تعلم اللغة التركية
جمل وعبارات في التركية
1- في السوق و التسوق – ل ناڤ بازارێ
أعجبني... جي بي... من ڤیا
بكم هذا... بونكادار... ب چەندێ؟
شكرا... تشكورلار ... سوپاس
ما ثمن هذا؟ بونون فياتي نه كادار؟ ئەڤە ب چەندێ یە؟
هذا يعجبني ... بونو بغنديم ... من حەز ژڤێکر
هل استطيع ان اجرب هذا؟ بونو دنيابيلرميم؟ ئەز دشێم ڤێ ب خۆ بگرم؟
هل عندك ارخص منة؟ بوندان داها اوجوز وار مي؟ ئەرێ تە ژڤی ئەرزانتر هەیە؟
هل عندك افضل منة؟ داها ايسي وار مي؟ تە ژ ڤی چێترتر هەیە؟
كلمات تستخدم في السوق والماركت في تركيا بشكل يومي
إلكترونيات... إلكترونيک... کەهرەبایی... electronics
إيصال... فش... وەسل... receipt
بطاقة ائتمان... کردت کارتي... کارتا مسوگەر... credit card
بيع... ساتس... فروتن... sale
تبادل... دغشم... گوهورین... exchange
تخفيض... اندرم... داشکاندن... reduction
تعلم المصطلحات الأساسية للسوق والتسوق بالتركية والعربية والكوردية
توصيل... تسلیمات... گەهاندن... delivery
حجم... بدن... قەبارە... size
حقيبة... چانتا... چەنتە... bag
زبون... موشتري... بکر... client, customer
سعر... فیت... بها، نرخ... price
سلة... سپت... سالک... basket
سوبر ماركت... سوپرمارکت... سوپەر مارکێت... hypermarket
سوق... بازار... بازار... market
صيدلية... اکزانە... دەرمانخانە... pharmacy
ضمان... گارانتي... دەمان... warranty
طعام مجمد... دوندورولمس جدا... زادێ جەمدی... frozen
عربة تسوق... الشڤرس ارباسي... عەجەلوکا تشتان... trolley
علامة تجارية... مارکا... ماکە... trademark
غرفة قياس الملابس... دنما کابني... ژورا گوهورینا جلکان... room measurement
قسم اللحوم... اط بولومو... بەشێ گوشتی... meat department
مأكولات بحرية... دنیز ارونلر... خارنێت دەریایێ... sea food
متجر... موغازە... مۆغازە... store
مخبز... فرن... فرن... bakery
مستحضرات تجميل... کوزمتک... جوانکەری... cosmetics
ملابس... جیم... جلک... clothes
ممر... کوریدور... دەرباز... passage
منتجات الألبان... سوت ارونلر... بەرهەمێ سپیاتی... dairy products
منتجات طازجة... تازە ارونلر... بەرهەمێ تازە... fresh products
نقد... ناکت... دراڤ... cash
2- في الحالات الطارئة - ل رەوشا تەنگاڤیان
أعرف القليل من التركية ... تشوق از توركتشة بلييورم ... ئەز کێم تورکی دزانم
انا اسف جدا ... تشوق اوزور ديلاريم ... ل من ببورە
سارق ... هيرسيز ... دزیکەر
سرقت سيارتي ... أرابام تشاليندي ... ترمبێلا من هاتە دزین
لقد سرقت ... تشالينديم ... ئەز هاتم دزین، دزی ژمن هاتەکرن
لقد ضعت (انا تائة) ... قايب اولدوم ... ئەز بەرزەبووم
ماذا حصل؟ نه اولدو؟ چێ چێبوو؟
هل بامكانكم مساعدتي ؟ يارديم ادابيليرمي سينيز؟ دێ شێم هاریکاریا تە کەم؟
3- عبارات السفر - بێژەیێت وەغەرێ
أريد الذهاب إلى اسطنبول ... استانبولا گيتْمك إستيوروم ... من دڤێت بچم ستانبولێ
