Guillome Apollinaire "La colombe poignardée et le jet d’eau"
Guillome Apollinaire. La colombe poignardée et le jet d’eau
Douces figures poignardées
chères lèvres fleuries
Mya Mareye
Yette et Lorie
Annie et toi Marie
Où êtes-vous ô jeunes filles
Mais près d'un jet d'eau qui pleure et qui prie
Cette colombe s'extasie
Tous les souvenirs de naguère
O mes amis partis en guerre
Jaillissent vers le firmament
Et vos regards en l'eau dormant
Meurent mélancoliquement
Où sont-ils Braque et Max Jacob
Derain aux yeux gris comme l'aube
Où sont Raynal Billy Dalize
Dont les noms se mélancolisent
Comme des pas dans une église
Où est Cremnitz qui s'engagea
Peut-être sont-ils morts déjà
De souvenirs mon âme est pleine
Le jet d'eau pleure sur ma peine.
Ceux qui sont partis à la guerre
au Nord se battent maintenant
Le soir tombe Ô sanglante mer
Jardins où saignent abondamment
le laurier rose fleur guerrière.
Зарезали голубку и ага…
перевод Нины Быковой
Зарезали голубку и ага…
из цветника убрали розы
Мирея Ия и Лори
Мне жаль вас
Анна и Мари
О где вы нежные цветы
Я вопрошаю небеса
Фонтаном изрыгая слёзы
Воспоминая вас вчера
Друзей ушедших в никуда
и в низачем
Покинувших сей мир что тлен
И взглядами простившись
что в тиши
Не внемлю где ты Брак и Макс Жакоб
Где светлые глаза Дерена
Заря мне вторит
Райниль Биль Дализ где Креймниц
Слышу эхом отозвались мои шаги
Исчезли все кто здесь молились
Быть может все мертвы уже
Душа рыдает стонет тело
Все кто пришли с войны
Вернулись вновь за дело
Кровавое сражаться и
в реках красных умываться
Слезами страха и любви