Duolingo: traducir y aprender al mismo tiempo.

Fecha de publicación: Jan 12, 2012 3:20:14 PM

¿Quien no ha tratado nunca de traducir algo y ha visto que el traductor no "entendía" lo que quería decir? Esto se debe a que las traducciones suelen ser realizadas por máquinas y no personas, con lo que en los resultados no siempre se consigue transmitir el sentido que se pretende. Gracias al proyecto Duolingo esto nunca pasará de nuevo.

El proyecto Duolingo pretende traducir todos los textos de Internet al mismo tiempo que los usuarios aprenden nuevos idiomas de forma gratuita. ¿Como? Es muy fácil. Los usuarios deben suscribirse al proyecto e indicar su idioma. Una vez realizada la inscripción, Duolingo envía frases en el idioma del usuarios para que las traduzcan al idioma extranjero que quieran aprender, teniendo en cuenta el nivel que poseen. Se encuentra todavía en fase de pruebas, pero parece que puede dar lugar a una auténtica revolución en el campo de la traducción informática. Para que nos hagamos una idea, en el vídeo de presentación del proyecto se asegura que "si un millón de personas usaran Duolingo para aprender, toda la Wikipedia en inglés se podría traducir al español en tan solo 80 horas".

Para obtener más información sobre este proyecto, podéis consultar esta página.