Poistovećivanje bića i reči
Poistovećivanje bića i reči
Tražim početak sjaj i sate stale
Da žive moj život i da ga vaskrsnu
Iz ostatka zbilje prerušene u snu
Kad ušav u pustinju nataji pospale.
Ponavljam reči koje su mi dale
Taj cvet taj kamen pticu što iskrsnu
Iz ničega, sunce koje se rasprsnu
Nad svetom koji su same odabrale.
Osluškujem pun nade strane sveta.
Zalazi mesec vreme. Nepokretna
Reč je nad svetom za reči ostale.
Dan slepe ljubavi minu polustvaran.
Ne prođe pamteći svet balzamom začaran
Kad su ti dve tužne ptice večnost dale.
Identification of Being and a Word
I search for beginning, glow and hours that ceased
To live my life and resurrect it
From the crumbs of reality disguised inside the dream
When entering the desert sleeping ones conceal.
I repeat those words that have given me
That flower that rock bird that appeared
from nothingness, sun that exploded
above the world which they chose themselves.
Hopeful I listen sides of the world.
Casts moon, time. Still
Word's above the world for the other words.
Day of blind love ends half-real
Didn't pass in remembrance of anoint enchanted world
When eternity gave you the two sad birds.
(Translated by Aleksandra Milanović)