098 - Al-Bajjina (Jasny Dowód)

098 - Al-Bajjina (Jasny Dowód)

بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismil-lahir-rahmaanir-rahiim

w imię Allaha Miłosiernego Litościwego

1

2

3

4

5

6

7

8

لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ

رَسُولٌ مِّنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفًا مُّطَهَّرَةً

فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ

وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ

Lam jakunil-ladhiina kafaruu min Ahlil-Kitaabi łal-muszrikiina munfakkiina ḥattaa ta'tijahumul-bajjinah

Rasuulum-minal-laahi jatluu ṣuḥufam-muṭahharah

Fihaa kutubun qajjimah

Ła maa tafarraqal-ladhiina uutul-Kitaaba illaa mim ba'di maa dżaaa'athumul-bajjinah

Ła maaa umiruuu illaa lija'budul-laaha mukhlisiina lahud-diina hunafaaa'a ła juqiimuuṣ-ṣalaata ła ju'tuz-zakaat; ła dhaalika diinul-qajjimah

Innal-ladhiina kafaruu min Ahlil-Kitaabi łal-muszrikiina fii Naari Dżahannama khaalidiina fiihaaa; ulaa'ika hum szarrul-barijjah

Innal-adhiina aamanuu ła 'amiluuṣ-ṣaaliḥaati ulaaaa'ika hum khajrul-barijjah

Dżazaaa'uhum 'inda Rabbihim Dżannaatu 'Adnin tadżrii min-taḥtihal-anhaaru khaalidiina fiihaaa abadar-raḍijal-laahu 'anhum ła raḍuu 'anh; dhaalika liman khaszija Rabbah

Ci, którzy nie uwierzyli spośród Ludzi Księgi, jak i bałwochwalcy, nie zmienili się, dopóki nie przyszedł do nich jasny dowód.

Wysłannik od Allaha recytujący oczyszczone karty,

na których są Księgi prawe.

I ci, którzy otrzymali Księgę, nie podzielili się, dopóki nie przyszedł do nich jasny dowód.

I nie zostało im nakazane nic innego, jak tylko czcić Allaha, wyznając szczerze Jego religię - jako hanifowie, i odmawiać modlitwę, i rozdawać jałmużnę; oto religia prawowita

Zaprawdę, ci, którzy nie uwierzyli spośród Ludzi Księgi, jak i bałwochwalcy, przebywać będą na wieki w Ogniu Piekielnym. Oni są najgorszymi ze stworzeń!

Zaprawdę, ci, którzy wierzyli i czynili dobre dzieła - oni są najlepszymi ze stworzeń!

Ich nagrodą u ich Pana będą Ogrody Edenu, gdzie w dole płyną strumyki. Będą tam przebywać na wieki. Allah będzie z nich zadowolony i oni będą z Niego zadowoleni. To będzie dla tego, kto obawia się swego Pana.

وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاءَ وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ وَذَ‌ٰلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أُولَـٰئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَـٰئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ

جَزَاؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا رَّضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ذَ‌ٰلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