SHI'ÚR 21

Parte P. Rut es el Modelo de la Persona que Acepta el Judaísmo.

El Libro de Rut puede considerarse como algo poco normal: Todo un libro del Tanáj dedicado a la historia de una persona que se convirtió al judaísmo. Pero la verdad es que, como tal, Rut se destaca como un ejemplo para todas las generaciones venideras tanto respecto a la clase de conversos que la Toráh acepta, como al estatus que se les otorga a los conversos sinceros que se alejan completamente de sus vidas previas con gran sacrificio personal para poder aceptar la Toráh y sus mandamientos.

Desde una perspectiva halájica, el Libro de Rut es una fuente importante para las leyes pertinentes a los potenciales conversos. La halajáh requiere que corroboremos la sinceridad de los potenciales conversos tratando de disuadirlos; en la Meguilát Rut aprendemos hasta qué punto se debe llegar tratando de disuadirlos y cuán firmes ellos deben ser para lograr ser aceptados.

1. Rashí, Rut 1:16 – Las leyes de la conversión al judaísmo se aprenden de Rut.

אל תפגע בי. אל תפצרי בי. כי אל אשר תלכי אלך. מכאן אמרו רבותינו ז"ל (יבמות מז:) גר שבא להתגייר מודיעים לו מקצת עונשים שאם בא לחזור בו יחזור. שמתוך דברים של רות אתה למד מה שאמרה לה נעמי.

[Rut le dijo a Na’omí:] «No me lo impidas. No discutas conmigo. Porque dondequiera que tú vayas, allí yo iré». A partir de aquí nuestros Sabios dijeron que a alguien que viene a convertirse se le deben explicar algunos de los castigos, para que si quiere cambiar de opinión pueda hacerlo. De las palabras de Rut aprendemos qué fue lo que Na'omí le dijo.

2. Targúm, Rut 1:16-17 – Rut acepta la Ley Judía (parte del proceso de conversión).

ואמרת רות לא תקניטי בי למשבקיך למיתב מן בתרך ארום תאיבא אנא לאתגיירא אמרת נעמי אתפקדנא למטר שביא ויומי טבא בגין דלא להלכה בר מתרין אלפין אמין אמרת רות לכל מן די את אזילא איזל אמרת נעמי אתפקדנא דלא למבת כחדא עם עממיא אמרת רוב לכל אתר די תביתי אבית.

אמרת נעמי אתפקדנא למנטר שית מאה ותלת עסר פקודיא אמרת רות מה דנטרין עמיך איהא נטרא אנא כאילו הוו עמי מן קדמת דנא אמרת נעמי אתפקדנא דלא למפלח פולחנא נוכראה אמרת רות אלהך הוא אלהי אמרת נעמי אית לנא ארבע דיני מותר לחייביא ... אמרת רות לכל מה דתמותי אמות ... ולא תוסיפי עוד למללא כדנן יעביד ה' לי וכדנן יוסיף עלי ארום מותא יהא מפריש ביני ובינך.

Rut dijo: «No me ruegues más que te deje, porque yo quiero convertirme al judaísmo». Na'omí le dijo: «Se nos ha ordenado cuidar el Shabát y los días de fiesta, en los cuales no podemos viajar más de dos mil amót más allá de la ciudad». Rut respondió: «Dondequiera que tú vayas, allí yo iré». Na'omí dijo: «Se nos ha ordenado no habitar con los otros pueblos». Rut respondió: «Dondequiera que tú habites allí yo habitaré».

Na'omí dijo: «Se nos ha ordenado cumplir seiscientas trece mitzvót». Rut respondió: «Aquello que tu pueblo cumpla, yo también cumpliré; es como si siempre hubiera sido mi pueblo». Na'omí dijo: «Se nos ha ordenado no trabajar (servir) a otros dioses». Rut respondió: «Tú Dios es mi Dios». Na'omí dijo: «Tenemos cuatro penas capitales…» Rut respondió: «Donde tú mueras yo moriré… ¡y no continúes hablándome, que Dios haga esto conmigo y aún más, porque sólo la muerte podrá separarme de ti!»

Aunque debemos tratar de disuadir a los eventuales conversos, una persona que se convierte al judaísmo con motivos sinceros recibe los más altos honores y elogios.

3. Midrásh Mishlé (Proverbios) 31 – Una Mujer Valiosa.

.רבות בנות עשו חיל ואת עלית על כולנה. זו רות המואביה, שנכנסה תחת כנפי השכינה

«Muchas mujeres han alcanzado gran valor, pero tú las has superado a todas ellas» (Mishlé 31:29).

Esto se refiere a Rut, quien entró bajo las alas de la Shejináh.

Lehitra’ót! 🙋🏻‍♂️