هل يمكنني شراء بطاقة سفر؟ جيديش بيلتي صاتين ألابيليرمييم؟ دێ شێم پلێتا وەغەرێ بکرم؟
أين مكتب الاستعلامات ؟ رسبسيون نرده؟ ل کیرێ یە پرسگەهـ؟
ماثمن البطاقة العادية ؟ نورمال بيلت نه قـَدَر؟ ب چەندێ یە پلێتا ئاسا؟
ماثمن البطاقة في الدرجة الأولى؟ برنجي دَرجة بيلتن دكري نه قدر؟ پلێتا گران ب چەندێ یە؟
أريد الذهاب فقط ... يالنز جيديش بيلتي استيوروم ... بەس بو چوونێ یە
هل جواز السفر جاهز ؟ باسابورت هازر؟ پاساپورتا تە یا بەرهەڤە؟
متى تاتي الفيزا؟ فيزا نه زمان گلـَجـَك؟ دێ گەنگی ڤیزا هێت؟
مع أي شركة تتعاملون ؟ هانجي شِركتله تشاليشيرسن؟ دگەل کیژ کومپانیێ سەرەدەریێ دکەن؟
أيها أرخص؟ هانجيسي داها أوجوز؟ کیژک ئەرزانترە؟
متى بإمكاني ان أسافر؟ نه زمان جيدابيلريم؟ دێ گەنگی وەغەرێ کەم؟
متى يجب أن أكون في المطار؟ نه زمان هواألاننده أولمالييم؟ کەنگی ل مەتاری بم؟
هل توجد رحلة أخرى ؟ باشقا سفر وار مه؟ ئەرێ گەشتەکا دی هەیە؟
كيف أستطيع الوصول إلى المطار؟ هاوالألانينا ناصيل أولاشابيليريم؟ دێ چەوا گەهمە فروکخانێ ؟
ما الوزن الذي يجب أن أحمله ؟ قالديرمام جرجان أغيرلق نه أولمالي؟ چەند باری ب هەلگرم؟
متى ستقلع الطائرة؟ أوتشاق نه زمان قالقاجاق؟ کەنگی دێ فروکە فریت؟
شكراً لكم ... سـِزا تشوكورلار ... سوپاس بو وە
كلمات تستخدم في المواصلات
أجرة... اوجرە... کرێ... fee
أمتعة... باگاج... خرومر... luggage
بطاقة سفر... سیاحەتکارتي... پلێتا گەشتیاری... flight ticket
تأجير سيارة... اربا کرالاما... کرێکرنا ترمبێلێ... rental
تاكسي... تاکسي. تەکسی... taxi
تحويل... اکتارما... ڤەگوهاستن... transform
تذكرة... بلیت... پلێت... ticket
ترام... ترامي... ترام... tram
تقاطع... کافشاک... چاریان... cross
حافلة... اوتوبس... پاس... bus
حركة المرور... ترافک... هاتن وچوون... traffic
دراجة... بسکلت... پایسکل... bicycle, bike
رخصة قيادة... سوروجي بلگشي... دەستویریا هاژوتنێ... driving license
طريق سريع... اوتویول... رێیا بلەز... highway, speedway
طريق... روطا... رێک... pathway, road
قطار... ترین... شەمندەفر... train
مترو... مترو... میترو... metro
محطة... استیشن... ستێشن... station
مطار... هاوالاني... فروکخانە... airport
مغادرة... کالکیش... وەغەرکرن، چوون... departure
مقعد... کولتوک... کورسیک... seat
موقف سيارات... اوتوپارک... جهێ راوستانێ... parking
موقف... دوراک... راوستان... stop
نقل عام... توبلو تاشما... ڤەگوهاستنا گشتی... public transport
وصول... فارش... گەهشتن... arrival
4- في المطار - ل فروکخانێ
هلا أعطيتني جواز سفرك؟ باسابورتونو فررير مـِسِن؟ کا پاسپورتێ ب دەف من؟
من أين أنت قادم؟ نَرَدن جليورسن؟ تو ژکیرێ دهێی؟
هذا كل ما معي ... يانمداكيلار بوقدر فار ... ئەڤە هەمی یە دگەل من
