ā, ab, abs (prep. + abl.): from, away from; by.
abdō, abdere, abdidī, abditum: to hide, bury, coneal.
abdūcō, abdūcere, abdūxī, abductum: to draw away, take away, carry off, remove.
abductus, -a, -um: abducted, taken away.
abeō, abīre, abīvī or abiī, abītum: to go away.
abhinc (adv.): hence, from here.
abhorreō, abhorrēre, abhorruī, – : to shrink back, shrink from, cringe, shy away from.
abī, abīte (imperat. of abeō): go away!
abiciō, abicere, abiēcī, abiectum: to cast down, throw down.
abluō, abluere, abluī, ablūtum: to cleanse, wash off; purify (esp. of ritual cleansing).
absentia, -ae, f.: absence.
absolvō, absolvere, absolvī, absolūtum: to free from; acquit.
abstō, abstāre: to stand at a distance, stand aloof.
abstrahō, abstrahere, abstraxī, abstractum: to draw away, drag away, pull away.
absēns, -entis: being away, being absent.
absentia, -ae, f.: absence.
absterreō, absterrēre, absterruī, absterritum: to frighten away.
abstineō, abstinēre, abstinuī, abstentum: to hold back, withhold; refrain, refrain (from).
abstulit: see auferō.
absum, abesse, āfuī, āfutūrus: to be away, be absent.
abundāns, -antis: in flood; overflowing; abounding in (+ abl.).
ac: see atque.
Acastus, -ī. Acastus (only son of Pelias).
accēdō, accēdere, accessī, accessum: to come to; approach; attack; befall, happen to (+ dat.); enter into.
accendō, accendere, accēnsī, accēnsum: to kindle, light, set ablaze.
accidō, accidere, accidī, – (+ dat.): to happen, befall, occur.
accipiō, accipere, accēpī, acceptum: to receive, welcome, take to oneself, take.
accipiter, -pitris, m.: hawk.
accommodō, accommodāre, accommodāvī, accommodātum: to adapt, adjust.
accurrō, accurrere, accurrī, accursum: to run to.
accūsō, accūsārem accūsāvī, accusātum: to accuse (someone of something: acc. & gen.).
acer, acris, acre: sharp; keen; intense; superlative = acerrimus.
acerbus, -a, -um: bitter.
acernus, -a, -um: of maple, made of maplewood.
Acherōn, -ontis, m.: Acheron, river of the Underworld.
Acherūsia, -ae, f.: Acherusia (a cavern leading into the underworld).
aciēs, -ēī, f.: edge; keenness; point; pupil of the eye; line of battle; prīma aciēs: the frontline.
aconītum, -ī, n.: aconitum, aconite, wolf’s bane (a strong poison).
Acrisius, -ī. Acrisius, king of Tiryns, father of Danaë.
Actaeōn, -onis. Actaeon (grandson of Cadmus).
acūtus, -a, -um: pointed, sharp, piercing, keen.
ad (prep. + acc.): toward, at, to.
addiscō, addiscere, addidicī, – : to learn in addition, learn further.
addō, addere, addidī, additum: to add to, to give additionally; increase.
addūcō, addūcere, addūxī, adductum: to lead to, lead on to, bring along (in addition).
adeō (adv.): to that extent, to such an extent.
adeptus, etc.: vid. adipiscor.
adferō, adferre: see afferō.
adhibeō, adhibēre, adhibuī, adhibitum: to present, set before, set out; apply (+ dat.).
adhūc (adv.): thus far, till now.
aditus, -ūs, m.: entrance.
adipiscor, adipiscī, adeptus sum: to attain, achieve, gain, win.
adītus, -ūs, m.: entrance, approach, access.
adiūdicō, adiūdicāre, adiūdicāvī, adiūdicātum: to adjudge, award.
adiungō, adiungere, adiunxī, adiunctum: to join together; yoke together.
adiūtrīx, -īcis, f.: a helper.
adiūvō, adiūvāre, adiūvī, adiūtum: to help.
