Комп'ю́терний сленг — діалект, жаргон, набір фраз та висловів, що мають вузьке (комп'ютерне) застосування та не є граматично правильними словами в мові. Більшість є словами та похідними від слів англійської мови.
ава, аватарка — головне фото користувача у соціальних мережах і на різних сайтах
адмі́н — системний адміністратор
ася, аська — ICQ
Ак — обліковий запис, від англ. account
анонім - анонімний користувач
баг (рідше - баґ) — помилка у коді програми (не синтаксична), яка призводить до її небажаної роботи.
бан, забанити — вигнати з сервера і заборонити вхід на деякий час або назавжди
бздун (зневажливе) — користувач BSD
брутфорс — (від англ. brute force) повний перебір(використовується для розгадування паролів)
бутербродна війна — див. холівар
варез — комерційна програма, що поширюється безкоштовно без дозволу автора.
вежа — системний блок з англійської «Tower»
верстак — комп'ютер
висіти — продовження дії, див. зависати
вінт, вінчестер, хард — жорсткий диск
відяха, відюха — графічний адаптер, відеокарта, графічна карта
вікна, вінда — сімейство операційних систем Windows
віндузятники (як правило зневажливе) — прихильники ОС Windows
вогнелис — веб-оглядач Firefox
вушко — символ @
випадайка — combobox()
гама — віртуальна іграшка, забавка, цяцька
гамати — бавитися
гектар — гігабайт
гіг — гігабайт
глюк — помилка, збій
гуглити — шукати потрібну інформацію в пошуковій системі google
горщик — «корзина», смітник (на робочому столі комп'ютера)
ґеймер — гравець, знавець віртуальних ігор
ґуґлити — див. гуглити
дірка — вразливість у програмному забезпеченні чи системі захисту
думати — грати в гру Doom
думер — шанувальник гри Doom
Дрібнософт — Microsoft
Дрова — драйвери
екран смерті, віндець — синій екран смерті після виникнення якого комп'ютер перезавантажується. Найправильніша назва BSOD (Blue Screen of Death)
ЖЖ, Живий Журнал — блоґ-сервіс Live Journal
жид, хард, вінчестер — твердий диск
жопера (зневажливе) — Opera
жук — людина, яка щось приховує, або чогось не дає
жаба — Java
зависати — дія програмного чи апартного забезпечення, що призводить до бездіяльності користувачів, часто викликає паніку (див. зависання), або довге перебування користувача на сайті, чи іншому інтернет сервісі.
залізо — апаратне забезпечення ПК (його конфігурація)
ЗІ (від PS в українській розкладці) — після написання, додаток в листі чи повідомленні, англ. P.S. (post scriptum)
к — кіло, префікс одиниць вимірювання у системі СІ, зараз часто використовується в іграх і означає тисяча, відповідно кк — мільйон
кавалок — файл
камінь — процесор
карлсон — охолоджуючий вентилятор, кулер
квака — гра Quake
квакер — шанувальник гри Quake
кватирки — Windows
кік — див. кікнути
кікнути — вигнати з сервера
кіло — кілобайти
кілляти — вбивати, знищувати
кільнути — вбити, знищити
клава — клавіатура
кк — мільйон
клікнути, клацнути — натиснути на клавішу миші
клявішарня — клавіатура
кодер — див. програмер
комп — комп'ютер, ПК
компостер — комп'ютер
коннект — зв'язок
коннектитися — з'єднуватися
контра — Counter-Strike
коцаний — побитий, потолочений
ламер, ламо — недосвідчений користувач
лічка — особисте звернення
логінитися — входити в систему, повідомляючи гасло та прізвиско користувача (login)
ліноліум — операційна система Windows ME (Millennium)
лінух — операційна система Linux або-ж як ядро ОС GNU/Linux
лінуксоїди (як правило зневажливе) — прихильники ОС GNU/Linux
лям — мільйон
мавпа (з польської) — символ @ (ще: равлик, собака, завиванець, вушко)
маздай — див. мастдай
мама, мамка, материнка — материнська плата
масдай — див. мастдай
мастдай — 1) хай помре! (від англ. must die!), надзвичайно високий ступінь несхвалення; 2) операційна система сімейства Windows
мессага — повідомлення (англ. message)
металобрухт — апаратна частина ПК
металолом — див. металобрухт
