English Translation (@juantokki): https://x.com/juantokki/status/1897903844446945590
저는 정확히 다 기억하고 있어요. 아까 법정에
서 말하고 싶었지만 참았습니다. (I remember everything clearly. I wanted to say it in court earlier, but I held back.)
how can u take one part of a conversation and shift the meaning of it to benefit your point of view when I was the one that wrote that message.
whilst you present yourself as company
that wants the best for us.
제발 저를 그만 좀 괴롭히세요 어도어와 하이브 (Please stop tormenting me, ADOR and HYBE.)
i have a lot to say but i've been holding back simply because i don't see the need to have to escalate this issue any bigger than it already is. but if you think u have the audacity to make even more false assumptions about us then you already have..... than i won't stay quiet