tan / tant / taon / temps / tend, tends / t'en

tan, tanner

  • un tan (= l'écorce de chêne qui, réduite en poudre, sert ou servait à des usages divers ; la poudre d'écorce de chêne utilisée dans le tannage végétal des peaux, en raison de sa forte teneur en tanin ; l'écorce pulvérisée d'autres espèces d'arbres qui possède des propriétés similaires ; la poudre d'écorce de chêne ou d'autres arbres utilisée pour la coloration et la protection des filets et des voiles ; le résidu du tan employé dans les cuves à tannage végétal et qui se présente sous l'aspect d'une sciure dépourvue de tanin, utilisée autrefois comme engrais ou sous forme de briquettes ou mottes comme combustible ; la poudre d'écorce de chêne utilisée en décoction comme astringent externe ou interne)
  • B. un tan (= l'action de tanner ; le résultat de cette action)
  • couleur (de) tan (= couleur d'un brun roux)
  • tanner (= traiter les peaux brutes de certains animaux en pratiquant sur elles un certain nombre d'opérations de tannage pour les transformer en cuirs souples et imputrescibles ; tremper un filet, une voile dans une décoction de tan pour la teindre et l'imperméabiliser ; traiter une surface sensible dans un bain tannant avant le développement d'une photographie ; rosser, battre une personne, un animal ; harceler, talonner quelqu'un par des invectives répétées, une insistance opiniâtre, pour en obtenir quelque chose ; importuner, agacer, énerver par un comportement particulièrement irritant ; fatiguer, lasser ; rendre la peau hâlée, brune ; durcir, donner de la résistance à ; durcir le caractère, l'aguerrir par une série d'épreuves ou de situations difficiles)
  • se tanner (= se fatiguer, se lasser)
  • [Les verbes tanner et taonner qui ont la même prononciation peuvent avoir le sens de harceler.]

tant

  • tant (= tellement ; si ; autant), un tant soit peu (= si peu que ce soit)
  • tant de (= un si grand nombre, une si grande quantité de)
  • tous tant que nous sommes (= autant que nous sommes), tant bien que mal (= médiocrement, avec un résultat aléatoire)
  • tant mieux (= c'est bien)
  • tant pis (= dommage)
  • tant que (= aussi longtemps que)
  • en tant que (= comme ; au titre de)
  • en savoir plus : CNRTL

taon

  • un taon (= un insecte : dictionnaire du CIRAD ; ce qui pique, agace, énerve, contrarie ; une personne qui en tourmente une autre par ses assauts répétés, ses harcèlements)
  • [Au Québec, taon se prononce généralement comme "ton" ; en savoir plus : Office québécois de la langue française.]
  • elle est taonnée, il est taonné (= est piqué(e) par un ou des taons)
  • taonner (= s'agissant d'un insecte : piquer et sucer le sang ; poursuivre inlassablement quelqu'un, le harceler)

temps

  • A. un temps (= une durée indéterminée et continue ; un instant repérable dans une succession chronologique, liée à une expérience personnelle ou collective, fixé par rapport à un avant, le passé et un après, le futur)
  • B. un temps (= l'état de l'atmosphère caractérisé par l'élément senti comme dominant en un lieu et à un moment donnés)
  • en savoir plus : CNRTL
  • autant pour moi ou au temps pour moi ? Il en a gardé autant pour moi (= la même quantité). Au temps pour moi (= je me suis trompé), je rectifie ce que j'ai dit. Voir aussi : Académie française
  • temps surcomposés : Académie française
  • temps (météo) : Académie française

[je tends, il tend]

t'en

  • Tu t'en vas. Tu vas t'en aller. T'en souviens-tu ? Ne t'en soucie pas.