Prentkaarten deel 3 

de boodschap

Eerst werden de kaarten en brieven afgestempeld in het postrijtuig in de trein, voor Ternat de trein Brussel-Poperinge.

1907

Een lezer stuurt in 1886 op een kaartbrief aan de Opsteller (=redacteur) van het weekblad De Brusselaar de oplossing van het Premieraadsel (een woordpuzzel). De kaart is afgestempeld in Ternath. De lezer woont in SM Lennik. Dit Vlaams en Katholiek weekblad was gevestigd op de Warmoesberg. 

Wat doe je als iemand zijn hoed bij jou vergeet? In 1900 schreef men dan vlug een postkaart blijkbaar 

In 1900 stuurde Leonardus Dijck uit de Nederveldweg 10 in Ternath een fotokaart, gesigneerd door R. Ringoir, aan Aret Dijck in Wilrijk. 

Boven : 1903 - Fred stuurt een ingekleurde kaart uitgegeven door Nels, met amitiés




Links : 2-6-1903 Ik moet binnenkort naar Brussel komen en dan kom ik je goeiedag zeggen. Kusjes. Elise W...

Een kaartje van Sophie Truyen aan haar vriendin Adrienne Tergel in Paris, op een postkaart van Nells. “Ik ben blij      te horen dat je hersteld bent. Vader en Georges liggen in bed met een kou. Het  zal beteren als het warmer wordt.” 

1903 Hermine stuurt een prentkaart van Schaillee met het Institut St Joseph naar Monsieur Marcel Graulus aan de Hofberg Brussel

Uitg. Schaillee Ternath Station du Chemin de Fer

Catherine schrijft op woensdag een kaartje naar haar ouders in Cheratte Province de Liège, de heer en mevrouw Walthery Fraikin,  Ik hoop dat het met jullie goed gaat. Wat mij betreft, ik vermaak mij erg goed. Ik zal jullie kunnen uitleggen waarmee ik mijn tijd verdrijf bij mijn terugkomst op een kaart kun je niet veel zeggen.  Ik zal waarschijnlijk zaterdagavond terugkeren want we willen wachten op Servais.  Uw dochter Catherine. Afgestempeld op de trein Bxl-Poperinge en in Wandre

Een gulle zoen van een liefhebbende zoon voor zijn ouders. 


Hij is nog altijd zeer tevreden op zijnen nieuwen bureau.





Maurice Van Asbroeck schrijft uit het Pensionnat Saint-Antoine aan het station, aan Germain Van Asbroeck in de rue Saint Guidon in Anderlecht


Uitg. Schaillee Ternath Station du Chemin de Fer

Maria uit Sint-Katherina-Lombeek stuurt in 1903 een prentkaart van de Villa des Brises, waar de tante van haar schoonbroer, Juffrouw Verbrugghen, woont (in de huidige Statiestraat, rechtover de schoenmaker) naar haar vriendin Maria Peeters in de Sint Vincentiusstraat in Antwerpen. Het is geen goed weer maar dat maakt niet uit wanneer je bij de familie bent. Goed of slecht weer, we gaan wandelen.

Dinsdagavond zien ze elkaar terug. Ook nog de groeten van zus Valérie.

In 1903 mocht er enkel op de voorzijde geschreven worden.


Uitg. Schaillee Ternath Station du Chemin de Fer

En tante Melanie schrijft een kaartje naar Adrienne. Ik heb tot mijn genoegen gezien dat je naar de feestvierder … huis.. geweest bent…Haar moeder en haar zus zijn bij ons geweest met Pinksteren…… Laten we hopen elkaar terug te zien…? … Famille… Ta Tante Melanie

Gestuurd naar Mademoiselle adrienne keppens chez ses parents lebbeke 1902 






En Tante Melanie schrijft nog een kaartje naar Adrienne. Ik heb je kaartje goed ontvangen… en nodig je uit om enkele dagen door te brengen in Ternat…De kaart is geadresseerd aan Mademoiselle Adrienne Keppens, leerling in de kostschool in Eeklo, het Institut Notre Dame aux Epines 1903 

En deze kaart wordt gestuurd naar Mademoiselle Alina Keppens chez ses parents à Lebbeke. Een zus of nicht van Adrienne, ook van tante Melanie? We zoeken het nog uit!  



