admīror, admīrārī, admīrātus sum: to marvel at, admire, be surprise at.
admonitum, -ī, n.: advice; a piece of advice.
adolescēns, -entis, m., f.: youth, young man; young woman.
adolescō, adolescere, adolēvī, adultum: to grow up.
adōrātus, -a, -um = “worshipped”.
adōrō, adōrāre, adōrāvī, adōrātum: to pray to, worship.
adpetō, adpetere, adpetīvī, adpetītum: to assail, lay hold of.
adstō, adstāre, adstitī, – : to stand near, stand by.
adsum, adesse, adfuī, adfutūrus: to be present, be on hand.
adquīrō, adquīrere, adquīsīvī, adquīsītum (also acq-): to acquire, get.
Adrastēa, -ae. Adrastea.
Adrastus, -ī. Adrastus, king of Argos, father-in-law and ally of Polyneices in his war against Eteocles.
adulescēns, -entis, m., f.: young person.
adulescentulus, -ī, m.: youth, teenager.
adulter, adulterī, m.; adultera, -ae, f.: a lover.
adultus, -a, -um: grown up, mature.
adunctus, -a, -um: curved.
abundō, abundāre, abundāvī, abundātum: to overflow; abound in (+ abl.).
adūrō, adūrere, adussī, adustum: to scorch, singe.
advehō, advehere, advexī, advectum: to carry to drive to; (pass. as middle deponent) reach, arrive at (by boat, chariot or horseback).
advena, -ae, m., f.: a stranger, foreigner.
adveniō, advenīre, advēnī, adventum: to come to, arrive.
adventō, adventāre, adventāvī, adventātum: to approach, draw near.
adventus, -ūs, m.: approach, arrival.
adversus, –a, -um: turned against; opposite; unfavorable, unpropitious, adverse.
adversus or adversum (adv. & prep. + acc.): against, opposite.
advocō, advocāre, advocāvī, advocātum: to call over, call together, convene; call upon.
adytum, -ī, n.: sanctuary, the inner sanctum.
Aeācus, -ī. Aeacus, father of Telamon.
aedēs, aedis, f.: a house, an abode, habitation.
aedificō, aedificāre, aedificāvī, aedificātum: to build.
Aeētēs, -ae: Aeetes, father of Medea.
aeger, aegra, -um: ill, ailing; aegrē ferre: to resent.
Aegeus, -ī. Aegeus, king of Athens, father of Theseus.
aegrimonia, -ae, f.: grief, mental anguish.
aegrōtō, aegrōtāre, aegrōtāvī, aegrōtātum: to ail, be ill.
Aegyptius, -a, -um: Egyptian; (subst.) an Egyptian.
aēneus, -a, -um: of copper; copper- .
Aeolidae, -ārum: the Aeolids, the descendants of Aeolus.
Aeolus, -ī. Aeolus, great-grandfather of Jason.
aequaevus, -a, -um: of the same age; (subst.) an agemate.
aequalis, -e (+ dat.): even, equal.
aequē (adv.): fairly.
aequor, -ōris, n.: a level surface; the sea.
aequus, -a, -um: even, level; fair; aequō animō = “calmly”; aequum = “what is right”; aequō (with comparatives): “than (is) right”.
aër, aëris, m.: the air.
aereus, -a, -um: brazen, of bronze.
aerumnae, -ārum, f.: troubles, worries, cares.
aes, aeris, n.: bronze; a bronze utensil or tool.
Aesōn, -ōnis. Aeson, father of Jason.
Aesōnidēs, -is (voc. Aesōnida): son of Aeson, i.e., Jason.
aestās, -tātis, f.: summer.
aestīvus, -a, -um: of summer, summer-.
aestus, -ūs, m.: seething; surf, breaking waves.
aetās, -tātis, f.: age; time of life.
aeternus, -a, -um: eternal. everlasting.
aethēr, aetheris, m.: the upper air, the firmament.
