РАБОЧАЯ ПРОГРАММА кружка по ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ «AVANT LA LECTURE»
Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение
гимназия 171 с углубленным изучением французского языка г. Санкт-Петербурга
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
кружка
по ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ
«AVANT LA LECTURE»
10 классы
Составитель: Быкова Н.Е., учитель французского языка
Санкт-Петербург – 2017/2018учебный год
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Кружок «AVANT LA LECTURE» является продолжением долгосрочного авторского проекта «РЕФЛЕКСИВНОЕ ЧТЕНИЕ НА УРОКАХ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА» А2-В1 и призван готовить участников к городскому конкурсу научно-исследовательских работ учащихся на французском и русском языках «О, сколько нам открытий чудных …». Организатор и учредитель конкурса: Санкт-Петербургская Академия постдипломного педагогического образования, кафедра иностранных языков.
Актуальность целей и задач кружка состоит в необходимости создания условий для развития у учащихся мотивированности, инициативы, способности творчески мыслить, высказывать свою точку зрения, решать нестандартные задачи, что является необходимым условием для развития умений и навыков, а также личности учащихся в рамках ФГОС.
Основная задача кружка связана с межпредметным характером работ, где учащиеся могли бы продемонстрировать свои знания и умения, полученные в межпредметных областях: французский язык, информационные технологии, литература и т.д. Кроме того, учащиеся смогут приобрести начальные навыки проведения научных исследований, оформления результатов в виде презентации и научной статьи.
Основной целью кружка является создание условий для формирования научного типа мышления учащихся, овладения ими ключевыми методами и приемами научных исследований.
Участники: учащиеся 10 классов.
Предлагаемые тематики: интегративные — французский и литература, французский и история, французский и искусство( живопись, музыка, театр), французский и социальная сфера (спорт, экология, экономика и т. п.).
Язык изложения— французский и русский.
Программа кружка рассчитана на 68 часов. В течении года участники готовят два текста: устный текст выступления-презентации и письменный текст статьи на французском языке по выбранной теме исследования. Темы исследований предлагаются учителем в начале курса обучения и подробно разбираются на занятиях кружка со всеми участниками. Таким образом осуществляется коллективная подготовка и обучение навыкам исследовательской деятельности.
Требования к тексту презентации и тексту статьи-исследования:
Устный этап конкурса — презентация включает 5-10 слайдов и устный доклад-презентация на 5-10 минут .
Письменный этап конкурса (статья) — изложение материалов презентации в виде связного текста статьи-исследования 3-6 страниц с указанием списка использованной литературы. Работы должны быть представлены в электронном и бумажном варианте на русском и французском языках. Русский и французский вариант должны быть эквивалентны.
Объем статьи – не менее 3 страниц (включая рисунки, таблицы, схемы и т.д.).
Формат листа А4, верхнее и нижнее поля – 2 см, левое – 3 см, правое – 1,5 см, шрифт Times New Roman, 12 пунктов, междустрочный интервал полуторный, выравнивание текста по ширине, красная строка – 1,25 см, ссылки на литературу в квадратных скобках, например, [1, с. 2], список литературы в конце текста.
Также должны быть представлены сведения об авторах (ФИО автора, место учебы, ФИО научного руководителя (учителя), должность научного руководителя, адрес электронной почты).
Статья должна состоять из следующих основных частей: название статьи, аннотация, ключевые слова, введение, основная часть, заключение (выводы, обобщение результатов).
Критерии оценивания устного этапа: (max 20)
владение устной речью (французский — язык презентации) (0-5)
научность изложения (соответствие теме, проблематика, понятия, логика изложения и выводы) (0-5)
исследование (литература использованная при подготовке, новизна и доказательность) (0-5)
технические умения и навыки (презентация) и самостоятельность (50% из Интернета — плагиат) (0-5)
Критерии оценивания письменного этапа
Critères pour l'évaluation PRODUCTION ECRITE (max 20)
Предлагаемые разделы курса и тематики занятий
Занятия в клуб «RIVE GAUCHE 2» для учащихся 10 класса углубленного уровня изучения французского языка, как и в прошлом году, предполагают методику обучения аналитическому чтению оригинальных текстов различных авторов на французском языке. Авторская концепция обучения опирается, в основном на идеи авторов пособия «Litterature et expression» Anne-Marie Achard, Jean-Jacques Besson, Catherine Caron, 2002.