метик, мізківник — комп'ютер
метр — мегабайт
мізки — оперативна пам'ять
мило — 1) електронна пошта (англ. e-mail); 2) електронний лист
мишá — маніпулятор «миша»
монстр — висококваліфікований фахівець
монік — монітор
мак-ось — сімейство операційних систем macOS (OS X, Mac OS X)
насильник («насільнік») — програміст, який пише тільки мовою «Сі»
нафарширований — комп'ютер з найсучаснішою апаратною системою та програмним забезпеченням
нет — див. інет
нік — псевдонім, прізвисько у конференціях або чаті (англ. nickname)
НМСД — див. ІМХО
нуб — юзер, який не розбирається у чомусь і не може цього навчитися (див. також ламер)
око — монітор
OMG, ОМГ (від Oh My God) — «О, Господи!», вираз крайнього здивування
оперативка — оперативна пам'ять комп'ютера
ось — операційна система
павутина — мережа Internet
пальник, палилка — дискозаписуючий пристрій, рекордер
пінгвін — Linux
піпка, пипка — клавіша
похерити — 1) зробити копію на ксероксі (англ. Xerox); 2) понищити, зіпсувати
поюзаний — той, що був у використанні
плінтус — (зневажливе) технологія Bluetooth
плюси — C++
прога — програма
програзм — стан найвищого задоволення програміста, який займається програмізмом
програмер — програміст
пропертя — опція
проц — Проценко
пруфлінк — інтернет-посилання на сторінку з підтвердженням сказаного
пуп (RYTP, YTP) — відеоколажі, головна мета яких зробити з оригінальних відео щось зовсім інше, найкумеднішим і найбезглуздішим чином. Часто вони мають психоделічний або абсурдницький ефект.
равлик — символ @
RTFM (ер-те-еф-ем) — частенька відповідь небажаючому шукати, Read The Following Manual більш грубо, Read The F*cking Manual (прочитай «довбану» інструкцію)
ребутнути, ребут — перезавантажити, перезапустити систему
тазік — персональний комп'ютер
тачка — персональний комп'ютер
Тенета — мережа Internet
Трабл чи трабла — (від англ. «trouble» — проблема) — помилка, проблема, баг.
Тра́ва — скорочена назва браузерної гри Травіан (Travian)
трансліт — кирилитичний текст набраний латиницею (pryvit Svit!!, npuBiT cBiT!!)
троль — особа, яка займається тролінгом
тулза — приладдя, засіб для роботи з чимось, над чимось, англ. tool
файло́ — файл
фікс — виправлення
фіксати — виправляти
флешка, флєшка — флеш пам'ять
флуд — багаторазове повторення однакових або практично однакових повідомлень
фря, фряха — операційна система FreeBSD сімейства unix
флейм — обмін повідомленнями в інтернет-форумах і чатах, являє собою словесну війну, яка не має ні якого відношення до початкової теми.
флоп, флопік — привід для читання дискет, англ. Floppy Disc Drive
фотожаба — графічна карикатура, шарж
хакер, хацкер — той, хто багато може та знає
хвостата — маніпулятор «миша»
хард — твердий диск, носій інформації англ. hard disc drive
холівар — одвічна суперечка, як от який веб-оглядач чи операційна система найкращі.
хлоп — недосвічений користувач, чайник
хрести — C++
цяцька — віртуальна гра
чайник — початковий користувач (тої чи іншої проги)
чіт — програмне забезпечення яке надає переваги в комп'ютерній грі. Їх використання в одиночних іграх - безневинне, але в багатокористувацьких карається баном (див. бан)
чітер, чітак (часто зневажливе) — гравець який використовує чіти (див. чіт)
шпіляти — (від нім. «spielen» — грати) — грати в комп'ютерну гру
шпілєн ді контр — грати в гру Counter-Strike
шпіль — (зневажливе) гравець в комп'ютерні ігри
шаровари — (англ. shareware) безкоштовний дистрибутив програми, який використовується з певними обмеженнями, наприклад з обмеженою функціональністтю
шнурок — провід для поєднання різних устаткувань з комп'ютером та одне з однимши
шиндовс — сімейство операційних систем Windows
щур — маніпулятор «миша»
юзати — користуватися, використовувати (англ. to use)
юзер — користувач (англ. user)
ящик — системний блок або комп'ютер загалом