En in 1910 wordt er door Keppens een kaart verstuurd uit Ternath...



In 1905 mocht men dus nog steeds enkel op de voorzijde van de prentkaart schrijven. En dat heeft men op deze uit Doornik verstuurde kaart van de Villa des Brises in Ternath maximaal gedaan. De kaart werd verstuurd naar Mademoiselle E. Leemans à Itterbeek par Dilbeek.

Je oog is dus bijna gedaan (genezen?). Daar ben ik heel blij om want je hebt erg geleden. Maar eind goed al goed. Wat een weer mijn liefste. Verschrikkelijk! En die sterke regen- en windvlagen zijn verschrikkelijk en angstaanjagend… zonder twijfel (?) In Itterbeek. Tot wanneer blijf je daar? Wil je aan Tata vragen om me naast het al gevraagde… ook mijn broek en trui te sturen. … toe te laten om te schrijven … ik vermaak me … ik studeer

Ik hoop dat alles goed gaat … en voilà een goede week ben ik nu terug … Ik geef toe dat het al veel langer lijkt. Ik denk soms aan mijn tochtjes te paard. Ik … (stukje kaart onderaan ontbreekt spijtig genoeg, zodat we ook niet weten wie de kaart schrijft)

Er staat ook nog een opmerking over het huis op de prentkaart… Cette maison je donne le nom de Villa ...  ...  ...

Een kaartje uit Ternath voor Mademoiselle Ectors in Laeken van Marie in 1904 

Comptesse Marie de Lichtervelde nodigt uit, samedi prochain 11 octobre comme d'habitude ...

Maria Paulina (°1869 +1934) was de dochter van Pauline Albertine Marie Chislaine de Fourneau, die huwde in Brussel 1 mei 1866 met Camille Emmanuel Charles Ghislain, graaf de Lichtervelde (zie Geschiedenis -De familie de Fourneau)

Paulina Albertina de Fourneau, Gravin van Kruikenburg, en Maria Paulina de Lichtervelde 

Tante Trinette schrijft aan juffrouw Jeanne Wijns in het pensionaat der Ursulinnen te Wespelaere,  dat ze haar komt bezoeken, vroeg in de morgen, want ze moet ook nog naar Leuven.  

François schrijft een kaartje aan Mademoiselle Pinchart in het Pensionnat in La Hulpe

De kaarten werden met de hand ingekleurd in de gevangenis

En Victorine Brijssens schrijft eenzelfde kaart aan Louise Geyssens au Couvent des Ursulinnes a Borght-Lombeek: Louise, Het is bijna vacantie. Dan zullen wij samen naar huis eens gaan zien of de appelen goed gelukt zijn. 

Op de kaart Pieë Stok, ontvanger van de belastingen in Ternat. Irène D'Hoe kende hem als kind en vertelde aan Lisa Meert wat meer over Pierre Vandenstock, belastingontvanger, wonende in de Gemeentehuisstraat

Carolus Van den Stock, 41 jaar oud, wonende te Ternat, herbergier van beroep was in 1878 getuige bij een huwelijk

Jules, broer of neef van Pierre, schrijft een condoléancebriefje bij de dood van Evarist D'Hoe, naar de familie de Paduwa

Een kaartje uit Ternath voor Mademoiselle Ectors in Laeken van Marie in 1907 

A De Croes schrijft ook een kaartje. Waarschijnlijk is het Alice, een nicht van dokter en schepen Jan De Croes, naar wie een straat vernoemd werd in de stationswijk, een zijstraat Assesteenweg. 

