Hello. This is Min Hee Jin.
First, I would like to express my deepest respect and gratitude to the court for taking the time over this long period to examine the essence of the case and for clearly confirming the truth through its ruling.
From our victory in the 2024 injunction proceedings to the police decision in 2025 not to forward the case to the prosecution, and now to this victory in today’s 2026 first trial sentence—it has truly been a long tunnel.
The court has made clear that the sensational framing of “a management-control takeover” and “tampering” was nothing but an illusion, and it recognized that the concerns I raised regarding creative ethics were, as the head of a company, legitimate management judgments I was duty-bound to make.
This outcome of the lawsuit felt to me like comfort that washed away the wounds of the past two years. At the same time, I feel a sense of indebtedness for the fatigue I unintentionally caused the public throughout this process.
Now, I intend to repay that debt with a new vision for a new era of K-pop.
The reason I am standing here today is to tell you that I have decided to exchange the 25.6 billion won (approximately $17,856,000) I would receive as the price of winning for something else—something of greater value.
25.6 billion won is an enormous amount that most people could hardly ever come into contact with even if they devoted their entire lives to it. And for me, having just announced a new beginning, it is also an incredibly precious resource. But because there is a value I desire far more earnestly than this massive sum, I have called this press conference to make a meaningful proposal to HYBE.
Of all the reasons behind this decision, the NewJeans members are the most urgent and heartfelt reason.
In exchange for relinquishing the 25.6 billion won, I propose that we immediately halt all ongoing civil and criminal litigation and bring all disputes to a complete close. This proposal includes not only me personally but also the NewJeans members, our outsourced partner companies, all former ADOR employees—and even the termination of every complaint and accusation directed at the fandom that has been drawn into this fight and hurt along the way.
Only when all of these legal disputes come to an end will there be no further reckless noise and conflict—not only for the artists but for their families and the fandom as well.
I can no longer stand by and watch the reality in which five members, who should be happily on stage, are forced into a situation where someone is on the stage while someone else is in the courtroom. The members on stage will suffer, and not only the fans watching this unfold but no one at all can view this situation with happiness. And with hearts torn to pieces like this, you can never create good culture.
As I have said many times, there are many values more important to me than money. Now that my sincerity has been confirmed, I want to show the world that there are values more precious than money.
I hope that this decision—to trade the enormous sum of 25.6 billion won for other values—will be transformed into broader progress and reconciliation across the K-pop industry.
The place HYBE and I belong is not the courtroom but the stage of creation.
When I launched NewJeans, I had a creative vision. I’m deeply saddened that I couldn’t see it through to the end—but precisely because of that, I ask that the current ADOR make it a reality to keep the promise mentioned in court: “If NewJeans returns, we will treat them well.”
Please create an environment where all five NewJeans members can come together and freely pursue their dreams to their hearts’ content. Opening a path for the artists to shine again—that is the only role adults should be playing.
To me, 25.6 billion won is not greater than the value of restoring a healthy K-pop ecosystem and the artists’ peaceful everyday lives.
Now, I hope all of us will do our best on our respective paths so that we can offer fans an even better stage.
I propose that we adults return to our proper place—competing not in courtrooms but through our abilities in music and on stage. The longer this dispute drags on, the more the ones who suffer together are the artists—the true protagonists of this industry.
HYBE and Chairman Bang Si Hyuk: now, let’s meet not in court but in the place of creation. In an era when corporate responsibility has become more stringent—such as with the July 2025 amendment to the Commercial Act—choosing reconciliation and removing risk from the entertainment industry will be the wisest management decision for shareholders and fans alike.
I will now take off the label of “former ADOR CEO” and walk a new path as the “CEO of ooak records.” Going forward, I will pour all of my energy into nurturing new artists who can represent the K-pop industry and into building businesses with a new direction.
To all members of the press who came to this conference despite your busy schedules, thank you. I hope there will be no more wasteful press conferences after today.
From now on, I will meet you not in a press conference hall and not in a courtroom but on the stage of creation. And I will devote myself to what I do best: creative work. I sincerely hope that my heartfelt message today is conveyed and that it becomes a turning point where the entire K-pop industry can breathe healthily again.
Today, the KOSPI (Korea Composite Stock Price Index) broke through 6,000. I hope HYBE will give this proposal—so that we can coexist and thrive together—serious and forward-looking consideration.
Thank you.
안녕하세요. 민희진입니다.
우선, 지난 긴 시간 동안 사건의 본질을 살펴주시고, 판결로 명확히 확인해주신 재판부께 깊은 존경과 감사의 인사를 올립니다.
2024년 가처분 승소와 2025년 경찰 불송치, 그리고 2026년의 이번 1심 판결 승소에 이르기까지 참으로 긴 터널이었습니다.
법원은 ‘경영권 찬탈’, ‘탬퍼링’이라는 자극적인 프레임이 허상임을 밝혀주셨고, 제가 제기했던 창작 윤리에 대한 문제 의식이 한 회사의 대표로서 마땅히 해야 할 경영 판단이었음을 인정해주셨습니다.
이러한 이번 소송의 결과는 제게 지난 2년간의 상처를 씻어주는 위로와도 같았습니다. 그 과정에서 의도치 않게 대중 여러분께 드렸던 피로감에 대해 부채의식을 느낍니다.