Aethiōpia, -ae, f.: Ethiopia.
aevum, -ī, n.: eternity; age.
affectus, -a, -um: affected, influenced.
affectus, -ūs, m.: affection, mood, feeling.
afferō (also adferō), affere, attulī, allātum: to bring to, carry, convey.
afficiō, afficere, affēcī, affectum (also adf-): to affect, influence, work upon.
affigō, affigere, affixī, affixum: to affix, attach.
affīnitās, -tātis, f.: relationship, connection (esp. between father-in-law & son-in-law).
affirmō, affirmāre, affirmāvī, affirmātum: to affirm, ratify.
afflātus, -ūs, m.: a breath, blowing (on).
afflictō, afflictāre, afflictāvī, afflictātum: to vex, torment, harass, distress.
afflīgō, afflīgere, afflīxī, afflictum: to strike, distress, injure, afflict; afflīctus, -a, -um: distressed, afflicted.
afflō, afflāre, afflāvī, afflātum: to blow upon, blow.
affulgeō, affulgēre, affulsi: to shine forth, appear.
āfuī, etc.: v. absum.
Agamemnōn, -onis. Agamemnon, commander of the Greek expedition against Troy.
agedum: see agō.
ager, agrī, m.: field; land, territory.
aggerō, aggerere, aggessī, aggestum: to pile up, amass.
aggredior, aggredī, aggressus sum: to come to, come near, approach; address; attack.
agilitās, -tātis, f.: adroitness, swiftness, fleetness, mobility, agility.
agitō, agitāre, agitāvī, agitātum: to drive, set in motion; wield; chase; wave.
agnōscō, agnōscere, agnōvī, agnōtum: to recognize, be familiar with, know.
agnus, -ī, m. or agna, -ae, f.: lamb.
agō, agere, ēgī, āctum: to do, perform; drive, set in motion; gratiās agō + dat. = “to thank someone”; age! agite! = “come!”; agedum (interj.) = “come, then; well, then”.
agmen, -inis, n.: crowd, herd; procession, retinue.
agricola, -ae, m.: farmer.
agricultūra, -ae, f.: agriculture.
āh! (exclamation): ah!, alas!
ait, (pl.) aiunt (irreg. vb. + oratio obliqua): he/she says; they say.
ala, -ae, f.: wing.
alacritās, -tātis, f.: swiftnesss, speed, alacrity.
ālātus, -a, -um: winged.
albus, -a, -um: white.
alea, -ae, f.: a die.
āles, ālitis (adj.): winged.
alga, -ae, f.: seaweed.
algeō, algēre, alsī: to be cold, feel cold; (fig.) be left in the cold.
aliēnō, aliēnāre, aliēnāvī, aliēnātum: to transfer, make another’s, sell; give up, let go, lose; aliēnāta mente: mad, insane.
alimentum, -ī, n.: nourishment, food.
ālipēs, -pedis: wingfooted, with winged feet; fleet.
aliquandō (adv.): at some time. aliquantō (adv.): somewhat, a little, to some extent.
aliquī, aliquae or aliqua, aliquod: some.
aliquis, aliquid (pronoun): someone, something.
aliquot (indefinite pronoun): a certain number, some, several, a few.
aliēnigena, -ae (adj.): alien, foreign; of alien origen.
aliēnus, -a, -um: alien, foreign.
alius, -a, -ud: other, different; aliter (adv.): otherwise, in another way; alius … alius …: “one persong … another …”, etc.
allectus, -a, -um (< alliciō): enticed, drawn, attracted.
alō, alere, aluī, altum: to nourish, rear, foster.
allātus, etc.: vid. afferō.
alligō, alligāre, alligāvī, alligātum: to tie up, to tie to, tie onto.
alloquor, alloquī, allocūtus sum: to address, speak to.
allūdō, allūdere, allūsī, allūsum: to play upon, play with.
alter, altera, -um: the other of two; second.
altercātiō, -ōnis, f: quarrel, argument, dispute.
althaea, -ae, f.: mallow.
