Poistovećivanje bića i reči

Poistovećivanje bića i reči

Tražim početak sjaj i sate stale

Da žive moj život i da ga vaskrsnu

Iz ostatka zbilje prerušene u snu

Kad ušav u pustinju nataji pospale.

Ponavljam reči koje su mi dale

Taj cvet taj kamen pticu što iskrsnu

Iz ničega, sunce koje se rasprsnu

Nad svetom koji su same odabrale.

Osluškujem pun nade strane sveta.

Zalazi mesec vreme. Nepokretna

Reč je nad svetom za reči ostale.

Dan slepe ljubavi minu polustvaran.

Ne prođe pamteći svet balzamom začaran

Kad su ti dve tužne ptice večnost dale.

Identification of Being and a Word

I search for beginning, glow and hours that ceased

To live my life and resurrect it

From the crumbs of reality disguised inside the dream

When entering the desert sleeping ones conceal.

I repeat those words that have given me

That flower that rock bird that appeared

from nothingness, sun that exploded

above the world which they chose themselves.

Hopeful I listen sides of the world.

Casts moon, time. Still

Word's above the world for the other words.

Day of blind love ends half-real

Didn't pass in remembrance of anoint enchanted world

When eternity gave you the two sad birds.

(Translated by Aleksandra Milanović)