Sloveni pod Parnasom

Sloveni pod ParnasomGlavari su nas na južne doveli strane

od bezmerja pijane, od snage zelene,

da mramoru grizemo bedra,

da batinama kvarimo planine,

da stada luda po moru teramo.

Divlje sred plaveti igramo kolo,

s večeri goli spavamo

kraj plemaćenih kipova.

Krišom nas pitaju pevači:

ko je to bio na sahrani neba,

ko svedoči da je večnost u ropcu?

Rekli su još: ne u rušenju

nego u pesmi treba provesti noć,

a zorom će stići velike dvorane

s lepim telima vladara zemlje

i ukotviće se na vrhu planine.

Božanski će stas u vazduhu svanuti

i ruke se spustiti na naša ramena

da nas priznaju za nove sinove.

I naša će se golotinja u reči odenuti

ko breza s proleća u lišće.

© Miodrag Pavlović

From: Velika skitija

*Published*: 1969, Svjetlost

Audio production: Radio Beograd / Radio Belgrade

Die Slaven unter dem Parnaß

Die Hauptleute führten uns in die Länder des Südens

vor Unglauben trunken, grün vor Kraft,

um dem Marmor die Schenkel zu zerbeißen,

um mit dem Knüppel die Gebirge zu verheeren,

um irre Herden übers Meer zu treiben.

Wir tanzen im Blau unsern wilden Reigen,

schlafen abends nackt

neben verprügelten Statuen.

Insgeheim fragen uns die Sänger:

wer war das auf dem Begräbnis des Himmels,

wer bezeugt daß die Ewigkeit im Tode röchelt?

Weiter sagten sie: nicht mit Verwüstung,

mit einem Lied sollt ihr die Nacht verbringen,

mit dem Morgen werden große Säle kommen

mit den schönen Körpern der irdischen Herrscher

und ankern auf dem Gipfel des Gebirges.

Die göttliche Gestalt wird in der Luft erscheinen

un Hände werden sich auf unsre Schultern senken

um uns als eure Söhne anzuerkennen.

Und unsere Nacktheit wird sich in Wörter kleiden

wie die Birke im Frühling in Laub.

(Aus dem Serbischen von Peter Urban)

aus: Einzüge nach Cremona

Frankfurt am Main : Suhrkamp Verlag 2002.