altus, -a, -um: steep, tall; deep; altum, -ī, n.: a height, depth; ex altō = “from above”.
alvus, -ī, f.: belly.
amāns, -antis, m., f.: lover.
amāritiēs, -ēī, f.: bitterness.
amārus, -a, -um: bitter
Amāzōn, -ōnis, f.: Amazon (female warrior); Amāzōnius, -a, -um: Amazonian.
ambiguus, -a, -um: going two ways; having two meaning; ambiguous.
ambitiō, -ōnis, f.: ambition.
ambō, -ae, -ō: both.
ambulō, ambulāre, ambulāvī, ambulātum: to walk.
ambustus, -a, -um: scorched, scalded.
āmēns, āmentis: out of one’s mind; distraught.
amiciō, amicīre, amixī, amictum: to wrap around, cover.
amīcītia, -ae, f.: friendship; (political) partisanship.
amictus, -ūs, m.: a cape, mantle, a wrap (garment).
amīcus, -a, -um: friendly, beloved (+ dat.); (subst.) friend; an ally; a (political or military) partner.
amita, -ae, f.: a (paternal) aunt.
āmittō, āmittere, āmīsī, āmissum: to lose, let go; āmissus, -a, -um: lost..
amō, amāre, amāvī, amātum: to like, love; amābō tē = “please!”.
amoenus, -a, -um: pleasant, pleasing.
amor, -ōris, m.: love.
amnis, -is, m.: stream, torrrent.
amphora, -ae, f.: jug, jar, amphora.
amplector, amplectī, amplexus sum: to embrace.
amplexus, -ūs, m.: embrace, hug.
amplus, -a, -um: large, spacious, wide, great.
amputō, amputāre, amputāvī, amputātum: to prune off, lop off.
an (disjunctive particle, in questions): or.
Anaurus, -ī, m.: the Anaurus (a river in Thessaly).
anceps, -cipitis: two-headed; branching; facing in two directions; undecided, wavering.
ancilla, -ae, f.: slave-girl, maid, attendant.
ancōra, -ae, f.: anchor.
Androgeus, -ī. Androgeus, son of Minos, killed by the bull of Marathon.
Andromeda, -ae. Andromeda, a Gazan maiden sacrificed to a sea monster, rescued by Perseus.
angō, angere: to strangle, throttle; hurt, distress; animō angī: be troubled. be distressed.
angor, -ōris, m.: anguish, pain.
angustiae, -ārum, f.: narrows, a tight passage; an ally.
angustus, -a, -um: tight, narrow.
animadvertō, animadvertere, animadvertī, animadversum: to take notice, note; observe.
animal, -ālis, n.: animal.
animus, -ī, m.: mind, spirit; (pl.) high spirits, anger; aequō animō = “calmly, with equanimity”; in animō habēre = “to have in mind”; bonō animō esse = “have courage”; animō dēficere = “become disheartened”.
annōna, -ae, harvest; grain.
annūntiō, annūntiāre, annūntiāvī, annūntiātum: to announce, report to.
annuō, annuere, annuī, annūtum (+ dat.): to nod at, give assent to grant, promise, favor.
annus, -ī, m.: year; ad annum: for a year.
ante (prep. + acc.): before.
anteā (adv.): before that.
antehāc (adv.): before this.
antenna, -ae, f.: yardarm, sail yard (on a ship).
antepōnō, antepōnere, anteposuī, antepositum: to set before, place in front of.
antequam (conj.): before; until.
Antigona, -ae. Antigone, daughter of Oedipus.
Antiopē, -ae or -ēs. Antiope, Amazon queen, abducted by Theseus; mother of Hippolytus; also Theban Antiope, mother of Amphion.
antīquitus (adv.): from ancient times.
antīquus, -a, -um: ancient, of old.
antrum, -ī, n.: cave.
anus, -ūs, f.: old woman.
anxius, -a, -um: worried, anxious.