Maurice, leerling van het Institut Central. in het Pensionnat Saint-Antoine aan het station van Ternat, schrijft een kaartje van Schaillee naar zijn ouders in Anderlecht. Op de prentkaart een reclame in de Brusselstraat (nu Milenstraat) voor een hotel en een voor reiskoffers, in Brussel (zichtbaar vanop de trein)

Mededeling van de school: de leerlingen uit Ternath die deelnemen zullen vertrekken om 8h20 en aankomen om 8h46 in het Noordstation

Een kaartje naar Anna om te zeggen dat ze de krant heeft laten liggen in het atelier.. Die moet ze nog teruggeven... Dus vraagt ze om ze voor haar te bewaren...

Twee toeristen uit Seraing sturen in 1911 een kaartje 

van Pretpark St Anneke in Ternath naar vrienden in Parijs. 

Chère Margueritte. Mijn portretten zullen deze week klaar zijn. Ik had er nog wel maar daar sta ik op met een vlecht. Ik heb je aan mijn moeder getoond op de foto van de kostschool maar men kan je daaop niet goed zien. Dus lieve Margueritte, als je er nog een hebt, mijn moeder is heel nieuwsgierig om je te zien en ik zou heel blij zijn er een te hebben. Ik ben enkele dagen ziek geweest. Sterke hoofdpijn. 

De dokter heeft me 2 ‘sang-‘…’ (?) gegeven. Nu is het alweer voorbij maar je zult op het portret zien dat ik vermagerd ben. Enkele weken geleden woog ik nog 64 kg en nu nog nauwelijks 60. Morgen ga ik naar Halle en vandaar naar Lembeek. Als ik zichten van daar vind stuur ik ze je.

Je vriendin Albertine Scheppers, 

In 1906 schrijft Angelique een kaartje aan haar zus, madame Quijntijn-Couck, in de Vijfhoekstraat in Liedekerke. “Ik zal u een doos Poncelet opsturen, morgen of overmorgen, omdat ik ze niet eerder kan hebben. Dan geloof ik te vernemen dat ge gauw zult genezen zijn; aanveert mijn beste groetenissen … Angelique


Kaart afgestempeld te Ternat en met de postkoets naar Liedekerke


Pastilles Poncelet, tegen verkoudheid, keelpijn, bronchitis, kinkhoest, …


De naam Quintijn is een vorm van Quintus. De Romeinen schijnen hun kinderen, vooral meisjes, soms simpelweg te hebben genummerd, vergelijk de jongensnamen Sextus, Septimus, Octavius en Decimus en de meisjesnamen Prima, Secunda, Tertia, Quarta, Quinta, Sexta, Septima, Octavia en Decima.

Later werd Quijntijn het ook een familienaam.


Een Duitse soldaat schrijft met Pasen een mooi ingekleurd  kaartje van Schaillee naar zijn oom en tante in Düsseldorf. Zijn gezondheid is goed. Hij klaagt dat er hier niet zo n grote stromen zijn zoals in Duitsland, de rijn in Dusseldorf bijvoobeeld.

Kaartje in 1917 naar Mechelen gestuurd. Afgestempeld in het postkantoor van de trein Brussel-Poperinge maar eveneens een rechthoekige stempel van Ternat op de kaart. 

Emile schrijft in 1914 een kaartje aan zijn broer Edouard Floener in de Bergstraat in Brussel met daarop het kasteeltje van de notaris in de huidige Statuestraat tegenover bakkerij Valternat. Je mag dan al op de achterzijde naast het adresvak schrijven. 



En ook Joseph stuurt een kaartje van de Villa van Notaris Crabbe (uitgegeven door Schilder Schaillee uit Ternath) naar de heer en mevrouw De Sadeleer in de Marnixstraat in Antwerpen. 

Er werd op deze kaart nog enkel op de portretzijde geschreven dus deze kaart werd eerder verstuurd dan de vorige. Naast het adres werd ook plaats voorzien voor de het adres van de afzender.