موظف جمرك ... گمروك مامورو – کارمەندی گومرکێ
متى ستقلع الطائرة؟ أوتشاق نه زمان قالقاجاق؟ دێ گەنگی فروکە فریت؟
متى ستهبط الطائرة؟ أوجاق نه زمان اينـَجك؟ دێ کەنگی فروکە دادەت؟
بطاقة هوية ... كيملك
5- في الفندق – ل ئوتێلێ
فضلا أريد غرفة مفردة ... لوتفن تيك كيشيليك أودا استيورم – من ژورەکا تەک دڤێت یا ئێک مێرە
أريد غرفة مزدوجة... تشيقت كيشيليك أودا استيورم ... من ژورەکا دوو مێرە دڤیت
ماهي أجرة الغرفة المفردة في اليوم؟ تيك كيشيليك أودا بير جونو نه كد؟ ب چەندێ یە ژورا ئێک میرە؟
أريد أن أرى الغرفة من فضلك ... لوتفن أودايي قورماك استيوروم ... من دڤێت ئودێ ببینم
أريد الاقامة ليلة واحدة فقط ... بن ساداجا بير ججا ياتماك استيوروم ... دێ شەڤەکێ مینم
اعطني بطاقة الفندق؟ وتنطق أوتيلن كارتني فيرير مـِسن؟ پلێتا ئوتێلێ ب دەف من؟
ما اسم هذا الشارع؟ بو جادّانين اسمي ني؟ ناڤێ جادێ چیە؟
هل يوجد مطعم في الفندق؟ بو أوتيلدا لوكانتا فارمي؟ خارنگە ل ئوتێلێ هەیە؟
أين أقرب سوق على الفندق؟ بو أوتيلا ان ياقن تشارشي نردى؟ کیژ بازار نێزیکێ ئوتێلێ یە؟
أعطني مفتاح غرفتي من فضلك ...لوتفن أودامن أنهتار ني فيرير مـِسـِن ... کلیلا ئوتێلێ ب دەف من
أريد مناشف ... هافلو استيوروم ... هندەک خاولی ب دە من
أرجو تنظيف غرفتي ... لوتفن أودامي تـَميزلاين ... ببورن هوین دشین ژورێ پاقژکەن
مصطلحات وكلمات تخص الإقامة
استقبال... رسیپسیون... پێشوازی... reception
تسجيل خروج... چرس... دەرچوون... exit
تسجيل دخول... جرس... ب ژورکەتن... entry
تواليت، مرافق... امکانلر... دەستشو... rest room
جناح... سویت... سویت... ward
حجز... رزرڤێشن... گرتن... reservation, booking
خدمة الغرف... قات هزمتلري... خزمەتکارا ئودێ... service
سرير... یاتاق... تەخت... bed
غرفة فردية... تک کسیلک اودە... تەک ئودە... one-bed room
غرفة مزدوجة... جفت کسیلک اودە... جوت ئودە... double-bed room
غرفة... اودە... ئودە... room
فندق... اوتیل... هوتێل... hotel
نزل... پانسیون... خان... hostel
6- عبارات الترحيب والسلام والترحيب والتحية والإستفسار في التركية
أراك لاحقاً ... صونرا قوروشوروز ... دێ تە بینم
أريد ... استيورم ... من دڤیت
أريد أن أسألك سؤالاً... سانا بير سورو سوراجاغيم... من دڤێت پرسیارەکێ ژتە بکەم
أَسَفَّ .... أوزكونم، باردون ... ببورە
أشكرك ... تشكر اداريم ... سوپاس
أعجبني ... بغندِم ... من حەز لێکر
أفندي أفندم ئەفندی
أفهم قليلاً من التركية... توركجا بيراز أنلاريم... ئەز کێم دتورکی دگەهم
الآن... شيم دي... نۆکە
أنا أتعلم التركية ... بـَـن توركتشا اوغرانيوروم ... ئەزێ فێرێ تورکیمە
انا أحبك... ساني ساوي يوروم... من تو دڤی
انا بخير ... بـَند دَاييم ... ئەزێ باشم
انا تركي ... بـَـن تــُركوم ... ئەز تورکم
أنا لا أفهم... أنلاميوروم... ئەز تێ نا گەهم
أنا لست بخير... قوتو... ئەز نە یێ باشم