Āonius, -a, -um: Boeotian, of Boeotia (the district of which Thebes is the chief city).
aper, aprī, m.: a boar.
aperiō, aperīre, aperuī, apertum: to open.
apertē (adv.): openly, frankly.
apertum, -ī, n.: an open space
apis, -is, f.: bee.
appareō, apparēre, apparuī, apparitum: to appear.
appellō, appellāre, appellāvī, appellātum: to call to, address, call on; appeal to.
appellō, appellere, appulī, appulsum: to drive toward; (of a ship) to put into port, steer toward.
appetō appetere, appetīvī, appetitum: to seek, aim for, strive after.
Apollō, Apollinis. Apollo.
approbō, approbāre, approbāvī, approbātum: to approve.
appropīnquō, appropīnquāre, appropīnquāvī, approprīnquātum (+ dat.): approach, draw near to.
Apsyrtus, -ī. Apsyrtus, son of Aeetes, brother of Medea.
aptus, -a, -um: fit, well suited, proper, apt.
apud (prep. + acc.): among; in the presence of; at (the house of).
aqua, -ae, f.: water; aqua vīva: running water.
aquīla, -ae, m., f.: an eagle.
āra, -ae, f.: altar.
arātum, -ī, n.: a plow.
arboreus, -a, -um: of trees; arboreal.
arbōs or arbor, -ōris, f.: tree.
arbiter, arbitrī, m.: judge.
arbitrium, -ī, n.: judgment, settlement, arbitration.
arca, -ae, f.: a chest, box, arc.
Arcadia, -ae, f: Arcadia (in central Greece).
arcessō, arcessere, arcessīvī, arcessītum: to call for, summon.
architectus, -ī, m.: architect; builder.
arcus, -ūs, m.: bow.
ardeō, ardēre, arsī, arsum: to blaze, burn.
ardor, -ōris, m.: a burning; keenness, eagerness, passion.
arduus, -a, -um: steep; difficult (to achieve); impossible.
arēna: see harēna.
argenteus, -a, -um: made of silver.
argentum, -ī, n.: silver.
Argīvus, -a, -um: Argive, from or of Argos.
Argonauta, -ae, m.: Argonaut.
arguō, arguere, arguī, argūtum: to prove, reveal; accuse (hominem alicuius rēī: s.o. of s.th.)
argūtus, -a, -um: bright, shiny; clear; ringing.
aridus, -a, -um: arid, dry, parched.
ariēs, ariētis, m.: a ram (male sheep).
arista, -ae, f.: a ear of wheat.
arma, -ōrum, n.: weapons.
armentārius, -ī, m.: herdsman, cattleman.
armentum, -ī, n.: herd (of cattle).
armiger, -gerī, m.: weapons-bearer, squire.
armō, armāre, armāvī, armātum: to arm (equip with a full panoply of armor).
ārō, ārāre, ārāvī, ārātum: to plough.
arrīgō, arrīgere, arrexī, arrectum: to raise up, lift up.
arrectus, -a, -um: upright; straight up.
ars, artis, f.: art, skill.
arsus, -a, -um: burned, burnt.
artifex, -ficis, m.: artist, craftsman.
artus, -a, -um: close-fitting, tight, narrow; artē (adv.) = “closely; tightly, narrowly”.
artus, artūs, m.: limb (of the body).
arvum, -ī, n: field.
arx, arcis, f.: the citadel, the acropolis.
ascendō, ascendere, ascendī, ascēnsum: to climb up, ascend, mount; board (a ship).
asellus, -ī, m.: a donkey, ass (diminutive).
asservō, asservāre, asservāvī, asservātum: to protect.
asinus, -ī, m: a donkey, ass.
assideō, assidēre, assēdī, assessum (+ dat.): to sit beside, attend to.
assiduus, -a, -um: unrelenting, constant.
assūmō, assūmere, assumpsī, assumptum: to take up, adopt, conceive (a desire or passion); receive, acquire.
aspectus, -ūs, m: appearance, aspect, look.
aspergō, aspergere, aspersī, aspersum: to splash, sprinkle.
aspiciō, aspicere, aspexī, aspectum: to behold, look upon; gaze at.
ast – see at.