이제 그 빚을 새로운 K-팝의 새로운 비전으로 갚아 나가고자 합니다.
오늘 제가 이 자리에 선 이유는, 제가 승소의 대가로 얻게 될 256억 원을 다른 가치와 바꾸기로 결정했음을 말씀드리기 위해서입니다.
256억 원은 대부분의 사람들에게 있어 일생을 바쳐도 접하기 힘든 거액입니다. 그리고 이제 막 새로운 시작을 알린 제게도 너무나 귀한 자금입니다. 하지만 저는 이 거액의 돈보다 훨씬 더 간절히 바라는 가치가 있기에, 하이브에 의미있는 제안을 하고자 이 기자회견을 열게 되었습니다.
제가 이런 결정을 하게 된 모든 이유 가운데 가장 절실한 이유는 바로 ‘뉴진스’ 멤버들 때문입니다.
제가 256억 원을 내려놓는 대신, 현재 진행 중인 모든 민형사 소송을 즉각 멈추고 모든 분쟁을 종결하길 제안합니다. 이 제안에는 저 개인뿐만 아니라, 뉴진스 멤버, 외주 파트너사, 전 어도어 직원들은 물론, 이 싸움에 휘말려 상처받은 팬덤을 향한 모든 고소와 고발 종료까지 포함돼 있습니다.
이 모든 소송 분쟁이 종료돼야 아티스트들은 물론, 그 가족, 팬덤에 이르기까지 더 이상의 무분별한 잡음이 발생하지 않을 것입니다.
행복하게 무대에 있어야 할 다섯 멤버가 누군가는 무대 위에, 누군가는 법정 위에 서야 하는 현실을 더는 지켜볼 수 없습니다. 무대 위에 있는 멤버들도 괴로울 것이고, 이를 지켜보는 팬 뿐만 아니라 그 누구도 이 상황을 행복하게 바라보지 못할 것입니다. 그리고 이토록 갈가리 찢겨진 마음으로는 결코 좋은 문화를 만들 수 없습니다.
여러번 말씀드렸던 바와 같이 제게는 돈보다 더 중요한 가치가 많습니다. 제 진정성이 확인됐기에 이제 세상엔 돈보다 더 귀한 가치가 있다는 것을 꼭 보여드리고 싶습니다.
256억 원이라는 거액을 다른 가치와 바꾸겠다는 이 결단이, K-팝 산업의 전체적인 발전과 화합으로 승화하길 기대합니다.
저와 하이브가 있어야할 곳은 법정이 아니라 창작의 무대입니다.
제게는 뉴진스를 런칭하며 가졌던 창작의 비전이 있었습니다. 그것을 다 끝내지 못해 너무 아쉽지만, 그렇기 때문에 현 어도어가 법원에서 말씀하셨던 ‘뉴진스가 돌아오면 잘해주겠다‘는 약속이 현실이 될 수 있도록 당부드립니다.
뉴진스 멤버 5명이 모두 모여 마음껏 자유롭게 꿈을 펼칠 수 있는 환경을 만들어 주십시오. 아티스트가 다시 빛날 수 있는 길을 열어주는 것, 그것이 어른들이 해야 할 유일한 역할일 것입니다.
제게 256억 원은 K-팝의 건강한 생태계와 아티스트의 평온한 일상을 되찾는 가치보다 크지 않습니다.
이젠 우리 모두 서로가 보다 나은 무대를 팬 여러분께 선사할 수 있도록 각자의 길에서 최선을 다했으면 합니다.
우리 어른들이 법정이 아닌 음악과 무대에서 실력을 겨루는 본연의 모습으로 돌아가기를 제안합니다. 이 분쟁이 길어지면 길어질수록 함께 피해를 보는 것은 이 산업의 주인공인 아티스트들입니다.
하이브와 방시혁 의장님. 이제 우리 법정이 아닌 창작의 자리에서 만납시다. 2025년 7월의 상법 개정 등 기업의 책임이 엄중해진 시대에, 엔터 산업의 리스크를 해소하고 화합을 선택하는 것이야말로 주주와 팬들을 위한 가장 현명한 경영 판단이 될 것입니다.
이제 저는 ‘전 어도어 대표’라는 꼬리표를 떼고, ‘오케이 레코즈 대표’로서 새로운 길을 걷고자 합니다. 앞으로 저는 K-팝 산업을 대표할 새로운 아티스트 육성과 새로운 방향성의 비즈니스에 제 모든 에너지를 쏟겠습니다.
바쁘신 시간에도 제 기자회견에 찾아와주신 언론 관계자 여러분께 감사의 말씀드립니다. 오늘 이후 더 이상의 소모적인 기자회견은 없기를 바랍니다.
저는 이제 기자회견장도 법정도 아닌, 창작의 무대에서 여러분을 찾아뵙겠습니다. 그리고 이제 제가 가장 잘하는 크리에이티브에 전념하겠습니다. 오늘 제 진심이 전해져, K-팝 산업 전체가 다시 건강하게 숨 쉴 수 있는 전환점이 되기를 소망합니다.
오늘 코스피 6천을 돌파했습니다. 서로가 상생할 수 있는 제안에 대하여 하이브가 전향적으로 숙고하시길 바랍니다.
감사합니다.