انت جميل ... جوزالسـِـن – تو یێ جوانی
أهلا وسهلا... هوش قلدينيز... زور ب خێر بهێن
أيام سعيدة... اي قونلار... روژ باش
بالنجاح ... باشارلار ... سەرکەڤتی بی
بخير ... ايـيم ... باشم، چاکم، قەنجم
بعد أو لاحقا... صونرا... پاشی
بكل سرور... مامنونيياتلا... ب دک خوشی
تشرفت بك ... مِمنون أولدوم ... ب دیتنا تە ئەم پێ دخوشن
تشرفنا... موشارراف أولدوك... ب شانازی
تصبح على خير... إيي كاجالار... ب خاترا هەوە، ب خێر ب مینی
جميل جدا ... تشوق جوزال ... گەلەک باش
رَجَاء ... لوتفن ... یارمەتی
سررت بمقابلتك...تاني، ستي كيميزا مامنون أولدوم... ئەز پێ خوشبوم ب دیتنا تە
السلام عليكم ... سلامون عليكم ... سلاڤ – سەلامو عەلەیکوم
شكراً جزيلاً... جوك تشاككورلار... زور سوپاس
شكرا لك... تشكّر اداريم... سوپاس بو تە
شكرا... شوكراً, تشاككورلار... سوپاس
صباح الخير... كونايدين، قون آيدن... سپێدە باش، بەیانی باش
صباح... صباه... سپێدە
صباحا... صباح لاين... ل سپێدی
طاب يومك إي قونلار روژ باش
طيب... آيي... باش
الظهر... أويلا... ل نیڤرو
عفوًا ... افدرسنز ... ببورە
على الرحب و السعة... بير شاي داغيل... سەر سەروچاڤان
عن إذنك... أوزور ديلاريم... ب دەستویریا تە
في أمان الله ... هوشتشاكال ... ب خێر بچی
قبل... أونجا... ل پێش
كم الساعة؟ ساأت كاتش؟ سەعەت چەندە؟
كم تاريخ ميلادك؟ ضوغوم تاريهينيز كاتش ؟ تو کەنگی بووی؟
كيف ? نصل چەوا؟
كيف حالك؟ ناصلسين ؟ چاوانی
كيف حالكم؟ نصل صينيز؟ هوین دچەوا نن؟
لا ... هايِر ... نە، نو، نەرێ
لا اريد ... استميورم ... من نە ڤێت
لا... خاير... نە خێر
لايجب... كركمز... چێنابیت
لطفا... لوتفن... بێ زەحمەت
لن انساك ابدا ... سني هيتش اونوتمياجغم ... ئەز تە ژبیرناکەم
الليل... قجا... ب شەڤ
ليلة سعيدة... اي قاجالار... شەڤ باش
ما إسمك؟ إسمينيز نادير؟ ناڤێ تە چیە؟
ما الأخبار؟ نا وار نا يوك؟ چ هەیە؟
ما الخبر؟ خايرولا؟ چ خەبەر هەنە؟
ماذا ? نى چ؟
ماذا قلت؟ نا دادين؟ تە چ گوت؟
مبكرا... أركن... زوی
متأخر... قتش... درەنگ
مرحبا... مرهبا... مەرحەبا
مساء الخير إيي كونلار، إيي أوكلانلار، إيي أكشاملار ... ئێڤار باش
مساء... أقشم لاين... ئێڤار
مع السلامة... جيلا جيلا, سالاماتلا... وەغەر خێر
ممتن لك... ممنون أولدوم ... مەمنونێ تەمە
من أين أنت؟ ناراليسين؟ تو ژکیرێ یێ؟
من فضلك... لوتفان... ب یار مەتیا تە
نعم ... ايفت ... بەلێ، ئەری، لەبێ
نلتقي... جوروشوروز... دێ ڤێکەڤن
النهار... قوندوز... ب روژ
هل أنت تركي؟ تورك ميسين؟
هل انت طالب؟ اورانجي مـِسـِـن؟ تو قوتابیێ؟
هل تتكلم... بيليوروموسونوز... ئەرێ تو دئاخڤی؟
هل تفهم التركية؟ توركجا بيلير ميسين؟ ئەری تو دتورکی دگەهی؟
وداعًا ... هوشچا کال، كوروشوروز ... ب خاترا هەوە
الى اللقاء ... گوروشوروز ... دێ ئێکودوو بینن
يجب... قركير... دڤێت
إعداد وترتيب وترجمة: احمد علي حسن