23. Pronoms-2

23.1 Substitució del complement preposicional o de règim verbal

Els complements verbals acompanyats d'una preposició (exigida pel tipus de verb utilitzat) són substituïts pels pronoms en o hi segons quina sigui la preposició que els precedeixi.

-Als verbs que duen la preposició de, com recordar-se de, oblidar-se de, parlar de, el complement que els acompanya se substitueix pel pronom en.

Així: No es recorda de res: no se'n recorda.

-Als verbs que duen altres preposicions (en, amb, a), com estar d'acord amb, pensar en, acostumar-se a, el complement que els acompanya se substitueix pel pronom hi.

Així: juga a cartes: hi juga; pensa en ella: hi pensa; s'ha acostumat a llevar-se d'hora: s'hi ha acostumat.

Comentari

Els verbs preposicionals perden la preposició quan el complement que els acompanya és una frase iniciada per la conjunció que. Tot i així, aquesta frase és substituïda pel pronom corresponent esmentat.

Així: Es va oblidar que hi havia reunió: se'n va oblidar; està d'acord que s'ha de fer: hi està d'acord; pensa que hauria de telefonar-li: hi pensa; s'ha acostumat que li facin la feina: s'hi ha acostumat.

Exercicis

1. Escriu en els punts suspensius el pronom corresponent.

1. El pare ha accedit a la petició. Si, finalment, .... ha accedit.

2. El conferenciant no ha parlat d’aquest tema, tot i que ha anunciat que ..... parlaria.

3. Pensa sobretot en les conseqüències d’aquesta decisió. Et demano que .... pensis seriosament.

4. En Pere s’avé molt amb la seva sogra. Ja és ben estrany que s’..... avingui.

5. Ell s’exposa al fet que li retirin el permís. No sé si se .... ‘adona que s’..... exposa.

6. No s’ha atrevit a dir-li. S’ ..... hauria d’haver atrevit!

7. No s’ha adonat que feia el ridícul. Bé , crec que s’ ... ha ben acostumat.

8. S’ha acostumat a la bona vida. Crec que s’..... ha ben acostumat.

9. La gent no renuncia fàcilment que li treguin els privilegis. Cal partir del fet que no ..... renuncia de grat.

23.2 Substitució del complement de nom

El complement nominal, regit per la preposició de, és substituït pel pronom en.

Així: No conec la causa del problema. De debò, no en conec la causa.

Si se substitueix el complement directe d'aquesta frase, aleshores el complement de nom queda inclòs en aquesta substitució. O sigui, no es pot substituir els dos complements per dos pronoms diferents.

Així: No conec la causa del problema: no la conec, o bé no en conec la causa.

Comentari

Cal recordar que quan el complement afecta també el verb, aleshores es tracta d'un predicatiu, que és substituït usualment pel pronom hi. Aleshores, si aquest predicatiu acompanya un complement directe, si que es pot substituir- los tots dos pel pronom corresponent.

Així, a la frase He comprat el cotxe de color blanc: l'he comprat, "de color blanc" és complement de nom; en canvi, és predicatiu a la frase He pintat el cotxe de color blanc: hi he pintat el cotxe, o bé, substituint tots dos complements, "l'hi he pintat".

Cal fixar-se que no es tracta d'interpretar que "un pinta el cotxe blanc de color blanc", sinó que "un pinta de blanc el cotxe". O sigui que no es tracta en aquest cas d'un complement determinatiu, sinó predicatiu.

Exercicis

2. Substitueix els complements de nom i els predicatius pels pronoms corresponents.

1. Cal eradicar les causes de la delinqüència. Sols eradicant-.... les causes se solucionarà el problema.

2. Visitarem els museus més importants de París. Quan hi arribem, tenim la intenció de visitar-.... els museus més importants.

3. De la cuina, .....’ hem llençat els armaris vells.

4. Hem pintat el sostre de la cuina marró: ....’hem pintat de marró clar. També .... pintarem els sostre del safareig.

5. Tenia els diners amagats i també ... tenia les joies.

23.3 Substitució del subjecte

En determinats tipus de frases, de l'estil "ha arribat un parent meu" o bé "ha sortit un tren", el subjecte es comporta com si fos un complement directe i aleshores és substituït pel pronom en.

Així: N'ha sortit un, de tren.

Exercicis

3. Escriu el pronom corresponent en els punts suspensius.

1. Al matí ha arribat un avió de Nova York. A la tarda, ....’arribaran dos més.

2. Dormen dos convidats en aquesta habitació i a la del costat ..... dormen tres més.

3. Han vingut els músics? –No tots. De moment només .....’han vingut dos.

4. Han arribat els llibres que havíem encarregat? –Uns quants: .....’han arribat sis.

5. Ha sortit ja el tren a París? –Ara mateix .....’acaba de sortir un.

23.4 Substitució dels complements circumstancials

Cal distingir els complements que indiquen la precedència o l'origen d'una persona o cosa respecte de tots els altres.

1. Complement que assenyala l'origen o procedència.

És un complement introduït generalment per la preposició de i el pronom que el substitueix és en.

Així: Vinc de Perpinyà: en vinc; aquests materials provenen dels països de l'est: en provenen.

2. Tots els altres complements circumstancials.

Són substituïts pel pronom hi.

