Du fait du danger des incendies, les pompiers ont toujours eu une position respectée, notamment à Edo. Au milieu du 19ème siècle, il y avait près de 40 000 pompiers à Edo, organisés en 64 brigades, regroupées en 11 groupes. Sur la rive ouest de la Sumida (la plus peuplée et où est situé le chateau), il y avait 48 brigades chacune identifiée par un signe du syllabaire hiragana (qui comprend 48 signes) et regroupées en 8 groupes, numérotés de 1 à 10 (avec les numéros 4 et 7 omis car considérés comme porte-malheur). Sur la rive est, il y avait 16 brigades regroupées en 3 groupes: Sud, Centre et Nord.
Les pompiers (hikeshi) avaient une réputation de courage, de bravache et de bagarreur. Chaque brigade était très jalouse de ses prérogatives et défendait son territoire. Chaque brigade avait son emblème appelé "Matoi", sorte de porte-drapeau ouvragé avec leur signe hiragana. Les pompiers portaient des vestes en coton rembourrées double-face, la face extérieure décorée avec le symbole de leur brigade, la face intérieure avec une décoration individuelle très élaborée. Ils étaient tatoués et équipés d'échelles en bambou et d'un long crochet en métal (tobiguchi) pour faire tomber les maisons en bois et ralentir la propagation du feu.
Pour les 48 brigades de la rive ouest, certains hiragana associés à des mots portant malheur étaient remplacés par des caractères chinois: Hi, He, Ra et N remplacés par Hyaku (cent), Sen (mille), Man (10 000) et Hon (base). Les groupes étaient numérotés de 1 à 10 et pour la même raison de mauvais sort, les groupes avec les numéros 4 et 7 avaient été omis. Il y avait donc:
Groupe 1: Hiragana i, ha, ni, yo, man (10 000 remplaçant ra)
Groupe 2: Hiragana hyaku (100 remplaçant hi), sen (1000 remplaçant hé), ro, mé, mo, sé, su
Groupe 3: Hiragana té, a, sa, ki, yu, mi, hon (remplaçant n)
Groupe 5: Hiragana ku, ya, ma, ké, fu, ko, é, shi, wé
Groupe 6: Hiragana na, mu, u, wi, no, o
Groupe 8: Hiragana ho, wa, ka, ta
Groupe 9: Hiragana ré, so, tsu, né
Groupe 10: Hiragana to, chi, ri, nu, wo
Utagawa Yoshitora - "Edo no hana kodomo asobi" 1859
Groupe 1 - Brigade ha (は) (source Edo Tokyo Museum)
La série d'Utagawa Yoshitora "Edo no hana kodomo asobi" (Fleurs d'Edo pour le divertissement des enfants) (fleurs d'Edo fait référence aux pompiers d'Edo) est une série de 64 estampes publiée en 1859-1860 avec les portraits de pompiers de chaque brigade, avec son emblème appelé "Matoi".
Certaines de ces estampes ont été recrées dans les années 2010 en senshafuda (estampes votives) en taille 8J, commissionnées par une Association d'Amateurs de Senshafuda (納札睦).
Graveur: Kuga Shûji (1946 - ) Imprimeur: Sekioka Senrei III
En collection, les groupes 1 et 2 (à ma connaissance, les autres groupes n'ont pas encore été créés dans cette série)
Tobikuchi - Hache de pompiers (vers 1850)
Groupe 1 - Brigade ha (は) M-221-A
Groupe 1 - Brigade i (い) M-222-A
Groupe 1 - Brigade man (10 000 万) M-223-A
Groupe 1 - Brigade ni (に) M-224-A
Groupe 1 - Brigade yo (よ) M-225-A
Groupe 2 - Brigade hayku (100 百 ) M-237-A
Groupe 2 - Brigade me (め) M-238-A
Voir aussi l'histoire du pompier Tatsugoro
Groupe 2 - Brigade mo (も) M-239-A
Groupe 2 - Brigade ro (ろ) M-240-A
Groupe 2 - Brigade se (せ) M-241-A
Groupe 2 - Brigade sen (1000 千) M-235-A
Groupe 2 - Brigade su (す) M-236-A
Page précédente Page suivante