperativo Activo, 2ª pl.
² ἀνέβησαν [anébesan] 2º Aoristo Indicativo Activo, 3ª pl.
(79) Apocalipsis 13:1
Me paré sobre la arena del mar, y vi subir del mar una bestia que tenía siete cabezas y diez cuernos; y en sus cuernos diez diademas; y sobre sus cabezas, un nombre blasfemo.
ἀναβαῖνον [anabaînon] Presente Participio Activo, nom. sing. neutro.
(80) Apocalipsis 13:11
Después vi otra bestia que subía de la tierra; y tenía dos cuernos semejantes a los de un cordero, pero hablaba como dragón.
ἀναβαῖνον [anabaînon] Presente Participio Activo, nom. sing. neutro.
(81) Apocalipsis 14:11
y el humo de su tormento sube por los siglos de los siglos. Y no tienen reposo de día ni de noche los que adoran a la bestia y a su imagen, ni nadie que reciba la marca de su nombre.
ἀναβαίνει [anabaínei] Presente Indicativo Activo, 3ª sing.
(82) Apocalipsis 17:8
La bestia que has visto, era, y no es; y está para subir del abismo e ir a perdición; y los moradores de la tierra, aquellos cuyos nombres no están escritos desde la fundación del mundo en el libro de la vida, se asombrarán viendo la bestia que era y no es, y será.
ἀναβαίνειν [anabaínein] Presente Infinitivo Activo.
(83) Apocalipsis 19:3
Otra vez dijeron: ¡Aleluya! Y el humo de ella sube por los siglos de los siglos.
ἀναβαίνει [anabaínei] Presente Indicativo Activo, 3ª sing.
(84) Apocalipsis 20:9
Y subieron sobre la anchura de la tierra, y rodearon el campamento de los santos y la ciudad amada; y de Dios descendió fuego del cielo, y los consumió.
ἀνέβησαν [anébesan] 2º Aoristo Indicativo Activo, 3ª pl.