Op 1 december 1915 schrijft Mony aan Ma petite Gaby deze kaart met Kasteel Kruyckenburg op de andere zijde. “Ik kom van dat land op 10 km van Brussel, en het is bij mijn terugkeer in Roeselare dat ik je brief gevonden heb. Men spreekt ervan om terug te keren naar Frankrijk, maar ik weet niet langs welke kant. Ik laat je mijn geliefde want ik moet nog naar moeder schrijven. Ontvang mijn geliefde de zachtste kussen van je Mony.@ 



Brief van molenaar De Valck in Opalfene afgestempeld met noodstempel. Na W.O. I moest de Belgische Post terug opgebouwd worden. Gebouwen waren verwoest, postbedelingen dienden gereorganiseerd te worden en het ontbrak aan postzegels en stempels. Talrijke brieven werden op het postkantoor aangeboden en voorzien van gehalveerde zegels of vermeldingen dat het port betaald was. Allerlei noodstempels – ook niet-postale of lokaal vervaardigde – werden gebruikt. 

Postkarte verstuurd door Remy Jans uit Wambeek naar notaris Velge in Lennik in 1918, met Duitse postzegel. 


Mijnheer de Notaris Velge


Gelief mij te laten weten wanneer ik om mijn geld mag komen van de Leeneer Fons want ik heb mijn geld sito nodig.


Ik groet u vriendelijk


Remij Jans



En hieronder nog een Duitse zegel, afgestempeld in 1915. 

Jeanne schrijft een vervolgkaartje aan haar vriendin Annie op de Chaussee de Gand 54 in Molenbeek. Op haar eerste kaartje had ze niet genoeg plaats. Ze is hier heel tevreden en de kleine is al erg veranderd. Ik heb geen verder nieuws maar ik hoop dat jij er voor mij zal hebben wanneer ik terugkom, schrijft ze. Doe ook de groeten aan Francois. Dikke kussen van de kleine Alexandre en van je vriendin Jeanne.

En nu hopen dat we ook dat eerste jaartje waarover ze spreekt terugvinden en wat ze hier in Ternat kwam doen… Prentkaart uitg. G.Hermans, Anvers



Achterzijde van een fotokaart van de Vredesfeesten van 1920 verstuurd door de broer of zus van Louise, aan hun tante en (Hen)riken in Mechelen. Vader en moeder staan op de foto maar hij weet niet welk ‘jonsken’ ernaast staat,. De kaart was blijkbaar gemaakt door Photo Armand in Etterbeek.(Foto uit collectie Herman Herpelinck) Tussen 1922 en 1927 werden er nog kaarten uitgegeven door A. De Bosschere, 699, Che de Wavre, Etterbeek.

Het gaat hier vooral om kaarten in verband met het Pensionnat des Ursulines, alsook een kaart van Sint Anneke en 2 kaarten van de gesneuvelde soldaten 1914 - 1918 uit Ternath (bron Marcel De Ridder).

 



Jeanne schrijft een vervolgkaartje aan haar vriendin Annie op de Chaussee de Gand 54 in Molenbeek. Op haar eerste kaartje had ze niet genoeg plaats. Ze is hier heel tevreden en de kleine is al erg veranderd. Ik heb geen verder nieuws maar ik hoop dat jij er voor mij zal hebben wanneer ik terugkom, schrijft ze. Doe ook de groeten aan Francois. Dikke kussen van de kleine Alexandre en van je vriendin Jeanne.

En nu hopen dat we ook dat eerste jaartje waarover ze spreekt terugvinden en wat ze hier in Ternat kwam doen… Prentkaart uitg. G.Hermans, Anvers



Jeannine schrijft een kaartje aan Soeur Marie. Devakantie duurt en Jeannine kijkt al uit naar het nieuwe schooljaar.

Ze blijft onderdanig aan de zuster en beschouwt zich nog steeds als een van haar kinderen Met een zegel van 15 centimes erop. 



