Metamorphoses 3.497-501, 506-509
ultima vox solitam fuit haec spectantis in undam,
“heu frustrā dīlecte puer!” totidemque remīsit
verba locus, dictōque valē “valē!” inquit et Ēchō.
ille caput viridī fessum submīsit in herbā; 500
lūmina mors clausit dominī mirantia formam.
…
iamque rogum quassāsque facēs feretrumque parābant: 506
nusquam corpus erat; croceum prō corpore flōrem
inveniunt, foliīs medium cingentibus albīs.
_________________________________________________________________________________________________________________________
Notes
Meter: dactylic hexameters
497 haec = “this” fuit = “was” spectantis (gen. sing.) = “of him looking”498 dīlecte (voc. masc. sing.) = “esteemed, cherished, beloved” totidem (with verba) = “just so many” remīsit = “sent back”499 dictōque valē, lit. “with “valē” having been said”, i.e., when he said “valē!” et Ēchō: et here means “also” 500 caput = “head” viridī (abl., with herbā) = “green” submīsit = “let down, drooped”501 lūmina = “lights, lamps” (i.e., his eyes)502 mors = “death” clausit = “closed” dominī: gen. with formam mīrantia (with lūmina) = “marveling at”506 iamque = “and soon” The subject of parābant are Narcissus’ sisters, the Naiad nymphs rogum = “funeral pile; pyre” quassāsque facēs = “and brandished torches” (used in the funeral procession) feretrum = “litter, bier” (for bearing the dead body)507 nusquam = “nowhere” corpus, abl. corpore = “body” croceus, –a, -um = “yellow” flōrem < flōs, “flower”508 inveniunt = “find” foliīs … cingentibus = “with encircling petals”