Специфика нашего подхода состоит в том, чтобы дети научились определять особенности художественного текста, литературный стиль автора и языковые средства и образы, а в конечном итоге научились сами формулировать высказывания-тексты — отношения, идеи и суждения на основе прочитанного текста и анализа его языкового и стилистического строя.
Выбор текстов для изучения определяется целью нашего курса — сформировать у детей общее представление об основных направлениях развития не только франкоязычного мира, но и мировой цивилизации и культуры, в целом. Литературно-художественное наследие Древнего мира, авторы Средневековья и современная литература стали предметом нашего обсуждения и изучения на занятиях в клубе.
Занятия в клубе в этом году предполагают изучение 10 разделов:
Первый раздел - «Distinguer différents romans», где мы будем говорить о стилистических и жанровых особенностях романа и его авторах. А на примере чтения отрывка из романа Жоржа Сименона поговорим о детективном жанре.
Второй раздел - «Se souvenir» посвящен жанру мемуаристики и её особенностям на примере чтения текстов писем Жоржа Перека и Святого Августина. Сравнение современных и древних текстов имеет не только лингвистический и литературоведческий смысл, но и морально-нравственное значение для нас при изучении понятия «mémoire».
Третий раздел - «Ecrire à quelqu'un» научит детей не только читать письма как литературное произведение, но и самим писать письма. Эпистолярный жанр как форма и содержание текста в письмах Сенеки будут предметом нашего обсуждения.
Четвертый раздел - «Aller au théâtre» предлагает познакомиться с текстами комедий Мольера и сценическими комментариями автора.
Пятый раздел - «Lire la poésie» поможет детям в узнавании поэтических образов в разных культурах и разных временах — французской, китайской и японской: мы читаем стихи Поля Элюара, Люка Перрье, Жана Кокто, Лафонтена и Ван Вей.
Шестой раздел - «Peindre le rêve» призван стать школой интерпретации текста картины и замысла автора. Мы хотим изучить языковые средства описания картины, а также научиться интерпретировать её содержание.
Седьмой раздел - «Le voyage» продолжает любимую детьми тему путешественников и их открытий. Путешествие Христофора Колумба в описании самого путешественника является для нас текстом-документом и его особенности также любопытны для нас.
Восьмой раздел - «S'informer» научит детей пользоваться доступными источниками информации и различать их - читать различные статьи мировых энциклопедий и словарей, понимать как ими пользоваться, а также современную публицистику и журналистские статьи.
Девятый раздел - «Decouvrir le Moyen Age» рассказывает об особенностях средневековой литературной сказки и её героях и образах.
Десятый раздел - «Conter» научит детей самих сочинять сказки и комментировать их, опираясь на тексты японских сказок.
Каждый раздел курса предполагает 6 часов занятий, посвященных одному автору и его тексту. На первом занятии «Prendre contact» - «Знакомство» мы предлагаем познакомиться с самим текстом и его автором — изучить жанр и стилистические особенности произведения, благодаря ответам на вопросы после текста и чтению комментариев.
Второй час посвящен более глубокому изучению «Mieux connaître» - «Узнай лучше», мы ожидаем от участников клуба активного обсуждения прочитанного, основанного на изучении дополнительных материалов по тематике текста и проблемного их анализа. Задание в конце этого часа состоит в том, чтобы каждый смог и захотел высказать собственное отношение-суждение о прочитанном в виде письменного эссе (min 100-120 знаков) по изучаемому вопросу.
Наконец на третьем занятии «Lecteur accompli» - «Вдумчивый читатель» мы ожидаем услышать от участников клуба выступления-сообщения на изученную тему и предлагаем обсуждение выступлений друг друга в открытой дискуссии. Таким образом мы готовим участников клуба к устному этапу конкурса исследований конкурса «О, сколько нам мгновений чудных!» и защите своих исследовательских работ-презентаций.
