089 - Al-Fadżr (Jutrzenka)

089 - Al-Fadżr (Jutrzenka)

بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismil-lahir-rahmaanir-rahiim

w imię Allaha Miłosiernego Litościwego

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

وَالْفَجْرِ

وَلَيَالٍ عَشْرٍ

وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ

وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ

هَلْ فِي ذَ‌ٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ

Łal-fadżr

Ła lajaalin 'aszr

Łasz-szaf'i łalłatr

Łallajli idhaa jasr

Hal fiidhaalika qasamul-lidhii ḥidżr

Alam tara kajfa fa'ala Rabbuka bi 'Aad

Irama dhaatil-'imaad

Allatii lam jukhlaq misluhaa fil-bilaad

Ła Samuudal-ladhiina dżaabuuṣ-ṣakhra bil-łaad

Ła Fir'ałna dhiil-ałtaad

Alladhiina ṭaghał fil-bilaad

Fa'aksaruu fiihaal-fasaad

Faṣabba 'alajhim Rabbuka sałṭa 'adhaab

Inna Rabbaka labilmirṣaad

Fa'ammaal-insaanu idhaa mabtalahu Rabbuhuu fa'akramahuu ła na'aamahu fajuquulu Rabbiii akraman

Ła'ammaaa idhaa mab-talaahu faqadara 'alajhi rizqahu fajaquulu Rabbiii ahaanan

Kallaa bal laa tukrimuunal-jatiim

Ła laa taḥaaaḍḍuuna 'alaa ṭa'aamil-miskiin

Ła ta'kuluunat-turasa aklal-lammaa

Ła tuḥibbuunal-maala ḥubban dżammaa

Kallaaa idhaa dukkatil-arḍu dakkaan dakkaa

Ła dżaaa'a Rabbuka łalmalaku ṣaffan ṣaffaa

Ła dżiii'a Jałma'idhin bi-Dżahannam; Jałma'idhij jatadhakkarul-insaanu ła anaa lahudh-dhikraa

Jaquulu jaa lajtanii qaddamtu liḥajaatii

Fa Jałma'idhil-laa ju'adhdhibu 'adhaabahuuu aḥad

Ła laa juusiqu łasaaqahuuu aḥad

Jaaa ajjatuhaan-nafsul-muṭma'innah

Irdżi'iii ilaa Rabbiki raaḍijatam-marḍijjah

Faadkhuli fii 'ibaadii

Ła adkhulii Dżannatii

Na jutrzenkę!

Na dziesięć nocy!

Na parzyste i nieparzyste!

Na noc, kiedy przemija!

Czy to nie jest przysięga dla człowieka rozsądnego (hidżr)?

Czy nie widziałeś, jak postąpił twój Pan z ludem Ad

Irama, posiadającym podpory?

Kogoś podobnego nie stworzono w tym kraju.

I z ludem Samud, który przebijał skały w dolinie,

i z Faraonem, władcą al-ałtad (pali, kołków),

którzy popełniali przestępstwa w kraju

i szerzyli w nim zgorszenie,

tak iż twój Pan spuścił na nich bicz kary.

Zaprawdę, twój Pan pilnie wszystko obserwuje!

Aczkolwiek, kiedy Pan go doświadcza - uszanowawszy go i obdarzywszy dobrodziejstwami - mówi: "Mój Pan mnie uszanował".

A kiedy doświadcza go, ograniczając mu jego zaopatrzenie, wtedy on mówi: "Pan mój wzgardził mną!"

Wcale nie! Lecz wy nie szanujecie i nie jesteście szczodrzy dla sieroty;

I nie zachęcacie się wzajemnie do nakarmienia biedaka;

I zjadacie dziedzictwo (turasa) z wielką chciwością;

I kochacie bogactwo miłością ogromną!

Nie! Kiedy ziemia zostanie zrównana

i przyjdzie twój Pan i aniołowie w szeregach,

i przyprowadzone zostanie tego dnia Piekło (Dżahannam); tego dnia przypomni sobie człowiek... Lecz na cóż mu się zda to przypomnienie?

Będzie on mówił: "O gdybym przygotował coś dla mego życia!"

I tego dnia nikt nie ukaże tak, jak On;

i nie skrępuje łańcuchami tak, jak On.

"O ty, duszo uspokojona,

powróć do twego Pana, zadowolona i z upodobaniem przyjęta!

Wejdź więc między Moje sługi!

I wejdź do Mojego Ogrodu (Raju)!"

إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ

الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ

وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ

وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ

الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ

فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ

إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ

فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ

وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ

كَلَّا بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ

وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ

وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا

وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا

كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا

وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا

وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ

يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي

فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ

يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ

ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً

فَادْخُلِي فِي عِبَادِي

وَادْخُلِي جَنَّتِي