Note sur la langue catalane

Le catalan constitue la continuation autochtone du latin en Catalogne du Nord et dans la majeure partie du Principat de Catalogne. C'est une langue néo-latine. Il présente des traits caractéristiques communs aux langues ibéro-romanes d'une part, comme la morphologie (en particulier les flexions nominales et verbales), et aux langues gallo-romanes (la phonétique, une bonne partie du lexique), d'autre part. En fait, si l'on se borne à des analyses strictement linguistiques, il constitue avec l'occitan un groupe nettement différencié.

Au cours des siècles, le catalan a peu varié. Une étude des noms de lieux dans le noyau originel du peuple catalan a montré qu'aucun changement phonétique important ne s'est produit dans cette région après la chute de l'empire romain. Aujourd'hui encore, il est relativement aisé à un catalan de comprendre les écrits d'un Raymond Lulle, écrits rédigés pourtant au XIIIème siècle.

Par bien des caractéristiques, le catalan se différencie du castillan (espagnol) : absence de diphtongues ascendantes et abondance de diphtongues descendantes, chute des voyelles finales, présence des palatales sonores et de la palatale sourde, accentuation des infinitifs et participes sur les syllabes radicales, utilisation du passé composé (quand le castillan utilise le passé simple). Il se distingue également de l'occitan, par les sons et les diphtongaisons. Enfin, le catalan a conservé l'accentuation sur l'antépénultième syllabe et les pronoms se placent derrière les formes verbales.

Le catalan est une langue employée par près de 7.000.000 de personnes au bord de la Méditerranée, dans les îles et sur le continent, et sur une distance de près de 1.000 km. La population totale de cet ensemble, appelé «Pays Catalans», est passé de 3.750.000 habitants en 1900 à plus de 11.100.000 en 1991.

L'aire linguistique catalane s'étend sur 58.000 km² appartenant actuellement à quatre États différents.

Elle comprend les régions suivantes :

- La principauté d'Andorre au coeur des Pyrénées (20.000 h).

- La Catalogne du Nord (qui constitue la majeure partie du département des Pyrénées-Orientales), sous domination française.

- Le Principat de Catalogne. Il englobe les quatre provinces de Barcelone, Tarragone, Lleida et Gérone, soit une population de plus de 6 millions d'habitants.

- La zone frontalière de l'Aragon (d'une largeur approximative de 14 km). Elle jouxte le Principat.

- Le Pays Valencien. Il comprend les zones de la côte et les plus peuplées dans les trois provinces de Castelló, València et Alacant (Alicante), 2.700.000 personnes environ.

- La région de Carxe dans la région autonome de Murcie.

- Les îles Baléares, sous domination espagnole, soit 550.000 h environ.

- La ville de l'Alguer en Sardaigne (Alghero en italien), 30.000 h approximativement, appartenant à l'État italien.

Le domaine linguistique catalan présente une unité remarquable tant en ce qui concerne le lexique, la sémantique, la phonétique, la morphologie que la syntaxe. Il n'existe que des différences dialectales mineures dans la langue parlée. Pour tracer une limite entre «catalan oriental» et «occidental», on a dû recourir au traitement des voyelles atones a, e et o. Le premier domaine comprend le catalan de l'Est, les dialectes de la Catalogne du Nord et des Baléares, le parler d'Algher. Le second le catalan de l'Ouest (vallées de l'Èbre et du Sègre) et le valencien.

L'unification grammaticale du catalan fut en grande partie l'oeuvre de Pompeu Fabra (1868-1948) qui put bénéficier de l'aide successive de la Mancomunitat et de la Généralité de Catalogne. Sa stratégie à la fois unificatrice et modernisatrice se développa à travers l’Institut d’Estudis Catalans (1907), la promulgation des normes orthographiques (1913), un Diccionari ortogràfic (1917) et un Diccionari General (1932).

Le catalan fut la langue officielle du Principat jusqu'en 1716. En 1927, plus d'un dixième des livres édités dans l'État espagnol l'était en catalan. En 1935, six quotidiens étaient édités dans cette langue à Barcelone. Entre 1931 et 1939, le catalan fut reconnu comme langue officielle au Principat. À l'issue de la guerre civile espagnole, le statut de la Catalogne fut abrogé, la langue interdite. Cette situation dura jusqu'à la fin du franquisme, le rétablissement de la démocratie et la transformation de l'État espagnol en un ensemble de communautés autonomes. Depuis cette époque, le catalan est devenu une langue co-officielle au Principat, au Pays Valencien et au îles Baléares. Il est également l'unique langue officielle de l'Andorre. Cette langue, pourtant langue officielle de l'Union Européenne, n'est toujours pas reconnue en Catalogne du Nord par les autorités françaises.

Retour à la page d'accueil

Retour à la page «index des matières»