Четвертое и пятое занятие раздела «Etude d'image» - «Визуальный текст» — творческие мастерские, где дети учатся считывать изображение как текст, находят смыслы в различных формах пластического искусства: живописи и скульптуре. Мы предлагаем научится интерпретации изобразительного языка и использованию различных кодов визуального ряда в своем высказывании.
Шестое занятие будет носить практический характер — «Discussions» - «Дискуссии»: вопросы и дискуссии по изученным текстам и подготовка собственных работ-исследований и их обсуждение.
Таким образом, в работе клуба мы предполагаем объединить навыки чтения, письма и интерпретации текста в изучении произведений мировой культуры. Наша первоочередная задача — дать возможность детям высказать их личное понимание и отношение к прочитанному и увиденному, а также подготовить их работе над анализом и комментированием-аргументацией авторского текста — написанию статьи на французском языке для 2 этапа конкурса «О, сколько нам мгновений чудных!».
Возможные темы исследований-презентаций
Французская и русская поэзия 19-20 века
1. Любимые части речи у французских и русских поэтов — местоимение «Я» у Маяковского, Пастернака, Цветаевой, Ахматовой и у Верлена, Бодлера и Жана Кокто
Литература:
Борис Пастернак. Избранное. В двух томах. Т.1. Стихотворения и поэмы. - Спб.: ООО Изд-во «Кристалл», 1998.
Верлен П. Романсы без слов. Библиотека мировой литературы.Изд-во «Жизнь замечательных людей»1999
Ахматова А.А. Примите этот Дар...:Стихотворения.- М.:ТОО «Летопись», 1997.
Франциска Туи. Субъективность как граница.
Быков Д. Борис Пастернак.
Бродский. Эссе «Муза плача» и «Об одном стихотворении»
2. В. В. Маяковский — футуризм 20 века. Владимир Маяковский - Человек Мира.
Литература:
Claude Frioux. Maïakovski par lui-même. Ecrivains de toujours. Paris, 1961
Живопись 19- 20 века во Франции и России
1. Портреты Пьера-Огюста Ренуара и Валентина Серова — французская и русская портретная живопись 19- 20 века.
Литература:
М.С.Лебедянский. Портреты Ренуара.М. Изобразительное искусство.1998.
Joseph-Emile Miller, Frank Elgar. La peinture moderne.Paris, 1986
Краткий энциклопедический словарь. М-Я. М.,2000.с. 600
2. Марк Шагал — французский или русский художник?
Литература:
Марк Шагал. Альманах. Вып.116. Спб, 2005.
Joseph-Emile Miller, Frank Elgar. La peinture moderne.Paris, 1986
Марк Шагал. Стихи «Моя Любовь», «Об этой ясности», «Родина»
3. Пикассо и Шагал -театральные художники 20 века
Литература:
Жан Кокто. Портреты-воспоминания. Поль Элюар. Пикассо. Модильяни
Joseph-Emile Miller, Frank Elgar. La peinture moderne.Paris, 1986.
4. В. В. Маяковский — поэт и художник 20 века «Окна Роста»
Литература:
Claude Frioux. Maïakovski par lui-même. Ecrivains de toujours. Paris, 1961
5. Форма, свет и цвет — язык живописи. Красный цвет в русской и французской живописи.
Литература:
Albert Bordas, Gerard Gay-Barbier. Peinture et spiritualité. Edition Noesie, 2002.
Красный цвет в русском искусстве. Государственный Русский музей, Санкт-Петербург, 1997.
Фантастика и реальность. Поиски смысла.
1. Образы фей-волшебниц в литературе и искусстве — история вопроса.
Литература:
Laurence Harf-Lancner. Le monde des fées dans l'occident médiéval. Hanchette Littératures, 2003.
2. Язык танца - танец и духовность.
Литература:
France Schott-Billmann. Danse et spiritualité. Edition Noesie, 1999.
УЧЕБНО-ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН
Кружка по французскому языку
Клуб «Rive gauche»
на 2017 -2018 уч.год, учитель: Быкова Нина Евгеньевна
10 класс (68 часов)
МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ И
ИНФОРМАЦИОННО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
Для реализации программы в распоряжении преподавателя имеются: компьютерные кабинеты, ноутбук, мультимедийный проектор, экран, интерактивная доска, научно-методическая литература, информационные ресурсы Интернета.