Asterius, -ī. Asterius, mortal husband of Europa; also name of the Minotaur.
astragalus, -ī, m.: knucklebone (used in games like ‘jacks’).
astrum, -ī, n.: star.
at, ast (conj.): and yet, but.
astūtus, -a, -um: shrewd, cunning, clever.
ater, atra, atrum: black.
Athāmās, -ae. Athamas, father of Phrixus.
Athēnae, -ārum, f.: Athens; Athēniēnsis, -e: Athenian.
āthlēta, -ae, m.: athlete.
atque or ac (conj.): and, as well as.
atquī (strong adversative conj.): but yet, and yet; however.
Atreus, -ī. Atreus, son of Pelops, father of Agamemnon & Menelaus.
ātrium, -ī, n,: atrium, hall.
attendō, attendere, attendī, attentum: to direct (the mind) toward.
attentus, -a, -um (pass.) attentive, intent (on); careful, frugal, industrious.
attingō, attingere, attigī, attactum: to touch, make contact with; reach, come up to.
attonitus, -a, -um: thunderstruck; astonished.
attrahō, attrahere, attraxī, attractum: to draw towards, bring on, attract.
attulit see afferō.
auctor, -ōris, m.: author, originator, source.
auctōritās, -tātis, f.: authority, power, reputation.
audeō, audēre, ausus sum: to dare.
audiō, audīre, audīvī, audītum: to hear, listen to; (pass.) be called.
audācia, -ae, f.: daring, boldness.
audāx, -ācis: bold, daring, audacious.
audeō, audēre, ausus sum: to dare, be bold.
auferō, auferre, abstulī, ablātum: to take away, bear off.
aufugiō, aufugere, aufūgī, aufugitum: to run away, flee, escape.
Augēās, -ae. Augeas, Argonaut, son of Helios (the Sun).
augeō, augēre, auxī, auctum: to increace, grow, augment.
augur, -uris, m.: an augur, prophet.
aula, -ae, f.: court, hall.
Aulis, -idis, f.: Aulis (a harbor in Boeotia, used to launch the Greek armada in the against Troy).
augur, -is, m.: an augur (an interpreter of omens from the flight of birds); seer, prophet.
augurium, -ī, n.: augury (reading omens from the behavior of birds); prediction.
auguror, augurārī, augurātus sum: to give auguries, practice augury.
augustus, -a, -um: venerable, distinguished, honorable.
aura, -ae, f.: breeze; air, atmosphere.
aureus, -a, -um: golden, gold- , of gold.
auriga, -ae, m.: charioteer.
auris, -is, f.: ear.
aurōra, -ae, f.: dawn.
aurum, -ī, n.: gold.
auscultō, auscultāre, auscultāvī, auscultātum: to listen carefully, listen; overhear, eavesdrop.
auster, austrī, m.: the South; the south wind.
austrālis, -e: southern.
ausus etc.: see audeō.
aut (conj.): or; aut ... aut ... = “either ... or ...”.
autem (conj.): however.
autumnus, -ī, m.: autumn.
auxilium, -ī, n.: help, assistance.
avārus, avāra, avārum: greedy.
aveō, avēre: to fare well; as a greeting, especially of the dead, avē! avēte! = “farewell!”
āvehor, āvehī, āvectus sum: to ride away, sail away.
āvellō, āvellere, āvulsī, āvulsum: to uproot, tear up, tear away.
āversus, -a, -um: turned away.
āvertō, āvertere, āvertī, āversum: to turn away, avert, deflect.
āvia, -ae, f.: grandmother.
avidus, -a, -um: eager, keen (eager for ...: + gen.); avidē: “keenly”.
avis, -is, m., f.: bird.
avitus, -a, -um: of one’s grandfather; ancestral.
āvolitō, āvolitāre, āvolitāvī, āvolitātum: to fly away.
avunculus, -ī, m.: uncle (one’s mother’s brother).
āvus, -ī, m.: grandfather.