Entre d'altres:

-El complement de lloc, tant si indica direcció com posició, introduït per les preposicions a o en.

Així: Vaig a Perpinyà: hi vaig; visc a Perpinyà: hi visc.

-El complement de manera, que pot ser introduït per diverses preposicions o per cap, si es tracta, per exemple, d'un adverbi.

Així: Tramet la carta per via aèria: hi tramet la carta; s'ha casat amb la Marta: s'hi ha casat; anirà d'excursió amb els companys de feina: hi anirà; treballa sense eines: hi treballa; el noi estarà sota la tutela del seu oncle: hi estarà; es farà segons els teus desigs: s'hi farà.

Exercicis

4. Escriu el pronom corresponent en els punts suspensius.

1. Anirà a Mallorca diumenge i tornarà a Barcelona dimarts: ..... anirà amb vaixell i ..... tornarà amb avió.

2. Viu a París des de fa deu anys. Diu que ..... viu molt bé.

3. Rebràs l’avís per correu urgent: l’..... rebràs abans d’una setmana.

4. Treballa de gust: de debò que ..... treballa.

5. Parla sense embuts. Sempre ..... parla.

23.5 Verbs pronominals

Cal no confondre la presència d'alguns pronoms junt amb determinats verbs amb la funció substitutiva o semàntica d'aquests. És a dir, hi ha alguns verbs que adopte un significat distint segons que vagin acompanyats o no de pronoms.

Així, el verb haver pot significar aconseguir quan va sense el pronom hi.

Normalment, però, s'empra aquest verb amb el pronom hi, significant existir.

Així: La prunera tenia les prunes tan amunt que no les podia haver, però Hi havia moltes prunes en aquella prunera.

Alguns altres verbs d'aquestes característiques són:

anar-se'n ("marxar"): se'n va avui; però "anar": va al cinema.

sortir-se'n ("triomfar, reeixir"): se n'ha sortit prou bé, però "sortir": surt d'aquí.

estar-se'n ("abstenir-se"): se n'està de fumar, però "estar": està assegut.

veure-hi ("tenir visió"): no m'hi veig: encén el llum, però "veure": no veig res.

sentir-hi ("tenir audició"): no hi sento: crida més, però, "sentir": amb aquest soroll no se sent res.

tocar-hi ("tenir coneixement"): no hi toca: diu coses sense sentit, però "tocar": no hi toca, al sostre.

També hi ha frases fetes del tipus: si n'eren tres tambors, ballar-la, passar-la, grassa, passar-les morades.

Exercicis

5. Escriu un verb pronominal sinònim de les frases següents:

és cec: no .........................; és boig: no........................; és sord: no ........................; “marxa” de casa: ........................ de casa; s’absté de beure: ........................ de beure; ha fet el cim: ha reeixit a fer-lo, ........................

23.6 Pleonasmes i omissions de pronoms

-Cal evitar la repetició innecessària de pronoms febles.

Així: "hi vaig anar-hi", "li vaig dir-li", en lloc de hi vaig anar o vaig anar-hi, li vaig dir, o vaig dir-li.

També cal evitar el cas d'escriure el complement i, a més, el seu substitut, si no és que es vol donar un èmfasi especial a la frase. n aquest cas, cal separar el complement del pronom amb una coma.

Així: "No se n'ha adonat de res", "Ahir no hi va anar a la universitat", "No la vaig veure la Laura", hauria de ser, sense èmfasi: No s'ha adonat de res, ahir no va anar a la universitat, no vaig veure la Laura. En canvi, amb sentit emfàtic, cal separar amb una coma: No se n'ha adonat, del mal efecte que feia; ahir no hi va pas anar, a la universitat; no la vaig veure pas, la Laura.

-Les construccions castellanes "de ello, de ella, del mismo, de la misma, en ello, en ella, en lo mismo, en la misma..."tenen en català els pronoms corresponents en o hi, inexistents en castellà. Per tant, cal evitar la traducció d'aquelles formes i emprar aquests pronoms, sense ometre'ls.

Així: "hablaron de ello": en van parlar; "presentó el libro e hizo una crítica del mismo": va presentar el llibre i en va fer una crítica; "nació en Praga i murió en la misma ciudad": va nèixer a Praga i hi va morir.

Exercicis

6. Substitueix els mots entre cometes pels pronoms en o hi.

1. Volia sortir com fos d’aquella situació. Finalment, va poder sortir ....

2. No pensis més “en això”: et recomano que .... no pensis més.

3. Amb el temps t’oblidaràs “fe tot això”: segur que te .... oblidaràs.

4. Llegeix el llibre i fes un resum “d’aquest”: et recomano que ....facis un resum.

5. Va arribar a Praga l’any cinquanta i es va establir “en aquella ciutat”: s’.... va establir definitivament.

7. Escriu els pronoms en o hi als punts suspensius.

1. Viatjo normalment amb metro. Abans no.... viatjava mai.

2. Fica el llapis a la capsa. Fica .... també els bolígrafs.

3. Arribarà encara algun altre convidat? –Si, ....’han d’arribar dos més.

4. Estudia bé la lliçó dels pronoms. Sobretot, estudia .... bé la lliçó.

5. Al despatx, quan en Lluís .... entra, en Pau ja .... surt.