Catherine schrijft aan haar ouders in Cheratte, bij Luik, een postkaart met het station van Ternat erop. De kaart is afgestempeld in de trein en in Wandre. Ze vermaakt zich goed en zal daarover meer vertellen als ze thuiskomt, zaterdagavond waarschijnlijk, want ze wachten nog op Servais. Opnieuw een leuk verhaal... 



In october 1928 of 1929(?) schrijven Seraphine en Leonie, twee zusjes van de kostschool der Ursulinen aan hun oom en tante, monsieur et madame Antoine in de Rue Horenbeek in Molenbeek een kaartje om hen te bedanken voor de mooie schoenen die Leontine kreeg. Seraphine zou wel een of twee broeken kunnen gebruiken. De zusjes zullen ook bidden voor oom en tante.


Prentkaart uitg. Nels


In mei 1929 schrijven Leonie en Seraphine, twee zusjes van de kostschool der Ursulinen aan hun oom en tante, monsieur et madame Antoine in de Rue Horenbeek in Molenbeek dat ze weer aan het studeren zijn en dat ze hun best zullen doen om hun plezier te doen. “Ik hoop dat u nog in goede gezondheid bent; ik zeg u ook dat we volgende zondag voor drie dagen vakantie hebben en ik bid nog goed voor u. Ik hoop dat we jullie spoedig zullen zien. De groeten van tante en dikke kussen van uw liefhebbende nichtjes.

Tot wanneer?… 

Prentkaart uitg. Nels


De twee zusjes van de kostschool der Ursulinen schrijven op 14 juni opnieuw aan hun tante in de Rue Horenbeek in Molenbeek, dat er zondag een voorstelling is die om twee uur zal beginnen. “Het is een beetje laat dat we u hiervan verwittigen maar we zullen u de oorzaak vertellen. We hebben naar Willebroek geschreven en we zouden graag hebben dat u erbij bent als ze komen. Gelieve er ook mijn oom Jean en meter van te verwittigen. Dikke kussen voor iedereen, vooral voor opa.

Seraphine en Leonie.

We hebben net een kaartje uit Willebroek ontvangen dat de nichtjes komen.

Prentkaart Nels.


De posttarieven waren ondertussen gestegen naar 35 centimes en 40 centimes in 1929 

Wel dankbaar. Een zalig en gelukkig nieuwjaar. H.B. Jans... Ik zal de twee manden terugsturen. Doch vergeet gij niet de mand met ...  De ... is gekomen

Gillis-Bosman gaf in 1908 een reeks van 18, in 1911 een van 10 en in 1917 nog eens 12 kaarten uit.

Céline stuurt een kaartje van de kerk van Wambeek naar Marcel Lelieux in Laken.

F. Dumonceau schrijft een kaartje naar mevrouw Hinnart en Adeline in Mons.

Ik heb het genoegen u morgen zaterdag te bezoeken. Toegewijd aan uw bevelen, ...

Van Rampelbergh schrijft in 1949 een kaartje naar Nicole Defrenne in Hoboken, in de rue Van Amstel.

Kaart uitgegeven door Romain Van Cauwelaert. De O. is een drukfout.

Kaartje kerk uitgegeven door Schaillee, verstuurd naar Parijs. A bientôt. 

Op deze kaart van de Burgemeester Poodtstraat, uitgegeven in 1938 door Romain Van Cauwelaert, vraagt iemand uit Ternat aan kleermaakster Jeanne van de Caudertaveerent in Assche, dingend naar haar kleedjes...

  Een kaartje van het kasteel van Terlinden "Chez Mme Butterfly" wordt op 7 april 1945 verstuurd aan Ma chère chérie Madeleine, "Je recois ce matin la réclame ci ....   ..... Et je te l'adresse ......

Postkaart Nells, uitgegeven door Van den Brandt

De pijl getekend op de straat is waar ze woont